Kniga-Online.club
» » » » Мишель Рид - Сладкая месть Роке де Кальвоса

Мишель Рид - Сладкая месть Роке де Кальвоса

Читать бесплатно Мишель Рид - Сладкая месть Роке де Кальвоса. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы хотите сказать, что она поехала без Антонио?

Беспомощно пожав плечами, Зетта кивнула.

— Но она совсем не знает эту машину. Не знает дорог. Она почти никогда не ездила одна и… она в таком состоянии, — взволнованно сказал Роке.

После двух часов блужданий Энджи поняла, что совершенно заблудилась. Она остановила машину где-то среди покрытых густыми лесами холмов, выходивших к морю, и откинулась на спинку сиденья с чувством полного поражения.

Благодаря дорожным указателям она быстро нашла дорогу до города и даже нашла подходящую парковку. Энджи купила то, за чем ездила в Синтру, но поняла, что вернуться домой будет не так легко, как уехать оттуда.

Поместье Роке не обозначалось никакими указателями. А из города ей пришлось выезжать по другой дороге, а не по той, по которой она въехала туда. Ей казалось логичным, что если она будет продолжать двигаться вперед, на ее пути встретится что-нибудь знакомое, что подскажет ей правильность выбранного пути.

— Н-да, железная логика, — пробормотала Энджи.

Солнце достигло зенита, и в машине стало душно. Заглушив мотор, она лишилась кондиционера.

На сиденье рядом с ней лежала наполовину выпитая бутылка воды, которую она додумалась купить на обратной дороге, и ее мобильный телефон. Энджи несколько раз пыталась набрать номер Роке, но все попытки заканчивались провалом из-за отсутствия связи. Расстроившись окончательно, она отключила телефон.

А вдруг… В ней зажглась маленькая искорка надежды, что в этот раз все может быть по-другому. Она потянулась за телефоном и снова включила его. Он тут же запищал, как сумасшедший, принимая лавину сообщений. Большинство из них были от Роке. Несколько от Карлы, а одно от Алекса, который дважды позвонил ей с тех пор, как очутился в Бразилии, чтобы заверить ее, что у него все в порядке и он абсолютно счастлив.

Энджи снова набрала номер Роке, и на этот раз телефон ожил в ее руках.

— Энджи? Слава богу. Где, черт побери, тебя носит?! — закричал ей в ухо Роке.

— Я заблудилась, — призналась она. — Где-то между холмами.

— Заблудилась? Между холмами? — переспросил он так, как будто она говорила какую-то чушь. — Почему ты мне не позвонила раньше?

— Сигнала не было, — объяснила она, чувствуя себя немного странно, словно она разговаривала с каким-то абсолютно чужим ей человеком, а не мужем, который оказался наглым обманщиком.

На несколько секунд воцарилась глубокая тишина, а потом Энджи услышала, как Роке тяжело вздохнул.

— Значит, ты потерялась, — более спокойно повторил он. — Теперь будь умницей и включи систему спутниковой навигации. Она вычислит твое местонахождение, и ты мне скажешь, где ты находишься, чтобы я смог приехать и забрать тебя.

— Но я не хочу, чтобы ты приезжал за мной.

— Нет, хочешь! — взорвался Роке. — Ты хоть понимаешь, что ты натворила, когда уехала вот так, в никуда? Мария плачет не переставая, я уже собирался звонить в полицию. Только безумец может рискнуть поехать к холмам, совершенно не зная дороги, поэтому, Энджи, делай то, что тебе говорят, и включи эту дурацкую…

Связь снова пропала. Роке зло выругался. Потерялась между холмами… Он развернулся в кресле и нервно взъерошил волосы. Она отсутствовала уже пару часов, поэтому могла оказаться где угодно.

И как она додумалась поехать куда-то на этих высоченных каблуках, о которых сказала Мария?

Он снова попытался дозвониться до нее.

Энджи не брала трубку, потому что была занята спутниковой системой. Она нажимала какие-то кнопки, пока наконец не загорелся экран, на котором высветилась какая-то карта, сплошь усеянная дорогами. Вся информация давалась на португальском. Энджи не знала, как поменять язык, но даже если бы знала, она не смогла бы разобраться в этой карте.

Она снова взяла трубку:

— Я включила систему, но…

— Анджелина, ты испытываешь мое терпение, — грубо оборвал ее Роке. — Пожалуйста, сделай милость, не бросай снова трубку!

— Здесь все на португальском, — продолжила она, словно он ее не перебивал. — Ты должен объяснить мне, что нужно делать, чтобы я поняла, что тут к чему.

Он глубоко вздохнул:

— Я все объясню, поэтому соберись и внимательно слушай…

Оказалось, что возвращаться назад по покрытым лесами холмам было намного легче, когда ею руководил ее собственный штурман. Роке объяснил ей, как сделать так, чтобы бортовой компьютер распознал ее телефон, и теперь его глубокий голос наполнял машину, помогая направить ее в нужном направлении. Энджи охватило удивительное чувство покоя оттого, что она ощущала присутствие Роке рядом с собой.

Вскоре впереди появились первые признаки цивилизации, и уже через несколько минут Энджи выехала на главную автомагистраль. Она с облегчением вздохнула, но тут же ахнула, увидев, как мимо нее промчался красный «феррари» и остановился в двух метрах от нее.

— Это ты? — удивленно спросила Энджи.

— Именно; — ответил Роке.

— Но… что ты тут делаешь?

— Любовь моя, я приехал, чтобы придушить тебя, прежде чем ты снова потеряешься, — сказал он настолько спокойно, что Энджи с трудом уловила в его голосе угрозу.

— Да иди ты к черту, любимый мой! — выпалила Энджи, выключила телефон и молча последовала за его машиной.

Она ненавидела его. Он был лживым обманщиком, распутником, который искал собственную выгоду. Когда они добрались до дому, Энджи собралась упаковать свои вещи и уехать. У нее дико болела голова, и ее голодный желудок давал о себе знать. В сумке у нее лежал тест на беременность, а Роке неподалеку ждала любовница.

Подъезжая к дому, она начала всхлипывать. Остановив машину, она вытерла слезы и, собрав свои вещи, хотела открыть дверцу машины, как вдруг та открылась сама. Энджи подняла глаза и увидела Роке, стоявшего рядом.

Энджи посмотрела на него и поспешно отвела взгляд. Он молча протягивал ей руку, предлагая помочь ей выбраться из машины. Но она не стала принимать его помощь и предпочла сделать это самостоятельно.

Он снова протянул руку, чтобы поддержать ее на случай, если она не устоит на своих высоченных каблуках.

— Не прикасайся ко мне, — поежившись, прошипела Энджи, обошла его и бросилась со всех ног к дому.

Роке сжал протянутую руку в кулак. Он смотрел, как она бежит на этих каблуках-ходулях, и у него замирало сердце.

— Энджи, ради бога, будь осторожней…

В ее голове «ради бога, Энджи» прозвучало как «ради бога, Надя», и она еще стремительнее понеслась к дому.

Когда Роке появился на пороге, Энджи уже пересекла громадный холл и поднималась по лестнице. Ее белое с зеленым платье облегало нежные изгибы ее тела, а пышная грива волос огненно-рыжим водопадом ниспадала ей на плечи. Каблуки были слишком высокими, а мраморные ступеньки слишком скользкими. Когда она пронеслась мимо него, он заметил следы от слез на ее побледневших щеках.

Перейти на страницу:

Мишель Рид читать все книги автора по порядку

Мишель Рид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сладкая месть Роке де Кальвоса отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкая месть Роке де Кальвоса, автор: Мишель Рид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*