Дарси Магуайр - Радуга после грозы
— В качестве доказательства того, что ты — женщина, которая затронула мою душу. Покорила мое сердце. Стала моей невестой. Ты согласишься выйти за меня замуж?
— Возможно, — тихо сказала Джесс. Алексу не нужно изменяться. Она должна найти его под многочисленными слоями защитной оболочки, которой он окружил себя, чтобы выжить в семье, в бизнесе, со своей привлекательностью и обаянием. Но я думаю, что нам следует лучше узнать друг друга.
— Будем встречаться каждый день, — он поднял на нее глаза. — И я готов делать все, что ты захочешь.
Джесс потянула его за пиджак.
— Встань с коленей и поцелуй меня.
— С удовольствием! — Поднявшись, он схватил ее в объятия.
— Лукас не любит меня, — прошептала Джесс, уткнувшись в его широкую мускулистую грудь.
Эта мысль отравляла ей радость. — Он хотел, чтобы я увидела тебя вместе с Наташей.
Алекс уперся подбородком в ее лоб.
— Лукас встал на мою защиту. Ведь он не знал, как много ты значишь для меня.
Джесс почувствовала облегчение. Она нашла мужчину, который любит ее всем сердцем и душой, а он нашел в себе силы быть самим собой, не таким, как его отец.
Джесс отстранилась от него.
— А мой папа? Как он воспримет эту новость?
Алекс снова прижал ее к себе, с улыбкой глядя ей в глаза.
— С ним не возникнет проблем, как только он поймет, что у его дочки есть мужчина, который будет вечно любить тебя.
— Вечно?
— Да. Я дам тебе все, чего ты заслуживаешь, и даже больше, — заявил он, приникая к ее губам.
Джесс ответила на его поцелуй со всей страстью, захлестнувшей ее тело и душу. Есть на свете справедливость. Ее враг — чудесный, любящий и заботливый человек.
И он не враг больше. Теперь он всецело принадлежит ей.
ЭПИЛОГ
— Жаль, что ее мать не может быть здесь сегодня. — Отец Джесс поднял бокал и улыбнулся дочери и Алексу. — Она бы испытывала такую же гордость, как я, что Джесс нашла любимого человека, с которым разделит свою жизнь.
Растроганная Джесс повернулась к Алексу и крепче сжала его руку. Слезы выступили у нее на глазах. Если отец любил ее мать так, как она любит стоящего рядом с ней мужчину, то ей понятна его боль, уход от действительности и нежелание жить, после того как умерла его жена.
— Я желаю вам огромного счастья, — сказал Томпсон-старший, пригубив шампанского и широко улыбаясь Джесс.
— Спасибо, папа, — откликнулась она, проводя рукой по белому атласу свадебного платья и чувствуя, как у нее сжимает горло.
День прошел замечательно — церковь, брачные клятвы в любви и верности друг другу, а теперь — прием.
Под громкие приветствия гостей отец опустился на стул рядом с Джесс.
— Не могу выразить, как много значит для меня то, что я наконец вижу тебя счастливой.
Алекс протянул руку отцу Джесс.
— Я присмотрю за ней.
— Я знаю, — ответил Томпсон-старший, сопровождая свои слова крепким рукопожатием.
Сердце Джесс наполнилось радостью. Отцу потребовалось некоторое время, чтобы смириться с мыслью, что она полюбила человека, которого он так долго ненавидел. Но теперь все прощено. Бизнес есть бизнес, и то, что случилось с отцом, ушло в прошлое.
Джесс потрогала обручальное кольцо и провела пальцем по кольцу с розовым брильянтом, которое Алекс подарил ей в тот день, когда она должна была сыграть роль его невесты. И вот теперь она, окруженная друзьями и родственниками, сидит рядом с мужем в преддверии совместной жизни.
— Твоя мама выглядит счастливой… И твой отец тоже пришел, — прошептала она Алексу, глядя на дородного мужчину, сидящего с молодой блондинкой за соседним столом.
— С очередной женщиной, повисшей на его руке, — глухо пробурчал Алекс. — Давай поговорим со стариком.
— Для чего? — удивилась Джесс, бросив на Алекса быстрый взгляд.
Он посмотрел ей в глаза и отвел прядь волос, выбившуюся из модельной прически.
— Чтобы узнать, сколько внуков он хочет, чтобы мы подарили ему.
— Соперничеству пришел конец?
— Безвозвратно. Теперь я буду жить своей жизнью.
Джесс наклонилась к Алексу, с обожанием смотревшему на нее.
— Со мной?
— Только если ты признаешься, какие чувства испытываешь ко мне, — вкрадчиво произнес он бархатным голосом. — И ты должна быть честной.
Стараясь сдержать улыбку, Джесс коснулась его губ легким поцелуем. С тех пор как они встретились, Алекс понял, как важна честность.
— Хорошо, — согласилась Джесс, отстраняясь от него. — Ты богатый, самонадеянный, заносчивый предприниматель, обожающий дорогие костюмы, она не смогла не улыбнуться мужу. — Но все равно я горячо люблю тебя.
— И я люблю тебя, миссис Кэлехен, — засмеялся Алекс, целуя Джесс медленным чувственным поцелуем, обжегшим ее губы, словно пламень, и заставившим ее затрепетать.
Ему не терпится сбежать с приема и начать медовый месяц.., начать совместную жизнь, в которой будут безграничная любовь, взаимопонимание и дети. Он жаждет дать Джесс все, что она потеряла. Потому что на самом деле только это имеет значение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});