Бетти Монт - Любовный мираж
Мет отпустил Лолли только после того, как она перестала содрогаться. Он поднял ее за плечи и порывисто прижал к своей груди. Несколько долгих секунд они молчали, пытаясь справиться с прерывистым дыханием, затем Мет заглянул в бездонные как небо голубые глаза Лолли и…
И тут раздался звук остановившегося у ворот автомобиля. Влюбленные застыли, словно на них вылили ведро холодной воды. Мгновение они напряженно прислушивались, после чего до них донесся звук захлопнувшейся дверцы машины.
– Кто-то приехал? – отрывисто спросил Мет.
– Боже! Должно быть, это мои родители… – прошептала Лолли с расширившимися от ужаса глазами. – Они вернулись из города!
Он резко отодвинул ее и принялся поспешно приводить в порядок свою одежду.
Тут Лолли тоже опомнилась и стала быстро застегивать пуговицы халата, повернувшись к Мету спиной. Если мать не заметит, в каком состоянии я сейчас нахожусь, это будет просто чудо, подумала она. Покончив с пуговицами, Лолли пригладила волосы, но с краской смущения и стыда на лице она ничего поделать не могла.
– Я сейчас не в состоянии вести вежливые салонные беседы, – пробормотал Мет, не глядя на нее. – Поэтому я уйду тем же путем, что и пришел. Только через забор мне придется перепрыгнуть не возле ворот, а здесь. Сегодня же позвони моей матери, – добавил он. – Скажи ей правду – мы с тобой никогда не находились в связи и вступать в брак не собираемся! Не забудь!
Затем Мет ухватился за верхний край забора, подтянулся на руках и через мгновение спрыгнул на другую сторону. Спустя несколько минут откуда-то со стороны соснового бора долетел звук заводящегося мотора. Очевидно, Мет оставил свой «крайслер» там, догадалась Лолли.
Она молила Бога, чтобы ее родители не заметили Мета, иначе расспросам не будет конца. Все было бы гораздо проще, если бы он вышел через ворота. И вообще, почему он так спешил?
Лолли на дрожащих ногах подошла к шезлонгу. Она ненавидела себя и Мета. Как получилось, что дело зашло так далеко?
«Ну и хороша же я, – сердито подумала Лолли. Только успела сказать, что не пересплю с ним и за миллион, как в следующую минуту чуть ли не сама стянула с него джинсы! А что, если бы родители приехали на десять минут раньше? Веселенькая сцена открылась бы их взору! А ведь еще не так давно я убеждала себя, что не допущу близости с Метом, потому что он меня не любит!»
Собственная вспышка страсти удивила и напугала Лолли. Она начала опасаться, что и в следующий раз может не удержаться и опять предаст саму себя! Ведь ему уже известны ее слабости. Лолли вдруг осознала, что, если не уедет от Мета подальше, все это может очень плохо кончиться для нее.
Устало закрыв глаза, она откинулась на спинку шезлонга. И как раз вовремя, потому что в эту минуту на садовой дорожке показалась ее мать. Лолли почувствовала, что она подошла к ней, но не подала виду.
Миссис Грей несколько секунд постояла, задумчиво глядя на дочь, а затем неспешно удалилась в дом.
Вечером, нервно кусая губы, Лолли позвонила миссис Уилкинс и без лишних разговоров выложила самую суть:
– Видите ли, Мет сказал мне, что у вас сложилось впечатление, будто мы с ним… – Она замялась, не зная, как помягче выразиться.
– Любовники? – подсказала миссис Уилкинс, которую, казалось, совершенно не шокировало это слово. – Да, до меня дошли такие слухи. Но Мет заявил, что это неправда! Полагаю, он и заставил тебя позвонить мне?
– Ммм… да. Но он прав! Не знаю, кто является источником подобных сплетен, но…
– Анита Мейсон.
– Вот как?! – воскликнула Лолли, чувствуя, что ее лицо наливается краской от злости. – Мне следовало догадаться раньше!
– Беседуя со мной, она едва не скрежетала зубами от ярости – ведь они с Метом расстались, как ты, должно быть, знаешь. Я чрезвычайно рада этому обстоятельству. Анита никогда не была мне симпатична. Взять хотя бы ее манеры и экстравагантность!
Лолли подумала, что миссис Уилкинс нравится ей все больше и больше. А та продолжала:
– Потому-то я и не слишком обрадовалась, наткнувшись на Аниту, когда, возвращаясь от тебя, зашла в магазин. Мне сразу бросилось в глаза, что у нее воинственное настроение. Анита из тех людей, которые норовят запустить в тебя когти, хотя ты ни в чем перед ними не виноват.
– Вы тоже это заметили? – подхватила Лолли. – И что же было дальше?
– Сначала я решила сделать вид, что не узнала ее, но потом все же поздоровалась. И тут она выплеснула на меня целое ведро яда. Чуть ли не с пеной на губах Анита сообщила, что вы любовники и об этом болтают все вокруг. Кроме того, она добавила несколько гадостей о тебе, которые я не буду пересказывать. Очевидно, Анита ожидала, что я буду потрясена, но я лишь бросила: «Ну и что?» И ушла. По правде сказать, меня все же удивили ее слова, но я постаралась не показать этого, чтобы не доставлять ей удовольствия.
Лолли смущенно вздохнула. «Как же назвать наши отношения с Метом после того, что случилось в саду?» – пронеслось у нее в голове.
– Все это чушь! – решительно произнесла она. – Ваш сын сказал вам правду – мы с ним не живем вместе и вступать в брак не собираемся. Забудьте все, что наговорила вам Анита Мейсон!
– Постараюсь, – пообещала миссис Уилкинс. – Но признаюсь, что на мгновение у меня вспыхнула надежда. Я очень хочу, чтобы у Мета наконец появилась семья, а у меня – внуки. Боюсь, что, когда это произойдет, надо мной уже будут расти незабудки. Поэтому, Лолл, я скажу тебе прямо – если ты способна его окрутить, действуй скорее!
Лолли рассмеялась, но прозвучало это не совсем естественно.
– Не думаю, что Мету понравился бы наш разговор!
– А мы ничего ему не скажем! – задорно воскликнула миссис Уилкинс…
Лолли была тронута отношением к ней матери Мета. Похоже, их симпатии были взаимными, но в то же время это обстоятельство лишь отягощало ситуацию, возникшую между Лолли и Метом.
– Вам нужно было стать дипломатом! – усмехнулась Лолли.
– К сожалению, мое время уже прошло, – откликнулась миссис Уилкинс. – Знаешь что? Когда выздоровеешь, приезжай снова ко мне. Мне очень понравилось вместе заниматься живописью.
– Хорошо, – согласилась Лолли. – Мне было очень приятно у вас, и я с радостью воспользуюсь приглашением.
– Надеюсь, это произойдет уже в ближайшие дни. Буду ждать с нетерпением.
В эту минуту Лолли услышала за дверью шаги матери и поспешила попрощаться с миссис Уилкинс.
Миссис Грей принесла дочери чай.
– Извини, я не знала, что ты говоришь по телефону, – сказала она с нотками любопытства в голосе.
– Это была миссис Уилкинс, – пояснила Лолли как ни в чем не бывало. – Она пригласила меня к себе для занятий живописью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});