Kniga-Online.club

Люси Дейн - Страстью опаленные

Читать бесплатно Люси Дейн - Страстью опаленные. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он усмехнулся в темноте.

– Я лишь кое-что покажу тебе. На, подержи мобильник, посвети дисплеем, пока я отопру дверь.

Сэнди молча выполнила просьбу.

Через минуту они вошли в переднюю. Раздался шорох, будто кто-то шарил по стене – конечно, Грег, кто же еще, – затем щелкнул выключатель и загорелся свет.

Несмотря на все свое волнение, Сэнди не без интереса огляделась. Во флигеле ей еще бывать не приходилось.

На стене прихожей висело зеркало, но Сэнди лишь скользнула по нему взглядом. Прямо смотреть она избегала из опасения, что собственное отражение слишком много скажет о ее нынешнем состоянии. На Грега она тоже не поднимала глаз, хотя постоянно чувствовала на себе его взгляд. Оба не произносили ни слова, и молчание становилось угнетающим. Напряжение нарастало, воздух в прихожей словно наэлектризовался.

В какой-то момент Сэнди очень испугалась, что у нее не выдержат нервы и она расплачется или рассмеется, как какая-нибудь истеричка.

Вероятно, Грег понял, что с ней происходит.

– Послушай, успокойся, – произнес он хрипло и отрывисто, что придало его голосу интимную окраску. – Тебе не о чем волноваться, я взял себя в руки.

Очень хорошо, мрачно подумала Сэнди. Приятно слышать. Зато я вся дрожу.

Но она все-таки пересилила себя и посмотрела на Грега. С вызовом.

– И что дальше? Зачем мы пришли сюда?

– Тебя это интригует, правда?

Пока он это говорил, Сэнди поймала себя на мысли, что ей очень хочется обвить его шею руками, притянуть к себе и прильнуть к губам.

Просто наваждение, да и только…

Что же это такое?! – думал тем временем Грег. Если она не прекратит так смотреть, то, боюсь, мне не удастся долго сохранять хладнокровие.

– Ты не ответил мне, – напомнила ему Сэнди.

Кашлянув, Грег как можно непринужденнее произнес:

– Зачем мы сюда пришли?

Сэнди прищурилась.

– Только не играй со мной в кошки-мышки, ладно?

Он пожал плечами.

– Идет. Отвечаю прямо: мы пришли в этот флигель, потому что я переселяюсь сюда из главного здания.

Выдержав небольшую паузу, которая требовалась ей, чтобы переварить информацию, Сэнди задала вполне резонный, с ее точки зрения, вопрос:

– А я тут при чем?

Грег кивнул в глубь дома.

– Тебе нужно здесь осмотреться.

Проследив за его взглядом, Сэнди спросила:

– Зачем?

Он помедлил, прежде чем ответить.

– Потому что ты переселяешься сюда вместе со мной.

Сэнди вздрогнула. Она ожидала чего угодно, только не этого. За кого он ее принимает?! Думает, если она разок с ним поцеловалась, то теперь согласится на все?!

– Спокойной ночи! – процедила она сквозь зубы. Затем повернулась к двери с намерением уйти.

Грег почти позволил ей сделать это. Она уже взялась за ручку двери, когда он с нарочитым спокойствием заметил:

– Все же осмелюсь предложить тебе взглянуть на твою комнату.

– Ее у меня здесь нет!

Он с усмешкой качнул головой.

– С этого дня есть.

Отпустив ручку, Сэнди испытующе взглянула на него.

– К чему ты клонишь? Неужели не ясно, что я не поддамся на дешевые уловки?

– Я и не имел в виду ничего такого. Просто прошу тебя взглянуть на комнату, только и всего. Сам останусь в гостиной. Не бойся. Без твоего согласия посягать на тебя я не собираюсь.

Сэнди вспыхнула, но в то же время гордо подняла подбородок.

– Замечательно!

– Ты иди-иди.

Видя, что Грег действительно не предпринимает попыток приблизиться к ней, Сэнди направилась мимо него в гостиную. Позади нее вновь щелкнул выключатель, после чего зажглась большая люстра под потолком.

В отличие от главного здания во флигеле сохранилась мебель, пусть старомодная, но все же. И было чисто. Сэнди знала, что последнее – заслуга жены садовника Виктора Брэдсона, которая раз в неделю приезжала сюда из деревни убираться.

Из гостиной вела наверх деревянная лестница, поднявшись по ней можно было попасть в три расположенные в ряд спальни.

Сэнди взбежала по ступенькам.

– Средняя дверь, – подсказал пристально наблюдавший за ней Грег. Он стоял, опершись спиной о дверной косяк и сложив руки на груди.

Сэнди двинулась в указанном направлении. Толкнув потемневшую от времени дверь, занесла было ногу, чтобы переступить порог… но поставила на место. И изумленно разинула рот.

Перед ней находилась копия спальни, в которой она жила в главном особняке. Присмотревшись, Сэнди с удивлением сообразила, что это не копия, это и есть та спальня, по крайней мере в том, что касалось скудной мебели. То же древнее трюмо с местами почерневшим зеркалом, те же обтянутые выцветшим атласом кресла, та же кровать – даже резной рисунок не ее спинке тот же самый.

– Заходи, не стесняйся, – раздалось сзади. – Поближе посмотри, дверцы шкафа открой.

Сэнди так и сделала: вошла в комнату, отворила дверцу шкафа… Там находились ее вещи.

– Я не понимаю… – начала она оборачиваясь. И осеклась: Грег уже стоял за ее спиной.

– Что тебе не понятно? Ведь я сказал: ты тоже переселяешься сюда.

Сэнди стиснула зубы, затем, сердито сопя, произнесла:

– Это ты так решил?

Он усмехнулся.

– Нет, хозяева усадьбы.

– Хозяева? – Сэнди нахмурилась. – Кто? Лотти или Дейв?

Грег помрачнел.

Дейв! Даже сейчас… Боже правый, она только о нем и думает!

Он сжал кулаки.

– И Дейв, и Лотти – оба. Они решили сделать в главном здании ремонт, помнишь? Поэтому там работают строители. Им нужно, чтобы в помещениях не было никакой мебели, вот они и вынесли все из комнат. В том числе и из твоей. Так что волей-неволей приходится переселяться сюда. По мне, так это даже неплохо, здесь хотя бы можно включить обогреватель и будет горячая вода, а там…

– И из-за этого я должна поселиться с тобой во флигеле? – сердито произнесла Сэнди.

– Почему бы и нет? Не надоело тебе греть воду и мыться в тазу?

– Нет, – буркнула она. На самом деле ее это изрядно нервировало.

Грег усмехнулся.

– Надо же какая самоотверженность!

– Просто мне хорошо платят, – парировала Сэнди. И тут ей в голову пришла одна мысль. – Постой, а ведь это ты сам велел бригадиру строителей вынести из дома мебель. Я своими ушами слышала это утром, на кухне. «Переправляйте во флигель» – твои слова? – Она покачала головой. – Выходит, ты заранее все обдумал!

– Конечно, во флигель, – спокойно произнес Грег. – Не в сарай же мне тебя переселять.

15

Несколько мгновений оба молчали, затем Сэнди прищурившись обронила:

– Игру со мной затеял?

Усмехнувшись еще шире, он развел руками.

– Кто из нас не любит иной раз поиграть!

При виде его обезоруживающей улыбки Сэнди неожиданно вновь бросило в трепет. Это было абсолютно неуместно, так как разговор не имел отношения к какой бы то ни было интимности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Люси Дейн читать все книги автора по порядку

Люси Дейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страстью опаленные отзывы

Отзывы читателей о книге Страстью опаленные, автор: Люси Дейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*