Элизабет Харбисон - Мой милый фото… граф!
Она опустила голову — не хотела, чтобы он видел ее глаза, в которых стояли разочарование и слезы.
— Да нет, все в порядке, я помню. Ты никогда еще не говорил мне, что любишь меня.
Уж в этой лжи мне тебя не надо упрекать, я ее сама себе придумала.
— Я ведь… ты мне очень нравишься, но…
Ее сердце радостно забилось. Эти слова могли стать чем-то важным в их жизни.
— Но?..
— Дело в том, что ты знала меня как человека, ведущего другой образ жизни, который был так же свободен, как ты сама. А ведь я совсем другой. И наша совместная жизнь была бы не такой, как ты себе представляла, даже если бы мы были просто друзьями, не говоря о женитьбе.
— Так что же ты мне предлагал, когда просил остаться?
— Только то, что предложил. Организовать здесь исследовательскую лабораторию и работать.
— И все? Только бизнес? — Она всхлипнула и попыталась сдержать неминуемые слезы. — Я не могу это принять. У тебя ко мне чисто рациональный интерес.
— Это не так, — сказал он мягко. — Я бы очень хотел, чтобы ты осталась здесь со мной. Я бы солгал, если бы сказал, что это не так.
Она горько рассмеялась.
— А ты бы не хотел лгать сейчас, не так ли?
— Эмма, это нечестно с твоей стороны.
Она пристально посмотрела на него.
— Итак, ты говоришь, что хочешь меня оставить здесь, но не делаешь никакого конкретного предложения. Тогда это будет похоже на некоторого рода любовные отношения, в которые обычно вступают с девушками легкого поведения…
— Эмма, — перебил он ее.
— Ты так думаешь обо мне?
— Вовсе нет! И не говори за меня, пожалуйста. — Его голос стал твердым.
— Как же ты назовешь это?
— По крайней мере, я не думаю так о тебе.
— Приемлемый для меня статус — это статус жены, — сказала Эмма. Она не понимала, чего он хочет. — Но ты говоришь, что мы не можем пожениться потому, что это лишь осложнит ситуацию, и в то же время мы можем жить вместе просто так и тогда все будет о’кей?
Он задумчиво покачал головой.
— Видишь ли, тебе надо понять кое-что. Если ты выйдешь за меня, ты станешь одним из членов семейства Паллизеров, и в этот самый момент ты получишь вполне определенные обязательства, о которых сейчас даже не подозреваешь. И это является одной из ужасных сторон моего существования, Эмма. Я даже не смогу тебе подробно рассказать, из чего состоит моя жизнь. Но я по крайней мере пытаюсь кое-что прояснить для тебя и дать понять, как все это непросто.
— Итак, своим предостережениями ты хочешь меня защитить.
— Пожалуй, можно сказать и так.
Этот поворот событий было трудно миновать.
— Итак, ты хочешь жениться на мне, но не я хочешь, чтобы я испытывала проблем, связанные с твоим образом жизни.
— Именно так. — Его слова прозвучали вполне искренне. Казалось, даже, что он чем-то обижен. — Я понимаю это трудно принять. Но, поверь, мне не легче.
— Тогда позволь мне решить все самой.
— Я не могу тебе этого позволить.
В ее глазах снова появились слезы.
— Почему?
— Потому что я знаю, как ты будешь несчастна. — Его голос был совершенно бесстрастным.
— Откуда ты можешь знать?
Он подошел к ней ближе, обнял и прижал к себе.
— Эмма, — прошептал он, — ты должна мне поверить. Уж кто-кто, а я знаю эту жизнь. А ты нет! К тому же я знаю тебя и знаю, как ты будешь несчастлива здесь.
— То есть ты даже не хочешь дать мне шанса доказать, что ты не прав? — спросила она.
Наступила напряженная тишина.
— Прости, — сказал он наконец, — я ведь люблю тебя.
— Не говори так, — сказала она, скрестив руки на груди словно боясь выпустить чувства наружу.
— Но это правда.
Она порывисто вытерла слезы.
— Я ухожу.
— Куда?
— Возвращаюсь в Лондон, а потом домой. Я больше не могу выносить все это. — Она всхлипнула. — Будь добр, попрощайся за меня с мамой.
Она повернулась, чтобы уйти, но он развернул ее к себе.
— Эмма, пожалуйста, не уходи.
— Я не могу остаться.
Он пристально смотрел на нее.
— Ты завладела моей душой, всем моим существом, Я с радостью отдам их тебе. Единственное, чего я не могу тебе подарить, — это…
— Замужество. — Она понимающе кивнула.
— А любовь для тебя что-нибудь значит?
Она долго смотрела на него и наконец сказала:
— Может, ты не понимаешь меня, думаешь, я такая современная, независимая и все такое. Нет, я достаточно старомодна в этом плане. Я хочу либо настоящей любви, либо ничего. — Она с горечью посмотрела на него. — Прости.
Она повернулась и пошла прочь. Брайс грустно смотрел ей вслед, и сердце у него разрывалось от нестерпимой боли. Сказка о Золушке закончилась неожиданным образом: Золушка убежала с бала в своем нарядном платье, а Прекрасный принц сказал ей, что она ему не нужна.
Через три с половиной часа Эмма уже была на пароме, который вез ее к большой земле. Брайс даже не потрудился остановить ее.
Он, правда, предложил отвезти ее в порт на своей машине, но она отказалась. Он предложил своего шофера, и она снова отказалась. Наконец он сдался и предложил ей взять такси, и она согласилась.
Она видела грусть в его глазах, когда они прощались, и этого было вполне достаточно, чтобы окончательно разбить ей сердце. Конечно, его намерения всегда были благородны, и она надеялась, что он искренне верил в то, что спасает ее от худшей судьбы. Но именно эта судьба ожидала Эмму по возвращении домой. Может быть, действительно вечеринки по пятницам с подругами перед телевизором и накрытым столом были ей более нужны, чем иная жизнь. Но в их компании уже давно не было Мужчин.
Впрочем, Эмма не жалела об этом.
На пароме она примостилась на сиденье и осмотрелась, надеясь, что ее никто видит. В самом конце кабины сидела пожилая пара. Мужчина спал, а женщина читала газету.
Слава Богу, больше никого рядом не было. Она уставилась в окно, за которым успокаивающе покачивались волны. Итак, что ей осталось?
Дни, когда она ждала писем из Англии, закончились. Теперь в конце рабочего дня ее не будет ждать белый конвертик — Джона Торнхилла больше не существовало. К горлу подступил комок. Огромная зияющая пустота заполнила то место в ее жизни, где раньше был Джон. Она судорожно вздохнула. Век живи, век учись, сказала она себе.
Она попыталась сконцентрироваться на морском пейзаже, но вскоре все поплыло перед глазами, и горячие слезы потекли по щекам. Уж на это она никак не рассчитывала.
Брайс долго пытался уверить себя в том, что давно ожидал отъезда Эммы. С самой первой их встречи в Лондоне он уже чувствовал в глубине души, что должен будет сказать ей всю правду о себе и эта правда положит конец их отношениям. Он знал это, и теперь ему просто надо сосредоточиться на других вещах, например на работе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});