Джанин Мейнард - Незнакомец в постели
Ее тело! Прекрасное тело раскрыло перед ним все свои тайны. И Дункан изучал его дюйм за дюймом. Его губы нашли каждую сладостную точку, оставляя после себя невидимые отметины. Ее стоны и всхлипы звучали для него сладчайшей в мире музыкой, и он вел свою партию безукоризненно…
Развязка была стремительной и привела их в исступленно-восторженное состояние. Затем ураган сменился штилем. В наступившей тишине Дункан ясно слышал стук сердца замершей в его объятиях незнакомки и вторил ему своим. Ему хотелось, чтобы ничто в мире не могло разрушать их связь до скончания веков…
Внезапно женщина отодвинулась от него и, глядя куда-то в сторону, приказала оставить ее одну. Дункан, еще не веря в то, что все закончилось, протянул руку, желая прикосновением вновь вернуть ощущение единства с ней. Но она не позволила.
Он принялся одеваться нарочито медленно, ожидая малейшего сигнала, чтобы вновь все сорвать с себя. Однако незнакомка застыла, словно вечно спящий в египетских песках сфинкс, бесстрастная и невозмутимая.
Неужели я больше никогда не увижу ее! Страшная мысль пронзила его сознание, причиняя чудовищную боль. Что за жестокая игра судьбы: дарить блаженство и внезапно отнимать его! Дункан знал, что уже никогда не сможет стереть со своего тела следы ее прикосновений, как никогда не избавится от клейма на сердце. Отныне оно принадлежит только ей. Вопрос в том, нуждается ли она в нем?
Перед тем как уйти, Дункан с отчаянием осмотрелся в поисках хоть какой-нибудь зацепки, которая даст ему возможность остаться в памяти незнакомки…
Под ногой что-то скрипнуло. Он наклонился и обнаружил, что едва не раздавил тюбик помады. Ее помады! Движимый внезапным порывом, он снял колпачок и написал на гладкой поверхности зеркала номер своего телефона, а затем быстрым движением опустил помаду в карман пиджака. Отныне никто не смог бы лишить его ценности — вещи, к которой прикасалась эта странная рыжеволосая женщина. Его женщина! Единственная женщина! Ибо другие перестали для него существовать.
— Дункан, ты не забыл, что сегодня тебя ждут на вечере у Пирса Гилгуда?
Вопрос, заданный Элли, застал его врасплох, выдергивая из мира сладостных воспоминаний. Он недоуменно уставился на возникшую перед ним секретаршу, пытаясь осознать сказанное ею.
— Гилгуд? Кто это?
— Что с тобой? Ты не заболел? — Элли озабоченно посмотрела на него и пояснила: — Пирс Гилгуд — адвокат, курирующий юридический аспект нашего проекта. Сегодня он и его жена устраивают званый вечер, и ты приглашен в качестве почетного гостя. Там будут самые значимые персоны Голливуда. Сплошные шишки.
— О нет, Элли! Придумай что-нибудь, но избавь меня от обязанности посещать подобные сборища. Когда я слышу о «значимых персонах», у меня сводит скулы, как от кислых яблок, — простонал Дункан и с мольбой взглянул на собеседницу.
— В данном случае не все так плохо, — сделала попытку уговорить босса Элли. — Уверяю тебя, Терранс Гилгуд одна из самых очаровательных женщин местного общества. Она отличается от прочих голливудских обитательниц, как газель от коров.
— И тем не менее я не расположен общаться с кем-либо сегодня вечером. Меня в равной степени не прельщают ни «коровы», ни «газели». Сделай милость, прикрой меня. В конце концов это одна из твоих обязанностей.
— Слушаюсь, босс. — Элли шутливо вскинула руку к воображаемому козырьку. — Только учти, Дункан, я сделаю это в последний раз. Поскольку, не посещая подобные мероприятия, ты упускаешь возможность познакомиться с нужными людьми и завести деловые связи. А моя задача заключается в том, чтобы не допускать такого безрассудства с твоей стороны.
— Хорошо. Обещаю исправиться в будущем, но на сегодня я свободен?
— Да, босс. — Элли с легким вздохом сожаления направилась в приемную. — Хоть убей меня, я не понимаю, какой смысл коротать вечер в одиночестве, когда можно повеселиться в хорошей компании.
Услышав ее последнюю фразу, Дункан еле сдержал улыбку. Если бы Элли только знала, что он собирается вновь отправиться на бульвар Сансет в надежде, что рыжеволосая незнакомка появится там на своем голубом «корвете»! Он корил себя за то, что не догадался запомнить номер ее машины, и тем самым потерял возможность раскрыть инкогнито лишившей его покоя женщины. О, если бы только судьба предоставила ему повторный шанс!..
— Пожалуй, это была глупая идея, — пробормотал Дункан, наблюдая, как солнце медленно утопает в океане, а звезды наперебой торопятся занять свои места на синем бархате неба.
Незнакомка так и не появилась, хотя он бродил по бульвару битых шесть часов, словно какой-нибудь юнец, надеясь на случайную встречу с предметом своего обожания. На душе было холодно и тоскливо. Никогда еще за всю свою тридцатичетырехлетнюю жизнь Дункан не чувствовал такого острого одиночества, как сейчас. Растерянность и опустошенность, совершенно непривычные для него, пугали, ни на мгновение не оставляя в покое страдающее сердце.
Образ незнакомки неотступно преследовал его. Воображение рисовало ее в объятиях других мужчин, причиняя душевные муки.
Погруженный в невеселые размышления Дункан добрел до пляжа. Океанский бриз приятно щекотал ноздри солоноватым запахом прилива. Разувшись, мужчина ощутил под ногами ласковое тепло нагревшегося за день на солнце песка. Волны призывно манили в свои объятия, и Дункан не сумел устоять перед искушением. Ему казалось, что они смогут вымыть из его сознания щемящую тоску по рыжеволосой незнакомке.
Оставив одежду на песке, он стремительно ворвался в иссиня-черные воды океана, так напоминающие цвет глаз той, от воспоминаний по которой он бежал. Увы, безуспешно…
Перед тем как спуститься вниз, Пирс заглянул в спальню жены, чтобы поторопить ее. Скоро начнут прибывать первые гости, и следует встретить их в дверях, как положено добропорядочным хозяевам.
— Дорогая, ты еще не готова? — Мистер Гилгуд с неудовольствием отметил, что Терранс не одета. — Барреты появятся с минуты на минуту. Поспеши.
— Не волнуйся. Я скоро присоединюсь к тебе. Полагаю, ты не хочешь, чтобы я плохо выглядела?
Она пристально посмотрела на мужа. Пусть солжет, что любит ее, что ему небезразлично, какими взглядами будут смотреть на нее окружающие… Хотя нет, Пирс делец, ему важно, чтобы супруга выглядела соответствующе его статусу.
— В любом случае мне осталось выбрать платье. Фисташковое или лимонное?
Терранс указала на два вечерних туалета, лежащих на кровати. Пирс ненадолго заколебался, прежде чем принял решение:
— Лимонное, оно выгодно подчеркнет твой загар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});