Сара Вуд - Домик на побережье
– А потом? – спросила она, приглаживая его волосы. Она чувствовала, как он весь сжался, и ей так хотелось хоть чем-то облегчить это горе.
– Нам было почти шестнадцать. Мы всё еще жили в приюте, но должны были покинуть его сразу после дня рождения. У… у… – Он умолк. – У него… у него заболела голова. Поднялась температура. – Он снова умолк, было заметно, что он делает над собой усилие, чтобы совладать с голосом. – Мне сказали супруги, которые содержали приют, что у него грипп. Дали ему лекарство и уложили в постель. Я не ложился всю ночь. Я понял, что с ним что-то серьезное. Разбудил хозяев, но они разозлились и начали кричать. Я тоже. Я попытался вытащить их из постели, но меня выставили вон. Когда я вернулся в комнату, то обнаружил, что Сэм бредит, а все тело его покрыто какой-то странной сыпью. Я стащил из стола ключи от машины, отнес Сэма вниз и поехал с ним в больницу.
– Но это незаконно!
– Я должен был спасти брата. Он плакал от боли, и я вместе с ним. Клянусь, я тоже чувствовал его боль. Одному Богу известно, как мне удалось доехать. Я даже не умел водить машину! Как только мы прибыли в больницу, Сэма сразу же повезли в реанимацию. Но… не успели, он умер у меня на руках. Я чувствовал, как он ускользает, и часть меня умерла вместе с ним…
Адам замолчал, и Триш прижала его голову к груди. Она плакала и вскоре почувствовала, что он тоже плачет. Стены, разделявшей их, больше не существовало.
Она гладила его волосы, шею, широкие, сильные плечи.
– Мне так жаль, любимый, – прошептала она.
Подняв голову, Адам долго смотрел на нее, а затем поцеловал с необычайной нежностью.
– Мне тоже, – тихо сказал он. – Мне его так не хватало, Триш! После этого я замкнулся в себе. Даже моему советнику ничего не удавалось поделать. Я имею в виду Кристин. Она рассказала мне о своих проблемах, про тяжелый развод и о том, как тяжело жить одной с малышкой. Наверное, хотела, чтобы я тоже открылся ей. Мне стало ее жаль. Нас связывала очень крепкая дружба.
– И вы поженились.
– Да, когда мне исполнилось восемнадцать. И теперь я уверен, что, стоило ей увидеть, как хорошо нам с тобой вдвоем, она поняла, что именно ты способна научить меня любить. Но я сомневался. Я бы не вынес, если бы отдал вам с малышом всю свою любовь, а потом снова испытал разочарование.
– Я всегда любила тебя, – с нежностью сказала она.
– Выходи за меня. Скажи «да», – хрипло приказал он.
– Да! – прошептала она, не в силах выговорить это вслух.
Счастливые, они молча смотрели друг на друга.
Они стояли на пристани. Стивен и Люси, Триш и Адам, маленькие Сэм и Джулия. Сэм взволнованно смотрел на отца, ожидая ответа на свой вопрос. Адам присел рядом с ним на корточки.
– Если хочешь присматривать за сестренкой и быть пажом на свадьбе Стивена, он будет очень рад. Он не пригласил тебя сам, потому что боялся, что ты не захочешь наряжаться. Ты ведь любишь только свои старые вещи.
– Но я должен присматривать за Джулс, правда? – спросил Сэм, крепко держа сестренку за руку, словно боясь отпустить ее.
– Конечно, – ответил Адам. Обняв сына, он повернулся к Стивену: – Значит, договорились?
– Отлично, – отозвался тот, похлопав отца по плечу.
– Сэм, ступай на катер, – сказала Триш, наклоняясь, чтобы Сэм мог поцеловать ее. – Джулия, доченька, помаши ручкой! Сэм идет в школу! Удачного дня, сыночек! Пока! – Она смахнула слезу.
Адам обнял ее за талию.
– Говорят, первый день самый тяжелый, – с нежностью сказал он.
Триш всхлипнула, и Люси со смехом протянула ей носовой платок.
– Он такой маленький! – Триш ласково смотрела вслед крохотной фигурке в новенькой синей фуражке.
– Не успеешь оглянуться, догонит отца, – улыбнулся Стивен. – Пойдем, дорогая, – повернулся он к Люси, – нам пора писать приглашения.
Триш и Адам смотрели, как те, обнявшись, идут в свой домик. Люси содержала небольшую гостиницу, а Стивен занимался научной работой, изучая целебные свойства растений. Триш улыбнулась. Их с бабушкой знания пригодились.
Адам взял Джулию на руки, и они с Триш направились к машине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});