Сьюзен Барри - Соната любви
«Ивовая ферма» показалась из-за поворота, и через минуту Мелани подъехала к воротам. К дому вела недлинная аллея, и вскоре девушка остановила машину у каменного порога. Она нахмурилась, приметив бледно-голубой кабриолет, стоящий в тени дома. Мелани настолько хорошо знала дорогой спортивный автомобиль Инги Ларсен, что с первого взгляда узнала его.
Между прочим, она помнила, что Инга уехала сразу после ленча. Подразумевалось, в ближайший город за покупками. Она обещала купить матери несколько мотков шерсти. Миссис Ларсен вязала свитер полковнику Анструверу в подарок и беспокоилась, что не хватит ниток. Использовала Инга просьбу матери лишь как предлог или собиралась отправиться за покупками после недолгой остановки у дома Мартина, трудно сказать. В одном Мелани теперь убедилась — миссис Ларсен не доведется заняться вязанием сегодня вечером. Было уже четверть шестого, до города оставалось ехать не менее двадцати минут, а большинство магазинов закрывались ровно в пять тридцать. Некоторые из них, правда, оставались открытыми и до семи, но не магазин тканей.
Мелани не могла решиться зайти в дом, пока там находилась Инга. И тогда она вспомнила про сэра Люка… Про четыре недели бесплатного проживания, еды и развлечений для шведки и ее матери. Хозяин Вроксфорда проявил необычайную щедрость. Ему ничего было не жалко для гостей. Но, тем не менее, мисс и миссис Ларсен задержались в аббатстве долго благодаря тому, что сэр Люк ожидал нечто взамен. И единственное, чего он не предполагал, — что девушка, которой он оказывал столько знаков внимания, будет искать развлечения на стороне, поставив под угрозу их отношения.
Поэтому Мелани выскочила из машины и поднялась по ступенькам к входной двери. Дверь всегда оставалась приоткрытой, Мелани помнила об этом. Пес Мартина Адам, золотистый ретривер, выбежал ей навстречу. Девушка потрепала его за ухом, как делала всегда, и была вознаграждена энергичными взмахами хвоста осчастливленного пса.
Дверь в гостиную тоже оказалась приоткрыта. В доме стояла непривычная для этого часа тишина. Обычно домработница Мартина энергично звенит посудой на кухне, готовясь подать ужин хозяину на стол. К тому же пожилая женщина не оставалась в доме на ночь и вечером всегда убиралась в комнатах перед уходом. Сейчас ее не было видно.
Мелани одолели сомнения. Она немного засомневалась, прежде чем пройти в гостиную. Тихонько открыв дверь, девушка заглянула в большую длинную комнату с низким потолком, куда из громадных окон поступало много дневного света.
Мелани не могла решить, хорошо это или плохо, что она крадется почти бесшумно. Тем не менее, она ничем не выдала своего присутствия. Уже много позже девушка удивилась, что шум двигателя мотора ее автомобиля не привлек внимания… но так оно и было.
Это лишний раз доказывало, насколько глухи могут быть двое к внешнему миру, находясь в объятиях друг друга.
Они стояли возле камина, застыв в долгом страстном поцелуе. Они видели лишь друг друга. И никого более.
На Инге были голубые брюки и голубая ветровка. Ее светлые с золотым отливом волосы рассыпались по плечам. Инга стояла на цыпочках, поскольку была гораздо ниже Мартина. И пока Мелани соображала, что делать, скандинавская красавица заговорила с удивительной теплотой и нежностью в голосе:
— О милый, я люблю тебя!
Мелани застыла на месте, боясь пошевелиться. Ее чувства были настороже, поэтому девушке удалось услышать звук приближавшейся машины раньше влюбленной парочки. Она знала, что сейчас такой момент, когда необходимо срочно действовать. Но как? Что могла сделать Мелани, оказавшись в такой щекотливой ситуации? Она пребывала в нерешительности.
Предупредить этих двоих, чтобы они со стыдливым выражением на лицах разбрелись по углам?
Но девушке не пришлось ничего решать. Сэр Люк уже припарковал машину и в один миг оказался в холле. Мелани едва успела обернуться, а он уже решительным шагом приближался к ней. Звук его тяжелой поступи эхом прокатился по дому. И когда мужчина подошел к гостиной, любовники встрепенулись и почти успели разжать объятия.
Но только почти.
Красивое белое лицо Инги сделалось в одночасье пунцовым. Взгляд изумрудных глаз словно буравил сэра Люка. Мартин же, как истинный англичанин, застыл от ужаса и смятения, пойманный в щекотливой ситуации. Он даже не мог подобрать слов в свое оправдание.
А вот Инга смогла. Ее шведский акцент стал очень заметен, когда неверная красавица обратилась к сэру Люку:
— Мне жаль, Люк… мне, правда, очень жаль, но я выхожу за Мартина замуж! Я люблю его!
Она говорила так, будто своей внезапной честностью пыталась вызвать у того чувство вины.
Сэр Люк не собирался винить себя ни в чем. Он моментально развернулся и ушел. А Мелани бросилась за ним. Мужчина шел быстро, и ей пришлось бежать. Девушка вдруг ощутила острую тревогу за него. Какой шок ему довелось только что пережить!..
— Сэр Люк! Сэр Люк! — звала она.
Но тот игнорировал девушку. Он сел в машину и выехал на аллею. Мелани последовала за ним на своем автомобиле. Возле ворот «Ивовой фермы» сэр Люк внезапно затормозил. Девушка едва не врезалась в его машину. Она решила, что он остановился переговорить с ней. Поэтому выскочила из авто и побежала к нему.
Сэр Люк смотрел на девушку с искорками веселья в темных глазах.
— В чем дело? — спросил он. — Пытаешься спасти меня от самоубийства?
— Нет, я…
— Пойди, заглуши двигатель! — скомандовал мужчина. — Оставь машину здесь, я позже заберу… кажется, у меня вошло в привычку забирать за тобой машину! И пересаживайся ко мне. — Он указал на свободное место.
— Н-но…
— Делай, как я сказал!
Девушка мигом повиновалась. Правда, один тревожный факт беспокоил Мелани: ее машина перекрывала въезд к дому Мартина. Но девушка не осмелилась возразить хозяину Вроксфорда. Она заглушила мотор авто и пересела в спортивный автомобиль сэра Люка.
Мелани была шокирована. Ее руки тряслись от волнения, хотя сэр Люк, похоже, не очень волновался. Девушка смотрела на мужчину со смесью жалости и тревоги. Она готова была излить на него свою симпатию как успокаивающий душу бальзам. Но Мелани, как оказалось, нуждалась в успокоении больше, чем он. Сэр Люк рассмеялся и дружески сжал ладошку девушки.
— Ну, давай, — подначил он. — Говори! Скажи, как тебе жаль меня!
— Мне жаль, мне ужасно жаль!
— Потому что ты решила, будто у нас с Ингой обязательно будет свадьба?
— Вы прекрасно знаете, что все…
Мужчина усмехнулся:
— Если под «все» подразумевать миссис Ларсен, ты не далека от истины. — Он хмуро сверлил взглядом приборы. Затем вдруг выключил двигатель. И они остались вдвоем под сенью вековых деревьев в абсолютной тишине. — Миссис Ларсен необычайно практичная женщина… по крайней мере, была до встречи с полковником Анструвером! Она видела во мне прекрасного зятя. О, моя милая, дорогая, Мелани, я никогда не обманывался насчет намерений миссис Ларсен. Но, как ты знаешь, я очень предусмотрительный. Несмотря на это, вынужден признать, одно время я тешил себя мыслью сделать Ингу леди Чарнок. Ведь моя мама устала просить меня о внуке, и мне трудно угодить. Еще несколько недель назад я и не думал, что могу влюбиться по-настоящему. Я принимал в расчет лишь практическую сторону брака. Но один прекрасный вечер переменил все. Это случилось примерно месяц назад, когда одна молодая особа с пятном сажи на щеке отказалась сказать мне, кто она!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});