Леона Бэррон - Страстное влечение
13
Глория решила выпить чашку кофе, как вдруг раздался звонок в дверь. Она вышла в коридор, распахнула дверь и в ужасе уставилась на гостью, узнать которую не составило труда. Это была та же особа, которая с сожалением изучала ее много лет назад. На пороге стояла тетя Джефа.
Женщина была элегантна: льняной костюм бледно-абрикосового цвета, уложенные в блестящий пучок волосы, чуть подкрашенное лицо, длинные, кораллового цвета ногти.
Ей, должно быть, уже под пятьдесят, подумала Глория, но выглядит по крайней мере на десять лет моложе.
И вдруг она догадалась. На нее смотрели холодные голубые глаза, такие же, как глаза Элис. И те же, что у девочки, черты лица.
– Вы мать Брук? – нерешительно спросила Глория.
– Да. Меня зовут Мелани.
– Очень приятно.
– Кажется, нам пора поговорить, не так ли?
Глория почувствовала, как ее колени ослабевают: она вспомнила себя восемнадцатилетней девушкой, просящей о встрече с Джефом.
– Не думаю, что у нас есть что сказать друг другу.
– Я могу помочь вам, моя дорогая. Прекратите разыгрывать из себя дурочку.
Глория проглотила комок в горле. Уверенность исчезала с каждым словом, как тогда, во время первой встречи.
– Вам лучше пройти в кабинет, – быстро сказала она, чувствуя себя при этом, как приговоренный по дороге на эшафот.
Никто из них даже не сел в кабинете. Глория сложила руки, чтобы унять дрожание пальцев.
– Вы хотели что-то сказать?
Женщина холодно улыбнулась.
– Джеф только что был у меня.
– Неужели? – удивилась Глория.
– Он сказал, что вы приехали сюда с ним.
Мелани полезла в белую кожаную сумочку, достала длинную сигарету и закурила.
– Помните, как вы пришли искать Джефа?
– Как я могу забыть это? Вы обманули меня, представившись тетей Джефа.
Холодно улыбнувшись, гостья сделала большую затяжку.
– Скажите мне, Глория, как бы вы поступили, если бы узнали, что он был тогда в квартире со мной?
Лицо Глории побледнело.
– Я не верю вам.
Мелани насмешливо взглянула на собеседницу.
– Вы не думаете, что он способен на это, что это человек, который мог обмануть свою невесту и сделать двух женщин беременными одновременно? Так вот, это правда. Джеф услышал звонок в дверь и спрятался в спальне. Он сказал, что если это вы, то я должна… да, да, – криво улыбнулась она, – избавиться от вас. Вот так, но я знала, во всяком случае, чего он хочет, я стала бы хорошей тещей…
Глаза Мелани были полны раздражения. Глория чувствовала, как ее начинает бить озноб, но она выдержала взгляд этой женщины.
– Зачем вы рассказываете мне все это?
Мелани пожала плечами.
– Может быть, из жалости. Джеф действительно любил Брук, но все же обманывал ее. Такой уж он мужчина и никогда не переменится. Кстати, вы знаете, где он сейчас?
– Не знаю…
– И никогда не узнаете. Я видела, как это бывало с Брук. Каждый раз, когда он уходил, она сидела и ждала его, думая о том, с кем он сейчас?
– Уходите, – сказала Глория тихим дрожащим голосом. – Избавьте меня от ваших грязных обвинений и уходите сейчас же.
– Да, да, ухожу. – Мелани затянулась сигаретой. – Но вы никогда не должны доверять ему.
Глория смутно слышала, как гостья уходит, и медленно поплелась в собственную комнату. Она с удивлением поглядывала вокруг, подобно человеку, к которому вдруг вернулась память.
Я не останусь, мучила мысль. Не могу оставаться здесь, хотя и люблю его.
Она вытащила из шкафа чемодан и положила на кровать. Затем начала складывать свои вещи.
– Уезжаешь? – послышался негромкий голос в дверях. Джеф стоял неподвижно, наблюдая за ее резкими движениями.
Она не смотрела на него, но если бы только взглянула, могла бы ослабеть, а нужно оставаться сильной, очень сильной.
– Думаю, мне и Брайану пора уезжать.
Джеф не двигался.
– Ты все же собираешься расстаться?
– Конечно.
Не выдержав, Глория с гневом посмотрела на любовника.
– Твоя теща приходила повидать меня, – выпалила она.
– Бывшая теща, – холодно поправил Джеф, заходя в комнату. – Чего же она хотела?
В небрежном вопросе чувствовалась издевка.
– Ты знал, что она придет сюда?
– Считай, что предвидел.
– Каким образом? Или вы оба настроились на одну телепатическую волну?
– Иди сюда, – примирительно отозвался Джеф, сев на кровать и похлопывая рядом с собой. – Нам нужно поговорить.
– А я не желаю слушать тебя, я хочу домой.
Глория оставалась в мятежном состоянии, ее руки скрещены на груди, как будто она защищалась.
– Позволь мне рассказать тебе кое-что, дорогая. – Его взгляд стал пристальным, он ждал, пока не завладел ее полным вниманием. – Представь себе молодого американца, в самом начале карьеры однажды летом отправившегося путешествовать в Европу. Дома у него осталась подруга – обычная девушка, каких много. Они познакомились в колледже, встречались года два и оба предполагали, что поженятся. Но вот этот молодой человек посещает Францию, Италию, Германию и затем в Лондоне знакомится с девушкой.
– Но…
Джеф покачал головой, чтобы заставить ее молчать.
– Знакомится с девушкой, – продолжал он. – И эта девушка заставляет его пожалеть, что не встретил ее раньше. Он знает, что, прежде чем завязывать новые отношения, нужно вернуться в Штаты и рассказать подруге, что между ними все кончено. Но, – он печально улыбнулся, – я просто не мог устоять перед тобой.
Как он мог так поступить? – мысленно укоряла Глория, одновременно испытывая острое чувство собственной вины: ведь это не он, а она проявила настойчивость.
Зелено-голубые глаза виновато поглядывали на нее.
– Они проводят вместе уик-энд. В середине последней ночи он просыпается и смотрит на красивую девушку, спящую в его объятиях. – Голос Джефа стал совсем тихим. – Парень выходит на балкон подумать, что ему делать: рассказать ли сразу правду о подруге в Штатах, или сначала расстаться с ней и приехать в Англию с чистой совестью? Но когда он вернулся в спальню, – лицо Джефа помрачнело, – девушки уже не было.
– Я говорила тебе – звонила Брук. Я чувствовала себя ужасно.
– Могу себе представить. А теперь послушай, что произошло потом. Я вылетел в Штаты тем же утром, рассказал Брук все о тебе и шестью неделями позже, как только появилась возможность, вернулся в Англию, чтобы найти тебя.
Глория уставилась на него широко открытыми глазами.
– Но ты не нашел меня.
– Да, я опоздал, – мрачно сказал Джеф. – Я следил за тобой до дома в Кенсингтоне, помню, как стоял под дождем, глядя на огромный белый дом, и затем ты вышла. Длинная черная машина ждала тебя. Ты выглядела еще красивее, чем раньше, но когда я увидел рядом с тобой старое чучело, то возненавидел тебя. Я улетел домой, но ты не выходила из головы. И тогда пришел к выводу: нужно поехать и добиться ее. Бороться за нее. Я попросил частного детектива выяснить, живешь ли ты все еще там, но было уже слишком поздно. Мне стало известно, что ты вышла замуж. И я понял, что ты действительно влюбилась, раз поступила так. И потерял тебя.