Лианна Бэнкс - Вспомнить всё
Алисе безумно захотелось дотронуться до него, но она этого не сделала. Дилан тоже не шевельнулся, хотя в его глазах загорелось желание.
— С тобой это было нетрудно, — тихо проговорил он.
Между ними повисло напряженное молчание. Обоих переполняли воспоминания, совместное прошлое и невысказанные эмоции. Взгляд Дилана красноречиво свидетельствовал о том, как сильно он хотел ее. Его желание эхом отозвалось во всем теле Алисы.
— Кажется, мы сегодня хорошо поработали?
Допивая пиво, он поднялся с дивана и направился к двери.
Она кивнула, с неохотой отпуская его и не имея смелости попросить остаться.
— Да, ты прав.
— Я пойду спать, — сказал Дилан, встретившись с ней взглядом. — Не забудь, что тебе запрещается думать обо мне этой ночью. Помни, что тебе нельзя обо мне помнить, — заявил он, играя словами.
Его предупреждение подействовало как брошенная в разлитый бензин спичка. На Алису моментально обрушились воспоминания о проведенных вместе ночах. Ее мучили мысли о том, как удивительно было находиться в одной постели с этим мужчиной, заниматься с ним любовью. Пытаясь отогнать эти воспоминания, Алиса встала и направилась в свою комнату.
В субботу с утра зарядил дождь. Алиса достала книжки, настольные игры и набор для рисования. После обеда дети особенно разошлись, и она бросила на Дилана отчаянный взгляд.
— Давайте посмотрим телевизор, — полусерьезным тоном предложил он. — С таким количеством книг у нас совсем не остается времени на другие развлечения.
Алиса рассмеялась. Дилан едва удержался, чтобы не коснуться ее. В последнее время ему все труднее становилось владеть собой.
— Я смотрю телевизор, когда голова уже не варит. А теперь все надевайте старые кроссовки! — скомандовала Алиса.
— Что ты задумала? — поинтересовался Дилан.
Она загадочно улыбнулась ему.
— Эй, это у тебя я научилась, как хорошо можно провести время в дождливый день.
— Значит, будем гулять под дождем, и шлепать по грязным лужам. Да, такая головомойка будет чрезвычайно веселой!
— Эти малыши не должны скучать. Но ты можешь остаться дома, если боишься промокнуть, — с вызовом в голосе произнесла Алиса.
Дилану захотелось перекинуть ее через плечо и отнести в спальню. Когда-нибудь он так и сделает, обязательно.
Вечером, посмотрев диснеевский мультик, Ник и Эмили спокойно отправились спать. Но Джереми не мог заснуть даже после того, как Алиса прочитала ему четыре книжки.
— Что ты обычно делаешь, когда не удается сразу заснуть? — спросила Алиса маленького мальчика.
— Я слушаю песенки, — ответил малыш. — «Кум-ба-я» и «Девяносто девять пивных бутылок висело на стене».
Алиса закусила губу, чтобы не рассмеяться.
— «Девяносто девять пивных бутылок висело на стене»?
Джереми кивнул.
— Мне поет ее Джастин.
Алиса перевела взгляд на Дилана. Тот отрицательно покачал головой.
— Ни за что, — прошептал он, уловив ход ее мыслей.
— Но он привык к мужскому голосу, — возразила она, от души веселясь.
Застонав, Дилан подошел к постели и опустился на колени. Он заглянул в широко раскрытые глаза малыша.
— Предупреждаю, пою я неважно.
Джереми похлопал Дилана по голове.
— Ничего, Джастин тоже не умеет петь. Поэтому я так быстро и засыпаю.
Вдохновленный такими словами, Дилан начал петь, если, конечно, издаваемые им звуки можно было назвать пением:
— «Девяносто девять пивных бутылок висело на стене…»
Дилан не останавливался до тех пор, пока не дошел до семидесяти трех бутылок. На этой цифре Джереми спокойно засопел, и мужчина с облегчением вздохнул: сон, благословенный сон.
Подняв глаза, он встретил взгляд Алисы, преисполненный такой нежности, что у него защемило сердце. Сейчас она, как никогда за последние восемь лет, была близка к нему.
Поцеловав Джереми в лоб, Алиса встала. Они вместе вышли из комнаты и закрыли за собой дверь.
— Не скрою, ты меня поразил, — сказала Алиса.
— Разве ты не знала, что я умею петь? — осведомился он, прислонившись спиной к стене.
Алиса засмеялась.
— Я до сих пор этого не знаю.
— Значит, ты удивлена, что я помню наизусть слова этой песенки? — Он улыбнулся.
— Нет, просто я удивлена, что ты согласился сделать это. Ведь ты не хотел петь, но понял, что малыш очень в этом нуждается.
— Это был эгоистичный ход с моей стороны, — возразил он, — потому что сон Джереми означает, что я тоже могу пойти спать.
Бросив на Дилана скептический взгляд, она наклонилась ближе.
— Может быть, но, повторяю, ты отлично спел сегодня для Джереми.
— Насколько отлично? — уточнил Дилан.
— Просто превосходно, — заверила его Алиса, — а что?
— Ты поцелуешь меня на ночь, если я допою песню до конца, начиная с семидесяти двух бутылок?
Алису испугала такая перспектива.
— Я поцелую тебя на ночь, если пообещаешь, что избавишь меня от своего пения.
Девушка легко чмокнула его в щеку. Дилан не проронил ни слова. Он стоял на месте, не отрывая от нее взгляда. В ее глазах отражалась целая гамма чувств: страсть, желание, сомнение. О, как он ненавидел это сомнение!
Алиса потянулась к нему губами, и это было для Дилана самым сладостным предложением. Она не доверяла ему, и это обжигало Дилана изнутри. С другой стороны, она не отрицала, что хочет его.
Сдержав порыв немедленно обладать ею, Дилан нежно поцеловал Алису. Наслаждаясь мягкостью ее губ, он осторожно проскользнул языком внутрь. Она с готовностью приняла это вторжение, и Дилан снова с трудом заставил себя остановиться. Он чувствовал, что дверца в ее сердце чуть-чуть приоткрылась. Алиса также стремилась растянуть волшебное мгновение их внезапной близости. Правда, это новое ощущение было настолько хрупким, что с ним надо было обращаться крайне осторожно.
Дилан сжал руки в кулаки, чтобы не схватить девушку в объятия. Его тело изнывало от желания чувствовать ее рядом, но он сдерживал себя. Когда она тихонько вздохнула, он ощутил почти физическую боль, но ограничился лишь тем, что еще раз легонько поцеловал ее в губы.
Издав короткий стон, Алиса провела языком по своим губам, словно пытаясь сохранить вкус его поцелуя. Этот непроизвольный, в высшей степени эротический жест, вызвал в теле Дилана бурную реакцию.
— Спокойной ночи, Алиса, — стараясь казаться спокойным, сказал он.
— Спокойной ночи, Дилан, — пробормотала она и пошла прочь, оставив его наедине со своим желанием.
Следующий день выдался ясным, поэтому Алиса с Диланом снова повезли детей в поместье, чтобы весело провести время. Несмотря на детские забавы, Алиса чувствовала, что малыши скучают по Джастину и Эми. Она завела разговор о том, что нужно подготовиться к их приезду в понедельник, а для этого следует убраться в доме и, может быть, испечь немного печенья. К вечеру в комнатах детей царил образцовый порядок, а утром они собирались приступить к приготовлению лакомства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});