Натали Старк - Ты и я
Она плакала, и ей казалось, что ее сердце разорвется от невыносимой боли и безысходности. Она же любит его! Как он мог не поверить ей? Как он мог так себя вести? Это не тот Алекс, которого она знает, мягкий, добрый и уравновешенный человек, это просто какое-то бездушное чудовище…
Он сказал, что она гоняется за недоступными мужчинами… Что он там говорил о ее любовных похождениях? Как ему в голову пришло такое! А в следующий раз он вообще назовет ее… Какой следующий раз? После того, что сегодня было, никакого следующего раза быть не может.
Норе показалось, что она выплакала все слезы, которые у нее были. Но через некоторое время почувствовала, что понемногу успокаивается. Вспомнила, где находится. Нужно взять себя в руки. Рыдать можно дома, а не на общественном празднике.
Она сидела, обхватив голову руками, когда дверь осторожно приоткрылась. Нора увидела подол черного платья и догадалась, что это Лиз.
Лиз подошла к Норе, присела на корточки и заглянула ей в лицо.
— Нора, — шепотом проговорила она и погладила ее по руке.
— Все в порядке, я сейчас, — глухо проговорила Нора.
— Нора, извини, что так получилось. Мы хотели как лучше. Мы с Томасом…
— Так это ваши проделки? — Нора нервно засмеялась.
— Мы думали, что если вы, наконец объяснитесь, то все наладится. А получилось наоборот. Ты не хотела ничего слушать, а я… просто не могла сидеть, сложа руки и видеть, как ты мучаешься. И он тоже.
— Лиз… — Нора замолчала. — Наверное, действительно все к лучшему. Сколько можно мучиться и мучить друг друга.
— К лучшему? — переспросила Лиз. Ее насторожил тон подруги.
— Я все равно собиралась уезжать. Через две недели. Так что хорошо, что мы объяснились. Я теперь знаю, что он думает обо мне. А он знает…
Нора почувствовала, что по ее щекам снова потекли горячие слезы.
— Ты уезжаешь? — с недоумением спросила Лиз.
— Да. Теперь уже точно.
— Ну почему, почему люди не могут понять друг друга?! — воскликнула Лиз.
Норе безумно хотелось оказаться дома, а не на этом веселом празднике, где она чувствовала себя абсолютно лишней. Все веселятся и развлекаются… когда-то и ей нравились такие мероприятия, но сейчас она хочет одного — побыть одной. Нужно выбираться с этого шабаша ведьм, вампиров, оборотней и прочей нечисти.
Нора подошла к зеркалу и отшатнулась. Ну и вид у нее! Глаза опухшие, тушь размазана по щекам, лицо бледное, а нижняя губа нервно прикушена. Она обернулась к Лиз, сидевшей в кресле для посетителей.
— Как я выйду отсюда в таком виде?
— Что-нибудь придумаем. Подожди минутку. Лиз выскользнула за дверь. Нора снова села в свое мягкое пушистое кресло, но ей уже не было в нем уютно. Она запретила себе думать о том, что только что произошло. Потом. Она придет домой и там даст выход своим эмоциям. Будет рыдать и рвать на себе волосы, разобьет что-нибудь, если это принесет ей облегчение. Только не сейчас. Нужно собрать в кулак всю свою волю и постараться выглядеть нормально. Максимум час — и она будет дома. Она должна выдержать.
Лиз появилась так же бесшумно, как и исчезла. Может, она действительно парит над полом? Нора поймала себя на том, что ей в голову приходят очень странные мысли. Лиз протянула ей упаковку влажных салфеток, и Нора, подойдя к зеркалу, начала стирать косметику со своего лица. Это оказалось совсем не простым делом. Руки не слушались, а тушь, вместо того, чтобы оставаться на салфетке, размазывалась по щекам.
Лиз подошла к Норе и взяла салфетки из ее рук.
— Закрой глаза, — скомандовала она.
Нора послушно закрыла глаза, доверившись уверенным действиям подруги.
Лиз, осторожно удаляя тушь с ресниц Норы, пыталась одновременно развлекать ее разговорами. Она рассказала, что бал в самом разгаре, что Томас, оказывается, очень хорошо танцует, что Донован, перебрав коктейлей, чуть не вызвал Боба на настоящую дуэль из-за Кэти, а Кэти, посмеявшись над ними обоими, пошла танцевать с каким-то вурдалаком, и теперь они снова друзья… Нора слушала рассеянно, но голос Лиз все же отвлекал ее от мыслей об Алексе.
Через пять минут Нора снова посмотрела в зеркало и увидела там свою бледную тень. Привидение, да и только. Ну, ничего, здесь это вполне уместно.
— Спасибо, Лиз, — с чувством сказала Нора. — Как хорошо иметь такую подругу, как ты!
— Да что ты, — смутилась Лиз.
— У меня к тебе еще одна просьба, — начала Нора. — Для того, чтобы поехать домой, мне нужно переодеться… Нет, я, конечно, могла бы взять такси и доехать в таком виде, но моя сумочка с ключами от квартиры осталась в офисе.
— Я уже об этом подумала. И отправила Томаса на поиски Грега. У него ключи от той комнаты, где остались наши вещи.
В этот момент распахнулась дверь и появился Томас.
— Привет, — сказала Нора и посмотрела на него с интересом. Раньше, когда она встречала его у Алекса, никогда не обращала на него особого внимания. Ей казалось, что он очень застенчивый и нерешительный, но, судя по тому, какой план они разработали с Лиз, это впечатление было обманчивым.
Томас поздоровался с Норой, смущенно отводя глаза. Он чувствовал себя неловко из-за того, что операция по соединению ее и Алекса провалилась. И он не был уверен, что Нора не сердится на него за то, что он вмешался в ее личную жизнь.
— Грега нигде нет, — сказал он. — Его видели то там, то там, но все это было давно. В последние полчаса он как сквозь землю провалился.
— Что же делать! — воскликнула Лиз.
— Я выяснил, что у охранника офиса есть запасной ключ. Он вас знает, так что, я думаю, никаких проблем не возникнет. Мы можем идти.
Они вышли из комнаты и оказались в плотной толпе желающих пробраться к бару. Всем хотелось освежиться, а места было недостаточно, так что напитки передавались над головами, а официанты неизвестно как умудрялись пробираться в толпе с подносами — небольшими, но плотно уставленными бокалами. Томас прокладывал дорогу, держа Лиз за руку, Нора старалась не отставать от них. Наконец с большим трудом они пробрались к выходу.
— Ох, — вздохнула Лиз, — я думала, нам оттуда не выбраться.
— Да, праздник удался на славу, — поддержал разговор Томас. — В прошлом году я был на одном благотворительном балу, там было довольно скучно, на зато места больше, чем достаточно.
Они шагали по темной улице, то и дело, сталкиваясь с какими-нибудь шутниками, натянувшими на голову тыкву или жуткую маску. То с одной стороны, то с другой доносились испуганные восклицания, громкий хохот или просто нестройные голоса. Норе хотелось побыстрее переодеться и поехать домой, и она не обращала ни на что внимания. Лиз и Томас пытались поддерживать разговор, но у них в присутствии мрачной Норы это получалось не очень хорошо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});