Бетти Райт - Лёгкие шаги любви
Комната не изменилась, но волосы матери Анабеллы совершенно побелели, на лице стало больше морщин. В остальном она осталась прежней — такая же высокая, стройная. На Эми смотрели те же проницательные голубые глаза.
— Ну, наконец-то я узнала о твоем замужестве. Рада, что все так сложилось, и желаю счастья.
Эми вздохнула.
— В том-то и дело, что все не совсем так. Ведь я вышла замуж за своего злейшего врага, по крайней мере так я считала раньше. И стала его женой случайно, а точнее — по обстоятельствам. Но потом влюбилась в него и поняла, что на самом деле всю жизнь его любила… Но он был влюблен в другую, а она по ряду причин вышла замуж не за него. Несколько недель назад ее муж чуть не умер, и если бы так случилось… У меня из головы это не выходит. Вы понимаете, если бы он умер, мой супруг снова мог бы быть вместе с той женщиной. Если бы не я…
— Дитя мое, — начала мать Анабелла, но Эми прервала женщину.
— Я больше не дитя, — сказала она с нажимом, и ее глаза сверкнули на побледневшем измученном лице. — Вот и он так относится ко мне, но я уже взрослая женщина. Единственное, чего мне не хватает, так это ребенка.
— И ты думаешь, что этого достаточно? — спокойно поинтересовалась женщина.
Эми в недоумении уставилась на нее.
— Что вы имеете в виду?
— Не я, Эми. Ведь это ты приехала ко мне со своими проблемами.
— Наверное, я была плохой ученицей, доставлявшей одни заботы. Представляю, как вы проклинали судьбу, пославшую вам такое испытание в моем лице.
— Что ты, Эми, я всегда тебя высоко ценила.
— Да? — удивилась Эми, устремив широко раскрытые глаза на бывшую воспитательницу.
— Скажу тебе даже больше, — продолжала мать Анабелла спокойным, ровным голосом. — Несмотря на наши частые стычки, я надеялась, что ты прислушиваешься ко мне, хоть и считала мои воспитательные методы слишком строгими.
— Да, так оно и было, — хриплым голосом подтвердила Эми. — Именно поэтому я здесь, но…
— Очень хорошо. А теперь давай разберемся во всем не спеша, шаг за шагом, моя дорогая. И я вовсе не считаю тебя ребенком.
Эми еще раз пришлось рассказать свою историю, мать Анабелла внимательно выслушала, а затем заговорила, но совсем не о том, чего ждала от нее Эми.
— Ты меня удивляешь, дорогая. Я представляла, что у тебя больше силы воли.
— Вы хотите сказать… — удивилась Эми.
— Я хочу спросить: если ты действительно любишь этого мужчину, почему постоянно воюешь с ним?
Эми от неожиданности даже рассмеялась, но совсем не радостным смехом.
— Забавно, — начала она оправдываться, — я приехала сюда совсем с другой целью — мне хотелось обсудить с вами, в чем смысл брака, а не мое поведение.
— Ну, не думаю, что можно обсуждать одно, не касаясь другого.
Эми задумалась, словно что-то припоминая, потом с горечью призналась:
— Но он считает меня ребенком и дает почувствовать это. Существуют определенные отношения между мужчиной и женщиной, которые трудно понять и объяснить…
— Особенно женщине, которая лишена жизненного опыта, — продолжила мать Анабелла. — Я верю тебе, Эми, но не убеждена, что эти отношения меняют обычную мораль или принципы. Или именно они стали причиной твоего бегства? Между прочим, муж знает, где ты сейчас?
— Нет, — растерянно ответила Эми. — И что вы думаете обо всем, что я вам рассказала?
— Ты женщина, у которой еще нет ребенка, но, насколько я поняла, ты любишь мужа, готова отдать ему всю себя, хотя и говоришь, что он решил использовать ваш брак в корыстных целях. В чем же его корысть? Только в одном — теперь он может появляться в обществе с молодой, привлекательной женщиной, согласившейся стать его женой.
— Я знаю, но это не совсем… не совсем так. Да, я уважаю его так же безоглядно… — Эми запнулась.
— Значит, ты простила ему то, что он женился на тебе по каким-то своим соображениям, да? — Глаза матери Анабеллы укоризненно сверкнули.
Эми неуверенно кивнула и продолжила свою исповедь.
— У меня был и другой выбор, но я сделала именно этот. К сожалению, я не знала, что он любит другую женщину, и не представляла, каково жить с мыслью о том, что у тебя есть соперница.
— Ну, ты так долго не продержишься, — огорчилась сердобольная воспитательница.
— Да, — едва сдерживая слезы, выдавила из себя Эми.
— Тогда спрошу тебя вот о чем: как муж к тебе относится? Вне зависимости от того, что не любит тебя так, как ты его.
— Очень хорошо. Не стану отрицать, что по-своему он любит меня, сказала Эми с улыбкой. — Думаю, даже если он вообще не будет меня замечать, я и тогда не подумаю, что Филипп унижает меня намеренно. Однако… — Она остановилась. — Меня угнетает и оскорбляет то, что муж не считает меня своим… другом, а ее… считает.
— А почему бы не сделать так, чтобы он изменил свое отношение к тебе? — спросила мать Анабелла. — Мужчины, — уверенно продолжала она, — способны меняться, они существа уступчивые, если умны. Да и не только мужчины — мы и сами не хуже.
Эми помолчала, затем, явно уходя от ответа, спросила:
— Могу я остаться здесь ненадолго?
— Конечно, но, по-моему, тебе следует хотя бы позвонить мужу, если ты сбежала без предупреждения. Ведь он не знает, где тебя искать.
— Вы так думаете?
— А ты думаешь по-другому? Разве не похоже это на трусость — скрываться от него и дальше?
— Да… согласна…
Но дальнейшие события внесли существенные поправки в рассуждения и намерения женщин: ранним утром следующего дня Филипп сам постучался в двери школы.
Поместив Эми в маленькую комнатку для гостей, мать Анабелла решила не отлучаться надолго, чтобы бывшая ее ученица, вконец измученная горькими мыслями, не оставалась одна. Воспитательница позаботилась, чтобы Эми пригласили на теннисный корт, потом ее попросили сыграть на рояле — она сидела за этим инструментом много лет назад.
Эми окунулась в прошлое, но оно только подчеркивало, какой непростой стала ее нынешняя жизнь. Забраться бы сейчас в какое-нибудь укромное местечко, скрыться от всех и хорошо подумать обо всем наболевшем в душе. Эми нашла тенистый уголок, где в это время не было воспитанниц. Садик находился прямо под окнами кабинета матери Анабеллы, расположенного на первом этаже здания.
Подставив лицо еще не жаркому утреннему солнцу, она закрыла глаза и тут же удивленно открыла их: до нее донесся звук голоса, который нельзя спутать ни с каким другим.
— Здравствуйте, мать Анабелла. Я — Филипп Старк. Приехал, чтобы узнать, не слышали ли вы что-нибудь о моей жене, вашей бывшей воспитаннице из Далкейта. А может, вы ее видели?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});