Kniga-Online.club

Клод Дюбуа - Триумф новой Золушки

Читать бесплатно Клод Дюбуа - Триумф новой Золушки. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство "Новости", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В те часы, которые она проводила вместе с Дэвидом, Сибилла старалась, по возможности, сохранить дистанцию и сделать их взаимоотношения официальными. Но скоро стало ясно, что она в этом не очень преуспела. С каждым днем ее любовь к Дэвиду становилась все сильнее и непреодолимее. Сибилла заметила, что он наблюдает за ней во время работы. Тогда она начала притворяться, будто не видит, как он, не отрываясь, смотрит на нее.

Однажды Дэвид предложил совершить прогулку на лошадях вместо традиционных уроков.

Сибилла радостно согласилась, и они направили своих лошадей к пляжу. Она вспомнила, как впервые скакала по этой дороге. Теперь Сибилла настолько уверенно чувствовала себя в седле, что уже не могла понять свой ужас в тот день.

На пляже Дэвид поскакал галопом. Сибилла пришпорила лошадь и последовала за ним. Жеребец оказался резвее ее кобылы, но Сибилле без труда удалось не отстать. Как ей свободно и легко! Ветер треплет ее волосы, солнце согревает спину. Жизнь прекрасна и удивительна!

Дэвид остановил своего коня. Они добрались до того места, где скалистый берег доходил до самой воды и создавал естественную преграду на пляже.

— У тебя был хороший темп, Сибилла! — похвалил ее Дэвид.

— Это было замечательно. — Сибилла едва переводила дух. — В первый день я не могла и подумать, какое это удовольствие — верховая езда.

Обратно они шли пешком, ведя своих лошадей за поводья. Яркое, как пламя, солнце опускалось перед ними в море. Проходя мимо Потлеч-клуба, они увидели в гавани множество маленьких парусных лодок. Сибилла спросила Дэвида, ходил ли он когда-нибудь под парусами.

— Да, очень часто. Но только на больших судах или на яхтах. Я меньше разбираюсь в парусных лодках. А ты можешь управиться с лодкой?

Сибилла кивнула.

— В детстве я проводила летние каникулы на небольшом озере. Там мы часто ходили под парусом.

— Тогда завтра мы сможем выйти в море на лодке. Ты не против, ради разнообразия, немножко меня поучить? А то каждый день ездим только верхом.

— Но как это сделать? Разве лодки не принадлежат клубу?

— Конечно, но я же член клуба, поэтому могу ими воспользоваться. Нет никаких проблем.

У Сибиллы загорелись глаза. Ей едва удавалось сохранить холодность и сдержанность — она была слишком счастлива. "Наверное, все написано на моем лице", — подумала она. Но в тот момент ей было все равно.

На следующий день они отправились по пляжу к клубу. Оба были в купальных костюмах. Сибилла восхищалась крепким телом Дэвида, его мускулистыми, как у спортсмена, руками и ногами.

Он спустил лодку на воду, Сибилла помогала ему. Ей нравилось делать чтонибудь вместе с ним, хотя в этом случае тяжелая работа в основном досталась Дэвиду.

Она объяснила ему, как поставить мачту и натянуть паруса. Когда они закончили, ветер, надув паруса, погнал лодку по волнам. От воды летели брызги, их тела и лица обдавало морской пеной.

Лодка слегка накренилась, они пересели на другую сторону, чтобы удержать ее в равновесии. Дэвид находился так близко к Сибилле, что его бедро прижималось к ее загорелой ноге. Им было трудно говорить, так как ветер уносил все слова.

Сибилла показала Дэвиду, как использовать шверт для перенесения центра тяжести лодки. Они сделали этот маневр три или четыре раза.

Неожиданно Дэвид обнял Сибиллу за талию и прижался губами к ее рту.

У Сибиллы перехватило дыхание, ей казалось, что она растворяется в этом поцелуе. Порыв ветра подхватил маленькую лодку, и, поскольку никто не управлял, этого было достаточно, чтобы лодка перевернулась. Дэвид и Сибилла оказались в воде. Он схватил ее и крепко прижал к себе.

— Зачем ты это сделал? — Она бросила на него возмущенный взгляд.

— Потому что я уже давно хотел обнять тебя, — сказал Дэвид вполне серьезно. Он все еще крепко держал ее.

— Я спросила, зачем ты опрокинул лодку. Первая заповедь в парусном спорте гласит: оставь капитана в покое.

— Заповеди существуют для того, чтобы их нарушать. В этом случае стоило это сделать. Как же иначе я мог привлечь твое внимание, чтобы сказать — я люблю тебя.

Сибилла в замешательстве смотрела на него. До этого момента все ее мысли были прикованы к перевернувшейся лодке. Не сразу она осознала смысл его слов.

Но ей удалось сохранить хладнокровие. Сначала нужно заняться лодкой. Так ее учили.

— Помоги мне, — произнесла она как можно более спокойным голосом. — Мы должны повернуть нос лодки по ветру.

Она подняла руку вверх, чтобы определить направление ветра. Дэвид был хорошим пловцом, и им скоро удалось поставить лодку в нужное положение. Некоторое время они еще плескались в воде. Сибилла пыталась ухватиться за румпель. Она знала, что, после того как парусник выровняется, она должна немедленно вскарабкаться на борт, иначе сильный ветер снова перевернет лодку.

Она крикнула Дэвиду:

— Теперь оба одновременно начнем поднимать с этой стороны! Хватайся руками и попробуй ногами толкать борт вниз!

Лодка медленно поворачивалась, и парус, который плоско лежал на воде, выпрямлялся. Они забрались обратно в лодку. Сибилла нашла черпак и протянула его Дэвиду.

— Вычерпывай воду! — приказала она.

— Есть, сэр, — ответил он с наигранным почтением. — Ты еще хуже, чем капитан Блэй, — поддразнивал ее Дэвид.

Сибилла улыбнулась, не выпуская из поля зрения парус.

— Знаешь, ты выглядишь сейчас точно как в тот раз, когда я впервые увидел тебя. Как красавица со дна моря, или, скорее, русалка. Но очень привлекательно. Ты не представляешь, какой ты была тогда, вся мокрая, в одежде, прилипшей к телу…

Сибилла взглянула на него, уж не смеется ли он над ней. Но лицо Дэвида было совершенно серьезным.

— Я, наверное, выглядела ужасно. — Она неуверенно улыбнулась.

— Нет, ты выглядела фантастически. У тебя изумительная фигура. — Дэвид положил руку на ее ногу. Прикосновение подействовало на Сибиллу как удар тока. — Я никогда еще не дотрагивался до такой нежной кожи. Твое тело может свести с ума любого мужчину. Тебе это известно?

Сибилла старалась, как только могла, сдерживать свои чувства. Она была в полнейшем замешательстве. Вся ситуация представлялась ей нереальной. Она едва верила собственным ушам. Что сказал Дэвид? Нет, это не может быть правдой.

Заходящее солнце, бросая розовые отблески на волны и светлый прибрежный песок, нежно ласкало яхтсменов.

Внутренний голос настойчиво подсказывал Сибилле: будь осторожна! Ей очень хотелось спросить Дэвида: "Могу ли я верить тебе? Ты говоришь это серьезно?" И ответить ему: "Ах, Дэвид, я люблю тебя".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Клод Дюбуа читать все книги автора по порядку

Клод Дюбуа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Триумф новой Золушки отзывы

Отзывы читателей о книге Триумф новой Золушки, автор: Клод Дюбуа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*