Мэри Макгиннес - Песня любви
— Я не могу ждать так долго! Приедем, когда все уже разойдутся… — Он покосился в окно на полицейских, тщетно пытавшихся внести хоть какой-то порядок в хаотический поток машин.
— Придется поговорить с полицейскими. Другого выхода нет.
Хуан дотронулся до рукава Сэма, останавливая его:
— Ты же в костюме!
Сэм стряхнул его руку и выскочил из машины. Хуан лишь философски поднял брови.
Среди полицейских была одна женщина. Сэм решил, что лучше всего иметь дело с ней.
Подошел, улыбаясь:
— Простите, мэм. Мне нужно попасть на концерт… Она посмотрела на Сэма с подозрением:
— Подождите, пока машины разъедутся…
— Это срочно! Я врач…
— Врач? Какому-то быку стало плохо? «Очень остроумно!» — подумал про себя Сэм.
— Я врач, — повторил он. — Человеческий, не ветеринар.
— Извините. — Она взмахнула жезлом. — Меня сбил с толку костюм тореадора.
Сэм оглядел себя с головы до ног:
— Вообще-то это костюм трубадура.
— Трубадура? Не кажется ли вашим больным, что врач в костюме трубадура — это немного… — она снова замахала жезлом, явно пытаясь подобрать слово, — странно?
Сэм посмотрел на нее с упреком:
— Вы пустите меня или нет?
Пущу, когда разъедутся машины. Придется подождать, доктор Трубадур. — Она указала ему на его машину. — Чтобы не скучать, напойте парочку арий… — Она весело рассмеялась.
Сэм вернулся в машину.
— Ну как? — спросил Хуан.
— Куда там. Уперлась — и ни в какую… — Сэм в изнеможении опустил голову на руль. — Слушай, почему эта дура решила, что я одет тореадором?
— Ты и одет тореадором.
— Каким, к черту, тореадором? Я тысячу раз повторил этому парню в магазине, что мне нужен костюм трубадура!
— Трубадур, тореадор — звучит похоже, вот он, должно быть, и перепутал…
— Он перепутал, а мне что теперь делать!
— По-моему, старик, — поспешил уверить его Хуан, — ты выглядишь просто класс! Особенно в этих штанах. С твоими ногами…
— То-то я подумал было, что для трубадура костюм немножко тесноват…
Взглянув в окошко, Сэм заметил, что женщина-полицейский о чем-то переговаривается по рации с полицейским на другой стороне улицы, указывая на его машину. Оба полицейских рассмеялись.
Это было последней каплей, переполнившей чашу терпения Сэма.
— Все, хватит! — произнес он решительно. — Если нельзя на машине, я иду пешком!
— С ума сошел! — фыркнул Хуан. — Ты хотя бы представляешь, какое здесь расстояние?
— Тогда побежали. Ну-ка?
— А что! — Хуан взял гитару с заднего сиденья и вскинул ее на плечо. Они вышли из машины.
— Эй, доктор Трубадур! — окликнула его полисменша. — Вернись, или я арестую твою машину!
— Да ради Бога! — кинул через плечо Сэм и рванул так, что Хуан едва поспевал за ним.
Банкет был грандиозный, учитывая то, что на его подготовку ушло всего три недели. Горы еды, горы выпивки, все в отличном настроении после концерта…
Хотя были приглашены только те, кто так или иначе помогал организовать концерт или достать аппаратуру, на банкете оказалось немало и просто поклонников «Апрайзинга». Тесса раздавала автографы, позировала фотографам, поясняла, что вопрос о ее участии в турне еще не решен окончательно.
Все ее мысли были заняты другим, глаза лихорадочно оглядывали толпу.
Она уже дважды убегала от гостей, чтобы позвонить Сэму. Но домашний телефон молчал, и в больнице ей не могли сказать ничего нового…
Все похвалы, все восторги, все вопросы о будущем группы словно бы влетали к ней в одно ухо, вылетая из другого. Она задавала себе один вопрос: чем объяснить исчезновение Сэма?
Гевин подошел к ней с бокалом шампанского:
— В чем дело, крошка? Мы провернули такой концерт, а ты выглядишь так, словно лимон съела? Расслабься, выпьем!
— Гевин, меня беспокоит Сэм. Почему он до сих пор не вернулся?
— Он обещал быть на банкете?
— Не помню, кажется, да. — Тесса попыталась вспомнить все подробности разговора перед концертом. Она вдруг уставилась на Гевина: — Нет, не говорил. Сказал лишь, что на концерте будет сидеть в первом ряду…
Гевин нахмурился:
— А на банкете?
— О банкете речи не было… Впрочем, и на концерте я его не видела…
— М-м… — задумался Гевин. — Может быть много причин, почему он не был на концерте.
— Например? — нетерпеливо произнесла Тесса.
— Ну, например, так перенервничал, что весь концерт просидел в туалете…
Как ни тяжело было Тессе, она рассмеялась:
— Иди ты к черту, Гевин! Я серьезно!
— И я серьезно. — В его глазах мелькнули лукавые огоньки. — Ты сама перед концертом сто раз бегала туда…
— Ну, положим, не сто…
— Билли лучше знает…
— Ладно, оставим эту версию. Какие еще?
— Ну, скажем… — задумался Гевин, — испугался шума. Он ведь не большой фанат рок-н-ролла?
— Не настолько, чтобы убежать с моего концерта…
— Не скажи. Представь себе, что ты впервые попала на рок-концерт, да еще в первый ряд. Не говоря уже о том, что тебя окружает толпа орущих фанатов. Да тут можно с первой минуты оглохнуть! Он, может, и сел сначала в первый ряд, но затем поспешил убраться подальше…
— Допустим, так… Но почему же он тогда не пришел на банкет?
Гевин обнял ее за талию и притянул к себе.
— Будь я на его месте, крошка, я плюнул бы на любой банкет и отправился бы прямо к тебе домой. И ждал бы тебя там. Тем более, сама говоришь, вы с ним уже третью неделю не… вот-вот.
Тесса положила Гевину руки на плечи и чмокнула его в щеку.
— Черт побери, Гевин, я думаю, ты попал в цель! Наверняка Сэм сидит сейчас на моем крыльце и гадает, что это меня так долго нет…
— Так чего же ты ждешь? — хлопнул ее по плечу Гевин. — Вперед!
— Так и сделаю! — Она побежала в свою гримерную.
— Эй, ты куда? — окликнул ее Гевин.
— Приму душ и переоденусь. Я вся в поту! Два часа на сцене, да еще в этой коже…
— Можно подумать, Сэм будет проверять тебя на чистоту! Да это, пожалуй, его больше возбудит…
Тесса рассмеялась:
— Пожалуй, ты прав, не буду переодеваться… Короче, сбегаю за ключами, а ты пока найди-ка водителя этого лимузина.
— То-то же! Кстати, не забудь отослать лимузин обратно.
— Постараюсь не забыть. — Она скрылась в гримерной. — Черт побери, — ворчала она себе под нос, — куда я могла сунуть эти чертовы ключи? На столике нет, в ванной на полочке нет, в пиджаке нет…
До нее вдруг донесся звук гитары. «Фламенко, — отметила она про себя. — Интересно, кто из парней вдруг ударился в испанский стиль?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});