Kniga-Online.club

Сандра Филд - Послушная дочь

Читать бесплатно Сандра Филд - Послушная дочь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потому что... неужели ей было страшно услышать ответ?

Стоило ли ему доверять? Ему правда были приятны ее ласки? Может, ему было скучно с такой неумехой? Наконец, самый важный вопрос: как это волшебство, это чудное слияние тел и душ могло так легко оставить их, уйти без следа?

Силия слышала за спиной шорох джинсов, резкий визг молнии и не смела обернуться. За последние полчаса она поняла: слалом и одиночные полеты на «сессне» — не самый большой риск в жизни. Эмоциональная открытость и доверие куда опаснее. К этому виду риска она была не готова.

Еще одна мысль увеличила тяжесть на сердце — старое подозрение о любовнице Джетро. В Нью-Йорке, где он родился и жил, у него вполне могла быть любовница. Это объясняет его холодность в «медовый месяц»...

Нельзя плакать. На Пушечном холме не сдержалась, и вот что из этого вышло. Она слишком горда, чтобы показать Джетро, какой осиротевшей и покинутой чувствует себя. Давай, Силия, играй.

— Папа будет беспокоиться, почему меня нет так долго. — Она сунула ноги в туфли и пошла к лестнице. — Я поднялась сюда за фотографиями.

— Да, это он мне сказал, что ты здесь. Поэтому я тебя и нашел... Куда ты так торопишься?

Силия обернулась. Свет из чердачного окна падал прямо на него. Ошеломляющая мужественность. Неужели человек может быть таким близким и в то же время непреодолимо далеким? Смятение захлестывало ее, как вода прилива.

— Меня ждет отец, — резко сказала она. — Ты хочешь, чтобы он догадался, как мы тут проводим время?

— Тебе стыдно за это, что ли?

— А разве это не должно быть стыдно?

— Слушай, я не хотел...

Она стремительно повернулась и побежала вниз по лестнице. Было бы невыносимо услышать, что на самом деле он не хотел любить ее. Боже, о щеки теперь спички можно зажигать, наверное. Первый встречный мгновенно поймет, чем она занималась последние полчаса. Пробегая по коридору, Силия представляла себе айсберги, снег, метели и бураны — все что угодно, только бы немного охладить лицо. Интересно, эффективен ли этот способ? Догадается ли папа, что ее задержало?

По второй лестнице она спускалась уже медленнее и услышала за спиной шаги Джетро.

— Что ты ходишь за мной по пятам? — бросила она через плечо, стараясь говорить как можно спокойнее.

Прежде чем Джетро успел ответить, они оба увидели Эллиса. Видимо, он искал свою трость.

— А, вот вы где, — добродушно сказал он. — Ну как, нашла что-нибудь?

Фотографии остались на чердачном полу. Вместе с ее девственностью.

— Э-э... да, конечно... извини, что так долго возилась...

— Ничего. Мы можем поговорить в другой раз — сейчас тебе надо собираться в Нью-Йорк.

— После обеда я вылетаю в Манхэттен, Силия, — сообщил Джетро. — Придется лично разобраться с одним неотложным делом.

Манхэттен. Его любовница. Медовый месяц кончился, подумала она, внезапно слабея. Подозрения нахлынули с новой силой.

— Я не поеду с Джетро, папа. Лучше побуду здесь с тобой.

— Первейшая обязанность женщины — забота о муже, — наставительно изрек Эллис.

— Это вчерашний день, папа. Такие правила ушли в прошлое вместе с кринолинами.

— Вам обоим надо поселиться в Манхэттене. — Отец словно не слышал ее. — Супругам не следует иметь раздельное жилье.

Эту фразу надо было включить в контракт.

— Но я хочу побыть с тобой эти несколько дней, как ты не понимаешь! Мы с Джетро будем вместе всю оставшуюся жизнь!

— Силия, ты должна поехать с мужем. Я настаиваю. Думаю, вам стоит присмотреть дом в Манхэттене. Чтобы он принадлежал вам обоим.

Если Эллис говорил таким тоном, спорить с ним было бесполезно. В Нью-Йорк ей совсем не хотелось. Джетро она там явно не нужна. И все-таки придется ехать.

— Ладно. Мы вернемся самое позднее в пятницу, — примирительно сказала она.

— Хорошо. Пока вы были в Вермонте, я велел Мелкеру организовать вечер в следующую субботу. Отметить вашу свадьбу. Приглашения он в понедельник разослал, поставщики и дизайнеры уже работают. Силия, сделай мне приятное, купи себе в Манхэттене новое платье.

В душе она визжала, кричала и топала ногами. Внешне только весело улыбнулась.

— Здорово. Танцы будут?

— Хороший камерный оркестр — для нас, стариков, и какая-то современная группа со странным названием — для молодежи.

Неужели он снова шутит? Господи, он рад, он счастлив, что дочь вышла замуж. Силия весело покачала головой.

— В следующий раз, папа, посоветуйся сначала со мной. В конце концов, это же моя свадьба. Ладно, пойду складывать вещи. Когда мы уезжаем, Джетро?

— Как только ты будешь готова.

Она терпеть не могла эту замкнутость. Никогда не знаешь, о чем он думает! Играет ею, словно шахматной фигурой. Силия запихала в сумку одежду, спустилась вниз. И не успела оглянуться, как уже стояла в своих светлых брюках и льняном жакете, с распущенными волосами на пороге манхэттенской квартиры Джетро. Квартира была на последнем этаже здания, Линди называла ее «манхэттенский чердак».

— Мне надо спешить, — сказал он нейтральным тоном. — Надеюсь, что переговоры не займут много времени. Постараюсь вернуться в семь, и мы пойдем ужинать. Если захочешь выйти куда-нибудь, вот запасные ключи.

Весь полет он просидел, уткнувшись в бумаги, даже не взглянул на нее. Она взяла ключи, с удивлением глядя на пальцы, так нежно касавшиеся ее утром.

— Удачи, — она холодно улыбнулась.

— Я знаю, я не... — у него затвердел подбородок, — черт, нет времени ничего объяснять... до вечера.

Дверь закрылась, Силия защелкнула замок и пошла в комнату. Закрыла глаза и хотела глубоко вздохнуть, но мешала тяжесть в груди. У него действительно деловая встреча? Или это только отговорка? Наверное, его раздражает присутствие жены в этом городе, где он всегда был один и свободен.

Сколько можно задавать себе дурацкие вопросы? Все равно никто на них не ответит. Силия медленно открыла глаза и огляделась. Много свободного пространства, света и воздуха. Деревянный пол. Несколько потрясающе красивых модернистских скульптур, очень удачно вписанных в интерьер с финской мебелью. Простые и чистые линии этой комнаты восхитили ее. Почему все жилища Джетро кажутся ей родными, если он сам так далек от нее?

Она прошлась по комнате, любуясь коллекцией абстрактных рисунков, пробежала глазами по книгам на полках. Все предметы были точно на своем месте, не было ничего случайного, беспорядочного. Рядом с аудиоцентром она увидела огромную коллекцию компакт-дисков. Целую полку занимали оперы. Оперы? Джетро? Ничего себе!

Силия рассматривала диски. Они совершенно не соответствовали ее мнению о нем. Джетро ласкал ее с таким глубоким чувством, так хотел доставить ей удовольствие — или ей казалось по неопытности? — а потом обращался с ней так, словно между ними ничего не было. Что-то вроде краника любви и нежности: хочет — включил, хочет — выключил.

Перейти на страницу:

Сандра Филд читать все книги автора по порядку

Сандра Филд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Послушная дочь отзывы

Отзывы читателей о книге Послушная дочь, автор: Сандра Филд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*