Kniga-Online.club
» » » » Кэтти Уильямс - Секретарша-девственница

Кэтти Уильямс - Секретарша-девственница

Читать бесплатно Кэтти Уильямс - Секретарша-девственница. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это немного преувеличено. – Бруно положил нож и вилку на тарелку и вопросительно взглянул на девушку.

– Где вы побывали? – заинтересованно спросила мать. – Вам приходилось посещать экзотические страны?

Бруно принялся рассказывать о своих путешествиях, об отведанных там необыкновенных кушаньях. Все это время он не отрывал глаз от Кэти, и, когда беседа подошла к концу и родители, извинившись, стали собираться домой, Бруно задал ей неожиданный вопрос:

– Что это значит?

– Я тебя не понимаю.

– Тебе прекрасно известно, о чем я, Кэти. Внезапный интерес к сотням посещенных мною стран.

– Думаю, – пожала плечами девушка, – мы могли бы сразу начать готовить почву для нашей вероятной несовместимости в будущем. Ты провел спектакль с таким рвением, что сейчас все начнут спрашивать о дате свадьбы, и что тогда? Лучше заранее посеять зерна сомнения. – На лице Бруно появилась гримаса, но Кэти не собиралась останавливаться. – Полагаю, что тебе следует в присутствии моих родителей выразить обеспокоенность проблемами, возникшими в результате твоей задержки здесь. Скажи, что появились осложнения в бизнесе, что тебе необходимы длительные поездки, требующие личного контроля над работой филиалов.

– Иными словами, одна ложь влечет за собой другую.

– Это ложь во спасение! – Отчаявшаяся Кэти пыталась успеть что-нибудь предпринять, пока не вошли Джозеф и родители. – Я ведь знаю свою маму, – торопливо говорила она, стоя у подоконника и подняв лицо к Бруно. – Непонятно, каким образом, но тебе удалось убедить ее в том, что ты – воплощение идеального зятя. Хотя понятно. Достаточно быть опытным лжецом и забыть о нормах морали, верно?

Бруно навис над ней, упершись ладонями в подоконник.

– Мы с тобой в одной лодке. Нехорошо сейчас сваливать все на меня.

– О, конечно, я совершила ошибку, согласившись на этот спектакль. И теперь стараюсь ее исправить, не особенно обольщая маму и папу идеальностью наших отношений. Мне нужна самая малая помощь с твоей стороны!

– К чему такая поспешность, Кэти? Никто еще не упоминал о свадьбе.

– Это неважно. Просто пока еще не упоминал.

Родители приехали познакомиться с тобой, но теперь, когда ты успешно выдержал испытание, в очень скором времени на меня обрушится шквал советов по подготовке приглашений, выбору церкви и подвенечного наряда.

Кэти вздрогнула, представив себе дальнейшее продолжение игры. Ей придется по-прежнему видеть Бруно каждый день, ходить вместе на различные общественные мероприятия, ощущать его прикосновения, когда та или иная ситуация потребует доказательств взаимной нежности. И все это – понимая, что для него эти прикосновения не значат ничего, в то время как для нее… С каждой секундой, проведенной рядом с Бруно, любовь ее будет расти, а сама она – больше и больше запутываться в вязкой паутине, из которой ей никогда не выбраться.

Горячее дыхание мужчины опаляло лицо Кэти.

Каждая клеточка ее тела затрепетала от возбуждения.

– Мои родители – люди со старомодными взглядами, – отчаявшись, продолжала Кэти. – Им трудно представить помолвку без назначенной даты торжественного события. И Джозефу, вероятно, тоже. Он довольно быстро встал на ноги, но все еще ощущает себя слабым. Возможно, он думает, что время не на его стороне и что, чем быстрее крестник обзаведется семьей, тем лучше. Ты никогда об этом не размышлял? – Кэти буквально испепелила Бруно гневным взглядом.

– Я размышлял о многом, – мрачно произнес он.

– В том числе хоть о чем-нибудь из только что перечисленного мною? – нервно спросила она, удивляясь его ледяному тону. По мере постепенного сближения с Бруно Кэти ощущала себя в его присутствии все спокойнее, но сейчас мрачное выражение его лица заставило сердце девушки затрепетать в груди.

– Например, я сопоставляю сказанное тобой вчера со сказанным сегодня…

– Что? О чем я говорила вчера? – Нахмурившись, Кэти попыталась припомнить, но, мысленно перебирая вчерашние разговоры, никак не могла догадаться, куда он клонит.

– Об одежде, которую ты решила оставить, потому что она тебе еще пригодится. О да. Робкая, неуверенная девушка в скромном платьице в цветочек вдруг увидела и поняла, что новый фирменный гардероб – средство, помогающее заполучить мужчину. Разве не так ты себе сказала? Зачем же ждать, почему не попробовать сразу, а? Я вижу, лжепомолвка подействовала удивительным образом на твои нервы и внезапно…

– Забери свои платья обратно!

– Каково это, из юной невинной девушки вдруг превратиться в женщину-охотницу, а, Кэти? – Глядя на ее покрасневшее лицо, Бруно представил себе, как она следует по городским улицам, покачивая стройными бедрами и даря мужчинам улыбки.

Вспышка доселе не изведанной ревности ослепила Бруно, и он не знал, что с ней делать. – Ты весьма убедительно изображала робкое юное создание в испуге перед предстоящей потерей девственности.

Сейчас, думая о той ночи, я сомневаюсь, действительно ли ты боялась? Кто знает? Может, ты вынашивала планы… это так, Кэти? Ты собиралась использовать меня? Ты сочла меня самой лакомой добычей?

– Использовать тебя? Как ты это себе представляешь?

Взбешенный Бруно словно не заметил вопроса.

– Тебе двадцать три года. Предположим, лишь предположим, ты решила, что наступила пора расстаться с девственностью, а кто подойдет для этого лучше, чем одинокий состоятельный мужчина? С уходом Изабел исчезли любые угрызения совести… – Глядя в широко раскрытые недоумевающие глаза девушки, Бруно понимал, насколько он сейчас беспощаден. Он потерял самоконтроль, он просто сошел с ума. Но для него казалось невозможным представить Кэти, улыбающуюся другому мужчине, нежно смотрящую на него, ложащуюся в постель с другим… Резко отойдя от девушки, Бруно постарался прийти в себя и сел на диван.

– Я не знаю, о чем ты. – Кэти растерянно теребила рукав. – Я ничего от тебя не требую, – тихо произнесла она. – Мне совершенно непонятно, каким образом ты пришел к ошибочным выводам.

Мы вместе оказались в довольно трудной и странной ситуации. Если бы Изабел захотела взять реванш, а не мстить, мы бы даже не были сейчас здесь!

– Не были бы, – сердито подтвердил Бруно. Но, увы, мы здесь и вряд ли сумеем выпутаться из этой истории за один день.

– Ты обвиняешь меня в приспособленчестве, и я вынуждена возразить. – Кэти должна была прояснить ситуацию. – Я не планировала… заниматься с тобой любовью… просто это случилось. Я совершенно не думала о твоих деньгах. Твое утверждение нелепо. Я никогда не вступила бы в связь с мужчиной ради денег. Ты обвиняешь меня крайне несправедливо. – Кэти изо всех сил старалась не расплакаться. Слезы привели бы Бруно в ярость. В конце концов, он ведет себя так не нарочно, в голове у него все действительно перепуталось, как и у самой Кэти. В сотый раз она думала о происшедшем, взвешивая все «за» и «против», стараясь понять, правильно ли они поступили, и приходила к единственному ответу: они устроили этот спектакль, руководствуясь исключительно благими намерениями.

Перейти на страницу:

Кэтти Уильямс читать все книги автора по порядку

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Секретарша-девственница отзывы

Отзывы читателей о книге Секретарша-девственница, автор: Кэтти Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*