Диана Палмер - Прерванная музыка
Она прикрыла глаза.
— Я не могу.
— Но почему? Это же всего день-два. Ты будешь жить в своей комнате. Корина и Мэри обрадуются.
— Мне не следует делать этого, Итан.
Он сжал ее пальцы.
— А если я попрошу прощения, это поможет? — тихо спросил он. — Я не хотел быть таким грубым с тобой, но я был не в себе после сотрясения и поверил всему, что наплела мне Мириам.
— Я думала, ты лучше знаешь меня. Это старая истина: чтобы доверять людям, их надо любить.
Он болезненно поморщился. Словно кол воткнули в сердце. Да, он должен был доверять ей! Но он поступил по-другому, и теперь она бежит прочь, потому что он — именно он! — причинил ей боль. Но зачем позволять ей убегать? Ее нужно удержать, чего бы это ни стоило!
— Послушай, девочка моя, — тихо начал Итан, гипнотизируя ее взглядом, — с Мириам в доме нам всем пришлось тяжело. Но она скоро уедет.
Забрав с собой твое сердце, подумала Арабелла.
— Мы с отцом собираемся в Хьюстон, как только он подыщет для нас квартиру, — тихо произнесла она.
Итан сжал челюсти. Он не рассчитывал на такое осложнение, хотя должен был бы подумать и об этом. Конечно, карьера музыканта! Козырная карта для ее отца.
— Ты могла бы пожить у нас, пока отец найдет что-то подходящее.
— Мне хорошо и здесь, в мотеле.
— Но мне это не нравится! — В его голосе прозвучал арктический холод. В глазах вспыхнул огонь. — Это я виноват в том, что ты уехала. Мы хорошо начали, пока я не стал торопить события и делать неверные выводы.
— Ну и хорошо. — Она внимательно посмотрела ему в лицо. — Для тебя было очень больно снова потерять Мириам.
— Если бы ты только знала... — начал он медленно и тихо, вовсе не думая о Мириам. Он поднес к губам ее пальцы и нежно куснул их, наблюдая, как вспыхнуло ее лицо, и зажглись нежностью зеленые глаза. — Поехали со мной, — тихо попросил он. — Ты сможешь улечься у меня на кровати в том атласном пеньюаре, и мы снова займемся любовью.
— Тише! — воскликнула она, оглядываясь вокруг, не услышал ли кто.
— Ты покраснела!
— Конечно, покраснела. Мне хотелось бы совсем забыть об этом! — пробормотала она, пытаясь освободить руку, но он еще сильнее сжал ее пальцы.
— Мы сможем устроить на прощание грандиозный спектакль для Мириам и ее жениха.
Еще до отъезда она будет уверена, что мое сердце вовсе не разбито.
— А почему я снова должна помогать тебе?
Он взглянул ей прямо в глаза.
— На этот раз не нахожу никакой причины, — ласково улыбнулся он. — И все же надеюсь, что ты поедешь со мной. Может быть, я смогу выпросить прощение за то, как обошелся с тобой.
Она густо покраснела и попытатась вырвать руку.
— Занимаясь со мной любовью? Неужели ты думаешь, что я согласна радоваться даже крохам, остающимся мне от твоих отношений с Мириам?
— Нет! Я вовсе так не думаю. — Он не отвел взгляд, надеясь заметить в ее лице хоть какой-то знак, что она все еще любит его, что он не окончательно все погубил.
— Я слышал, как ты играешь. — Он посмотрел на ее руки и нежно погладил их. — Твои руки гениальны. Я рад, что ты сохранила этот талант, хотя для меня это значит, что я снова теряю тебя. — Так и могло случиться, но теперь у него появилась надежда, что эта потеря не будет вечной. Если он сумеет убедить Арабеллу в своей любви, она к нему когда-нибудь вернется.
После обеда Итан подождал, пока она соберет вещи, и оставил сообщение для ее отца, что Арабелла уехала на ранчо Хардеманов. Она понимала, что возвращаться не надо, но искушение было слишком велико. По крайней мере, у нее останутся хоть эти горько-сладкие воспоминания на те долгие пустые годы, которые ждут ее впереди.
Итан вез ее на ранчо, тихий и задумчивый.
— Клеймение закончено, — сообщил он, когда они выехали из Джекобсвиля. — Хорошо, когда у человека есть свободное время.
— Наверное. — Она посмотрела на пастбище, тянувшееся от шоссе до самого горизонта. — Это пастбище все еще принадлежит братьям Белленджер?
— Разумеется. Для Колхауна и Джастина это настоящая золотая жила. Весьма кстати, если учесть, с какой скоростью увеличивается их семейство. У Колхауна и Эбби сын и дочь, а у Джастина и Шелби двое сыновей.
— А как дела у Тайлера, брата Шелби? — рассеянно спросила Арабелла.
— Он женился на девушке из Аризоны. Детей у них пока еще нет, но ранчо процветает — Тайлер с женой расширили его, теперь туда в качестве приманки для туристов входит настоящая деревушка из глинобитных хижин в стиле Дикого Запада. Похоже, это тоже окажется для них золотой жилой.
— Я рада за них, — сказала Арабелла, глядя прямо перед собой, — хорошо, когда у людей все в порядке.
— Так же мы думали и о тебе, когда твое имя стало появляться в заголовках газет. Мы все знали, что у тебя есть талант.
— Но нет честолюбия, — призналась она. — Зато у отца его хватало на двоих. Я любила только музыку. И сейчас люблю.
— Ну что же, когда ты пройдешь сеанс физиотерапии, снова вернешься к своей музыке.
— Конечно. — Арабелла посмотрела на бледную кожу поврежденной руки. Она напрягла мускулы, понимая, что они уже никогда не будут прежними.
Итан заметил выражение ее лица. Всю оставшуюся дорогу до ранчо он молчал.
Мириам с женихом сияли, словно новобрачные. Даже Корина держала себя с ней мягче, а Мириам изо всех сил проявляла дружелюбие к Арабелле.
— Мне действительно очень жаль, что я испортила ваши отношения с Итаном, — сказала молодая женщина, когда они ненадолго остались вдвоем. Купаясь в своем вновь обретенном счастье, она могла позволить себе быть великодушной. — Я сводила старые счеты, но ни Итан, ни ты не виноваты в том, что он не любил меня. — Она бросила взгляд на Джереда, высокого элегантного мужчину, в котором явно была видна порода, и на лице у нее появилось нежное выражение. — В Джереде есть все, что я мечтала увидеть в муже. Я убежала, потому что думала — ему не нужен наш ребенок так, как он нужен мне. У меня путались мысли, и в голову пришла дикая идея заставить Итана снова жениться на мне — чтобы поквитаться с Джередом. — Она бросила на Арабеллу виноватый взгляд. — Прости меня. Надеюсь, в этот раз у вас с Итаном все получится.
Арабелла сумела улыбнуться.
— Спасибо. Надеюсь, вы тоже будете счастливы.
— Я этого не заслуживаю, но я действительно счастлива. — Мириам довольно улыбнулась и вернулась к жениху.
Мэри бросала на Арабеллу любопытные взгляды и наконец затащила подругу в уголок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});