Морин Чайлд - Непристойное предложение
Эйлиш тихо фыркнула:
— Судя по тому, что рассказали мне, это Шон пострадал. Это был большой изумруд, и он угодил ему прямо в лоб. — Кивнув, она добавила: — Возможно, теперь у него появится немного здравого смысла.
— Сомневаюсь, — пробурчала Лаура. — Не обижайтесь.
— Я не обиделась. — Подавшись вперед, Эйлиш потрепала ее по руке. — Я никогда прежде не видела, чтобы мой сын был так увлечен женщиной. Если он слишком упрям, чтобы это понять, мы ему в этом поможем.
Лаура осторожно посмотрела на пожилую женщину:
— Что у вас на уме?
— Так, есть несколько идей, — ответила Эйлиш. — Возможно, нам понадобится помощь.
В этот момент в комнату вошел Ронан с маленькой дочкой на руках. Посмотрев на двух женщин, которые сидели друг напротив друга и о чем-то разговаривали, он быстро повернулся, чтобы незаметно уйти.
— Ни шагу больше, Коннолли, — раздался у него за спиной голос Эйлиш.
Остановившись, он повернулся и, прищурившись, посмотрел на женщин:
— Вы что-то замышляете, не так ли?
— «Замышляете» — не очень приятное слово, — сказала Лаура.
Ронан нахмурился.
— У нас здесь серьезное дело, — сообщила ему его тетя.
Я не собираюсь участвовать в вашем заговоре против Шона, — предупредил он их обеих.
— Мы делаем это, чтобы помочь Шону, а не чтобы причинить ему вред, — объяснила ему Эйлиш. — В конце концов, я его мать.
— О, это все меняет.
Лаура сдержала улыбку, а Эйлиш сердито посмотрела на своего племянника:
— Нам понадобится твоя помощь.
— Думаю, мне лучше держаться от этого подальше.
— Перестань, Ронан, — сказала ему Лаура. — Ты ей проиграл, и прекрасно это понимаешь. — Она повернулась к пожилой женщине: — Из вас получился бы отличный генерал.
— Спасибо за комплимент, — поблагодарила ее Эйлиш, затем обратилась к Ронану: — Иди сюда. От тебя не потребуется никаких усилий. Вот увидишь.
Направляясь с неохотой в ее сторону, Ронан наклонился и прошептал дочке:
— Когда ты подрастешь, я не разрешу тебе играть с тетей Эйлиш.
Глава 12
— Черт побери, Джорджия, я знала, что это произойдет! — Опустившись на диван, Лаура сердито посмотрела на свою сестру.
— Поздравляю, ты, должно быть, обладаешь экстрасенсорными способностями, — пробормотала Джорджия, подогнув под себя ноги. — Это лучше, чем быть благоразумной.
— И что теперь? — Протянув руку к лежащей на столике радионяне, Лаура прибавила звук.
Слушая посапывание малышки, Джорджия почувствовала щемящую боль в сердце. Если бы она не любила Шона, она бы, возможно, когда-нибудь снова вышла замуж и родила ребенка. Но поскольку она любит Шона и не может быть с ним, она не выйдет ни за кого другого. Поэтому ей придется довольствоваться ролью любящей тетушки для детей Лауры и Ронана.
— Ничего, — тихо вздохнула Джорджия. — Все закончилось.
— Это глупо, — возразила ее сестра. — Я видела, как Шон на тебя смотрит.
— Если я тебе заплачу, ты оставишь эту тему?
— Не понимаю, почему ты злишься на меня, когда тебе следовало бы выяснять отношения с Шоном.
— Мы уже их выяснили.
— Думаю, вам следует сделать это еще раз.
— Зачем? — Джорджия покачала головой. — Мы уже сказали друг другу все, что хотели.
— Да, я вижу, — сухо произнесла Лаура.
— Я забуду его, — сказала Джорджия, вспомнив возмутительное предложение Шона. — Возможно, это как тяжелый случай гриппа, — добавила она, откинув назад голову. — Несколько дней мне будет казаться, что я умираю, но затем я выздоровею.
— Вряд ли.
Подняв голову, Джорджия смерила сестру мрачным взглядом:
— Могла бы меня и поддержать.
— Я бы тебя поддержала, если бы ты боролась за то, чего хочешь.
— То есть стала бы просить мужчину полюбить меня? Нет уж, спасибо.
— Я сказала — не просить, а бороться.
— Давай закроем эту тему. С меня этого достаточно.
Вопреки ее воле, в голове у нее раз за разом повторялась сегодняшняя сцена в ее офисе. Ну зачем она сказала Шону, что любит его?
Лаура хмуро посмотрела на своего мужа, находящегося в другом конце комнаты:
— Это твоя вина.
— Что я такого сделал?
— Шон — твой кузен. Тебе следовало бы его побить.
Прежде чем Ронан успел что-то на это ответить, Джорджия рассмеялась:
— Спасибо, но я не хочу, чтобы он истекал кровью.
— А как насчет пары синяков? — спросила Лаура.
Джорджия покачала головой. Она прекрасно понимала, что не может ни в чем винить Шона. Это она позволила себе в него влюбиться, хотя осознавала, какими будут последствия. Это она предавалась романтическим мечтам, хотя их помолвка была всего лишь деловым соглашением.
— Эта история осталась в прошлом. Пора двигаться дальше.
— Я всегда говорил, что ты благоразумная, — сказал Ронан и напрягся, когда Джорджия пронзила его ледяным взглядом.
— Боже мой, как же я ненавижу это слово.
— Я это запомню, — пообещал он ей.
— Расслабься, Ронан. Я злюсь не на тебя, а на саму себя.
— За что? — спросила Лаура.
— Мне не следовало говорить ему, что я люблю его.
— Почему? Он должен был узнать, что теряет.
— Да. — Не в силах сидеть на месте, Джорджия поднялась с дивана. — Уверена, что ему было тяжело со мной расставаться.
— Наверняка, — поддержала ее Лаура.
— Прошу прошения, — сказала появившаяся в гостиной домработница. — Микки Калхен пришел поговорить с Джорджией.
Лаура посмотрела на Ронана:
— Кто такой Микки Калхен?
— Местный фермер. Это его сына Шон отвез в больницу во время бури. Проводите его сюда, Пэтси.
— Зачем я ему понадобилась? — спросила Джорджия.
— Откуда мне знать? — как-то неубедительно ответила Лаура.
Джорджия посмотрела на нее с подозрением, затем повернулась лицом к Микки Калхену, вошедшему в комнату.
Это был высокий мужчина лет сорока, с густыми рыжими волосами и обветренными щеками. Кивнув Ронану и Лауре, он сразу обратился к Джорджии:
— Слышал, у вас с Шоном проблемы, мисс. Думаю, вам не следует быть с ним слишком суровой. Шон отличный парень. Это он проехал тридцать километров во время бури, чтобы спасти моего мальчика.
Щеки Джорджии вспыхнули.
— Я знаю, что он сделал, и рада, что ваш сын в порядке.
— Да, — улыбнулся Микки, — но только благодаря Шону. Если бы не его внедорожник, мы не смогли бы вовремя доставить мальчика в больницу. Думаю, вам следует быть с ним помягче. — Он посмотрел на Ронана и кивнул: — Ладно, я поехал домой ужинать.
— Пока, Микки, — ответил тот.