Кэтрин Полански - Хозяин моего дома
– Что это с ним? – пробормотала Энди, спеша следом.
Догнала она Эварда только у подъемников.
– Куда ты так торопишься?
– Занять очередь на канатную дорожку, – уже вполне нормальным тоном ответил Эвард.
Они прокатались весь день, до темноты. К вечеру у Энди болели уже все мышцы и косточки, даже те, о существовании которых она прежде и не подозревала.
– О! – стонала она, усаживаясь в машину. – Я-то думала, что нахожусь в отличной форме. Бедные мои ножки! Ой! И ручки!
Граф недоумевающе покосился на Энди, заводя мотор.
– А я прекрасно себя чувствую. Горный воздух, солнце…
– И физические упражнения. С непривычки.
– О! Ясно. Это как провести целый день в седле после зимы в Лондоне. – Эвард вывел машину на шоссе и прибавил газу.
Энди попробовала устроиться хоть немного удобнее. В любом положении что-нибудь да болело. Глаза закрывались сами собой. Интересно, найдет Эвард дорогу в Цюрих самостоятельно? С этой мыслью Энди уснула.
Она смутно помнила, как Эвард извлекал ее из «мерседеса», нес на руках… Что-то мешало заснуть окончательно. Голод! Отчаянно хочется есть! Пришлось проснуться.
– О, спящая красавица очнулась! – Волосы Эварда были мокрыми, а сам он облачен в белоснежный купальный халат.
– А где поцелуй? – Энди обнаружила, что лежит на кровати. Фрагментарно одетая.
Граф подхватил ее на руки и закружил по комнате:
– Да сколько угодно, моя растрепанная леди! – И незамедлительно подтвердил слова делом.
– Хочу в ванночку! – голосом капризной принцессы протянула Энди и была немедленно доставлена к джакузи.
– Закажи что-нибудь на ужин! – попросила она Эварда, погружаясь в пузырящуюся воду.
– Что именно?
– Что угодно. Только много. Очень много.
Пока Энди наслаждалась джакузи, фальшиво напевая какую-то песенку, Эвард размышлял над чрезвычайно важным вопросом: переодеться к ужину или остаться в халате? Вопрос решился сам собой: в двери постучали. Прибыл ужин, и на переодевание времени не осталось.
В неверном свете свечей граф любовался Мирандой: сейчас она такая нежная и хрупкая… А днем она была совсем другой… Эвард вспомнил рискованные фигуры, которые Энди днем выделывала на сноуборде. Сила, ловкость, свобода…
Свобода… Что скажет Энди, узнав, что путь назад для него закрыт? Нет возврата.
До сих пор он не успел понять, почувствовать, что это означает. И вот сегодня, на склоне, когда Энди заговорила о его возвращении, он ощутил, как земля уходит из-под ног.
Паника! Он собственными руками закрыл дверь и выбросил ключ.
Найдется ли ему место в этом мире?
Утро добрым не бывает. Эту нехитрую житейскую мудрость Энди вспомнила, проснувшись в воскресенье с первыми лучами солнца. Нет, в «жаворонка» она не превратилась, просто вчерашние упражнения давали о себе знать: найти положение, в котором ничего не болело бы, не удавалось. Решив, что лучше хорошо сидеть, чем плохо лежать, она выбралась из постели. Начало седьмого утра. Великолепно.
Завернувшись в халат, Энди направилась на террасу. Утро в горах оказалось зябким, но очень ярким. Призрачная дымка медленно исчезала над озером, белые пятнышки парусов скользили по серебристому зеркалу. Умиротворение.
Завтра утром они возвращаются в Лондон. Почему же ей так грустно?
Потому, что каникулы кончаются. Потому, что уходят дни, когда ты была только с ним! – Мисс Деверил, казалось, знала ответы на все вопросы.
Сплин, конечно, чисто английская черта, но предаваться меланхолии в такое прекрасное утро – просто преступление, особенно в свете развлекательной программы этого дня…
Эвард проснулся от холода. Одеяла, как всегда, ему не досталось, к тому же тянуло сквозняком. Не открывая глаз, лорд Морвеллан попытался устранить дискомфорт, но ни одеяла, ни Энди рядом не обнаружилось. Странно. Глаза пришлось открыть. Источником сквозняка оказалась открытая дверь на террасу. Энди, ранним утром принимающая воздушные ванны?!
Вчера она что-то упоминала о поездке в Монако. Видимо, пора вставать.
Энди стояла на террасе и задумчиво смотрела на озеро.
– Энди, что заставило тебя подняться так рано?
– Вчерашние занятия спортом. И, кстати, твой бодрый и цветущий вид не способствует улучшению моего самочувствия!
– Постараюсь прикинуться старым и больным, моя леди. – Эвард подхватил озябшую девушку на руки, что совсем не соответствовало его обещанию изобразить плохое самочувствие.
– Старые и больные ходят с тросточкой, а не носят женщин на руках.
– Я не настолько болен, – хитро улыбнулся Эвард.
– Обманщик!
Граф прервал беседу о самочувствии поцелуем.
Пообщавшись с мистером Кова и расставив бессчетное количество подписей под различными документами, Энди и Эвард наконец выехали в Монако. Бой за водительское место выиграл граф, впрочем, Энди не сильно сопротивлялась.
– Энди, зачем мы едем в Монако?
Таинственный вид мисс Деверил наводил на мысли о каком-то сюрпризе.
– Увидишь. Словами это не описать.
– А ты уверена, что мне понравится сие неописуемое зрелище? – Подозрения Эварда крепли с каждой минутой.
– Конечно! – Энди решила держаться до конца. Такой сюрприз грех портить.
Лорд Морвеллан вздохнул и решил не проявлять бессмысленного любопытства, скоро все будет ясно. Тем более, что одно неописуемое зрелище появилось прямо перед носом: дорога уходила в туннель, под горы. От неожиданности Эвард даже притормозил – конца этой подземной норе видно не было.
– Э… Энди… – Граф боролся с внезапным приступом клаустрофобии. – Это туннель до центра земли?
– Нет, до Франции.
– Какое облегчение, просто слов нет.
Да, люди в этом мире безумны. Дорога под Альпами… И, насколько он помнил, это еще не самое худшее: в Интернете Эвард что-то читал про туннель под Ла-Маншем. Дьявольское место, наверное. Хуже самолета.
Пока граф Мередит размышлял, туннель закончился: дальше «мерседес» спускался к морю по серпантину. После очередного поворота открылся вид на крыши Монако: город был расцвечен флагами, у причала стояло множество яхт.
– Какое событие здесь планируется? Явление Мессии? – Эвард удивленно воззрился на столпотворение в городе.
– Нет, но чудо будет. Автогонка «Формула-1» – самые интересные в мире соревнования.
– Вот как? – Эвард помедлил, раздумывая. – А мы что-нибудь сумеем разглядеть в такой толпе?
– «Креди Сьюис» расстарался для любимых клиентов – мы будем сидеть на лучшем балконе.
Эвард с трудом нашел место для парковки, хотя до трассы гонки пришлось еще довольно долго идти пешком. Добравшись наконец до своего балкона, они получили от служителя кепки и футболки с символикой гонок и толстые программки с подробнейшими описаниями машин и команд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});