Kniga-Online.club

Ребекка Уинтерз - Шалости Амура

Читать бесплатно Ребекка Уинтерз - Шалости Амура. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты можешь думать, что я слишком тороплюсь, но я хочу жениться на тебе как можно скорее. Я так влюблен в тебя, Уитни, что не могу напрасно терять время.

— Я чувствую то же самое, — ее голос дрожал, — хочу, чтобы ты стал моим мужем. Но я даже не знаю твоей фамилии.

— Роше, — сказал он смеясь.

— Миссис Эрик-Жерар Роше. Мне нравится, как это звучит. Я люблю тебя, — закричала она, целуя его страстно. — Когда представила, что никогда не увижу тебя снова, я захотела умереть.

— Я так боялся, что кто-то завладеет твоим сердцем.

— В моей жизни никого нет.

— В это трудно поверить.

— Поверь. Мой дядя был психологом, и он часто повторял мне, что мне придется перецеловать множество лягушек, прежде чем я найду своего принца. Он был самым умным человеком, которого я встречала. Он оказался прав. Ты мой принц, которого я так долго искала. Я-то думала, что ты тот мужчина, от которого забеременела моя сестра. Я так мучилась… — сбиваясь, говорила Уитни.

Жерар усмехнулся.

— Мои пытки начались тогда, когда я увидел тебя, моя прекрасная незнакомка, в библиотеке. Я был уверен, что тебе восемнадцать лет, и считал, что ты годишься мне в дочери.

— Если бы ты не взялся за дело Боуэна, мы бы никогда…

— Я даже не хочу об этом думать, — прервал он ее. — Когда-нибудь расскажу тебе все об этом страшном человеке. Но не сейчас. Лучше забудем о нем.

— Что ты рассказал остальным? — поинтересовалась девушка.

— После того как полиция арестовала Боуэна, я сообщил мистеру Гримшо, что Боуэн очень болен и мне нужно поехать с ним в госпиталь. Гримшо обещал присмотреть за Роджером и Джеффом. Новости о Боуэне дойдут до них, конечно. Но сейчас они продолжают свое путешествие, ничего не подозревая. Что касается исчезновения некоей мисс Лоуренс, я сказал, что ты обеспокоена здоровьем своей бабушки и решила пораньше вернуться домой.

Уитни посмотрела на него.

— Ты мог бы стать превосходным учителем, но ведь тебе больше нравится быть частным сыщиком, не так ли?

— Как ты догадалась?

— Потому что ты так замечательно выполняешь свои обязанности…

— После представления, которое ты разыграла в этом путешествии, Роман хочет ввести тебя в дело. Поэтому нам предстоит работать на пару, коллега…

— Он, должно быть, твой очень хороший друг.

— Он мне как брат.

— Я так и думала.

— Тебе понравится и его брат Юрий!

— Это тот человек, который был на пароме в Женеве? Он и мистер Луфка похожи как две капли воды.

Жерар кивнул.

— Юрий и Жанна живут в Нью-Йорке, — продолжил он свои объяснения.

— Так вот откуда ты прилетал, — догадалась Уитни.

— Агентство — это одна счастливая семья. Юрий и Жанна прилетят к нам на свадьбу. Они все полюбят тебя, но, конечно, не так сильно, как я, — прошептал он. — Завтра я хочу познакомить тебя со своими родителями. Это будет сюрприз для них. Они станут обожать тебя.

— Я не могу дождаться, когда познакомлю тебя со своей семьей. Позднее мы сможем навестить и моих родителей. Кристина и ее сын живут с ними. Уверена, что они будут слегка ошеломлены. Но только…

— Что «только»? — переспросил он.

— Поскольку я решила не рассказывать Кристине о Боуэне, то нам лучше говорить, что мы встретились в Мексике.

— Хорошо. Ты моя навсегда. А сейчас мне нужно найти Романа. Встретимся позднее, любимая.

— Я хочу быть всегда с тобой. Всегда. Милый мой!

— Где мой маленький Грег? Я хочу подержать его еще раз до того, как мы уедем. — Уитни заглянула в комнату Кристины и подошла к своему сонному племяннику, который так хорошо вел себя во время свадебной церемонии и на приеме в доме ее родителей.

— Я только что покормила его, будь осторожна. Он может испачкать твой новый костюм, — вскрикнула Кристина. — Этот розовый шелк… так идет тебе. Подожди, позволь мне хотя бы положить салфетку тебе на плечо.

Уитни поблагодарила сестру и прижала малыша к себе. Ему было почти семь месяцев, и он хорошел с каждым днем.

— Ты нервничаешь?

— Нет! — весело воскликнула Уитни.

Сестры рассмеялись.

— Подумать только! Ты встретила свое счастье в Мексике! Я уже полюбила твоего мужа. Он очень добр ко мне и Грегу. Он может быть таким забавным! Он и братья Луфки настоящие весельчаки. Тебе так повезло.

— Мне — да. Но тебе тоже, Кристина. У тебя самый очаровательный ребенок в мире. А однажды ты встретишь человека, который полюбит тебя и Грега.

— Надеюсь.

— Я знаю, что все так и будет.

— Уитни! — их мать просунула голову в дверь. — У твоего мужа будет инфаркт, если ты не покажешься сию же минуту.

— Иду, — целуя Грега в лобик, она передала его Кристине, потом поцеловала в щеку сестру. — Знаешь, он похож на шаловливого Амура, который точно знает, кто главный виновник сегодняшнего торжества.

Она вышла в холл. Там ее ждал Жерар. Он обнял ее и поцеловал.

— Боже! Я люблю тебя, Уитни. Пойдем. И я покажу, как сильно люблю тебя, — прошептал он, уводя ее за руку.

— Какое счастье — знать, что тебя любит самый лучший человек на свете!

Она нашла своего принца. Все было хорошо в их королевстве. Опасная игра завершилась… Но кто знает, что их ожидает в будущем? Возможно, жизнь преподнесет им опасные сюрпризы, благодаря одному из которых и состоялась их встреча…

Сейчас они наслаждались близостью друг друга и ни о чем не волновались.

Примечания

1

Добрый вечер, Уитни. Меня зовут мистер Смит. Мне очень приятно познакомиться с тобой (фр.).

2

Мой друг (фр.).

3

…комплимент, мистер Смит (фр.).

4

Не за что, мистер Боуэн (фр.).

5

Приятного путешествия! (фр.).

6

Мистер Смит? (фр.).

7

Добрый день, Роджер. Привет, Джефф (фр.).

8

До скорой встречи (фр.).

9

Конечно (фр.).

10

Всех приветствую. Добро пожаловать в Париж (фр.).

11

Поднимайтесь, пожалуйста! (фр.).

12

Здравствуйте, мадемуазель (фр.).

13

Прекрасная синьорина! (итал.).

14

Замок (фр.).

15

Женщинами, не так ли? (фр.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ребекка Уинтерз читать все книги автора по порядку

Ребекка Уинтерз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шалости Амура отзывы

Отзывы читателей о книге Шалости Амура, автор: Ребекка Уинтерз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*