Эдриан Маршалл - Спаси своего принца
Джекки решила взять на себя обязанности его матери и усиленно интересовалась тем, как себя чувствует Шон.
— Я уже начала беспокоиться, — объяснила она. — Ты уехал неизвестно куда, не отвечаешь на звонки. С тобой все в порядке?
— У меня все отлично, — сухо ответил Шон. — А вот тебе, по-моему, нечего делать, если ты звонишь мне по десять раз на дню…
— Я волнуюсь за тебя, — тоном оскорбленной в лучших чувствах мамаши ответила Джекки. — Если мы с тобой развелись, это не значит, что ты стал мне чужим… А вдруг с тобой что-то случилось? От тебя ни слуху ни духу. Что я должна была думать?
— Что я занят своими делами, Джекки. Я работаю…
— А где ты?
— Какая разница, Джекки?
— Я бы хотела к тебе приехать. Нам о многом надо поговорить…
— Черт возьми, Джекки, — не выдержал Шон, — ты ведешь себя, как маньячка. Достаешь меня звонками, навязываешься, хотя я уже сто раз объяснял тебе, что занят съемками фильма…
Шон не успел договорить — ответом ему были потоки слез и упреков в том, что он самый бессердечный человек на планете Земля. Судорожные всхлипы, шуршание бумажных платков, надломленный голос Джекки — все это снова заставило Шона почувствовать себя виноватым, хотя он давно уже не принимал истерики бывшей жены за чистую монету.
— Ну хорошо, Джекки… — сдался Шон. — Извини, что нагрубил. Я и сам на нервах. Мы встретимся, обязательно встретимся, но не сейчас… Дождись моего возвращения.
— Но ты ведь не скоро вернешься…
— Думаю, что я приеду домой в перерывах между съемками. Мне надо увидеться с… — Шон осекся, вспомнив, как трепетно его бывшая относится к Селине Бельски. — Мне нужно решить кое-какие вопросы…
— И мы встретимся? — очередной всхлип звучал уже не так безутешно.
— Да, Джекки. Я же пообещал… Только прошу тебя, не звони мне каждый день. Я занят. Очень занят. Договорились?
— Хорошо, Шон…
Шон положил трубку. Выполнит ли она свое обещание? Он слишком хорошо знал Джекки, чтобы на это рассчитывать. Тогда зачем он пообещал, что встретится с ней? Джекки еще подумает, что он решил к ней вернуться, — с нее станется…
Грэйс снова покосилась на хозяина — на этот раз неодобрительно.
— Ну что еще, Грэйс?
— Вы уж извините, мистер Милано… Но вы сами виноваты, что она вам постоянно звонит…
— Я? — Грэйс всегда была прямой, но это ее заявление обескуражило Шона. — Это еще почему?
— Конечно, мы встретимся, Джекки… — передразнила его Грэйс. — Никакой решительности. Где не надо, вы — кремень, прете напролом, ворчите, ругаетесь. А где надо, вы… вы… как сливочное масло, которое забыли спрятать в холодильник. А Джекки, мисс Сьюлитт, вас хорошо знает и этим пользуется…
— Вообще-то, это не вашего ума дело, Грэйс.
Шон отодвинул тарелку и поднялся из-за стола.
— Вот-вот… Это с ней вам надо было так разговаривать, а не со мной, — пробурчала Грэйс и, взяв тарелку, укоризненно покосилась на хозяина. — Опять ничего не съели… Эти звонки вечно портят вам аппетит. Мой вам совет — не берите эти штуки с собой, когда трапезничаете…
Шон сунул мобильный в карман.
— Я уж как-нибудь сам разберусь… Надеюсь, ты покормила Твинсона?
— Вы хоть раз получали отрицательный ответ на этот вопрос? — ехидно полюбопытствовала Грэйс.
— Когда-нибудь я вас точно уволю, — буркнул Шон и вышел из гостиной, предоставив Грейс возможность вслух ругать своего ворчливого, всем недовольного хозяина.
Твинсон спокойно дремал в кресле, и Шон позавидовал питомцу. В отличие от Твинсона ему было из-за чего волноваться.
Бывшая жена донимала его звонками, а невеста даже не удосужилась поинтересоваться, как он устроился на новом месте. Как знать, может быть, она уже решила расторгнуть их помолвку… И из-за чего? Из-за какой-то глупости, сущей ерунды…
Все-таки Грэйс права. Если бы он был тверд, когда Селина упрашивала его пригласить свою маму на пробы, для ссоры не было бы повода… А ведь Шон понимал, что делает глупость еще тогда, когда, поддавшись уговорам невесты, согласился…
И в довершение всех несчастий Эммет со своими бредовыми идеями… Зачем он устроил это шоу с полицией? Зачем рассказал о письмах, о Клемансе Гудвине? К счастью для самого Гудвина, он больше не беспокоил Шона после того звонка с угрозами…
Хуже всего, конечно, что теперь Шон остался без лекарств. Вся надежда только на парня, которого послал за ними Эммет.
Ну Эммет, ну дружище… — Шон поправил шарф и раздраженно тряхнул головой. — Черт бы тебя побрал с твоими затеями…
Немного подумав, Шон набрал номер Патрика Кабоди. Доктор посоветовал ему выпить любое успокоительное и провести вечер в одиночестве за каким-нибудь спокойным занятием. Идею с пикником Патрик Кабоди забраковал сразу, приведя Шону те же самые аргументы, которые совсем еще недавно Шон приводил Джун Лиллард.
Вопреки ожиданиям Шона, разговор с доктором не заставил его принять окончательного решения. Напротив, теперь, когда пикник был практически под запретом, Шон почувствовал, что очень хочет посетить это мероприятие.
Соблазн был велик, и. Шон понимал, что играет с огнем. Но эти акварельно-голубые глаза, которые смотрели на него то с вызовом, то с трогательной наивностью, то с неподдельным восхищением, — они стоили того, чтобы залезть в самое адское пекло…
Вот только Шон — не храбрец и не герой. Какое там адское пекло — окна на втором этаже будет достаточно, чтобы довести его до нервного срыва… Какая глупость даже предполагать, что он может быть интересен этому солнечному жизнелюбивому существу! Но разве эти бездонные акварельно-голубые глаза могут лукавить?
Шон взял спящего Твинсона на руки и уселся в кресло. Хорек недовольно засопел, но не проснулся. Шон погладил его мягкую шерстку и снова подумал о Джун. Пойти или не пойти — вот в чем вопрос…
Бабушка и миссис Поллет суетились, распихивая по сумкам заготовленную провизию, а Джун нервно поглядывала на часы, считая минуты до выхода.
Оливье, Луиза и Томми сидели в гостиной и мирно попивали чай, который им приготовила миссис Поллет. Милано до сих пор не появился, и Джун была уже почти уверена, что он не придет. О, это восхитительное дополнение «почти»… Пока оно есть, еще жива надежда…
Наконец сборы были завершены. Томми и Оливье погрузили сумки с провизией в машину, на которой приехала Луиза.
— Джун, мы готовы, — торжественно объявила Пентилия. — Хватит сверлить дырку в циферблате. От твоего взгляда стекло треснет. Мне кажется, ты перепутала вежливый отказ с согласием…
— Я бы здорово удивилась, если бы Милано пришел, — согласилась с Пентилией заглянувшая на кухню Луиза. — Насколько я знаю, он — домосед. Мой дом — моя крепость. Я редко встречала его на светских приемах — да и там он обычно не отдыхал, а общался с нужными людьми… Правда, кое-кому все-таки удалось вытащить этого сурка из норы. Но, боюсь, женившись, Милано снова в нее залезет…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});