Морин Чайлд - Роман на месяц
Кайра Сандерс, мэр Хантер-Лэндинга, надеялась рассказать приезжему о своем городе, его жителях, его нуждах. Но как это сделать, если богатый, неотесанный чурбан слышать ничего не хочет и только и ждет, когда она покинет его дом?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Натан терял терпение. Вот что значит провинция... Он находился в этом доме меньше часа, а его уже атаковала весьма навязчивая гостья.
Кайру Сандерс, как ему казалось, вовсе не смущал его холодный прием. Натан решил более тщательно рассмотреть мэра. То, что он увидел, ему понравилось. Джинсы облегали стройные длинные ноги, словно вторая кожа, а черный свитер ниже талии подчеркивал аппетитную попку. Такая незамысловатая одежда, словно призванная скрывать все достоинства женской фигуры, наоборот, лишь больше будоражила воображение.
Еще одним несомненным украшением мэра были волосы. Такие светлые, забавные кудряшки, подпрыгивающие в такт движениям хозяйки. А так как Кайра не сидела ни минуты на месте, ее волосы тоже находились в постоянном движении.
Сейчас эта любопытная девушка тщательно осматривала гостиную, трогая практически все. Неожиданно Натану безумно захотелось ощутить прикосновение этих маленьких пальчиков у себя на теле...
Дьявол! Что это с ним? Натан решил во что бы то ни стоило выставить Кайру за дверь, даже если для этого ему придется нагрубить ей. Не хватало только завести здесь интрижку на месяц. Это слишком долгий срок, у него не было таких продолжительных отношений с женщиной уже лет десять...
— Спасибо большое за ваш визит, — сурово произнес Натан и, дождавшись, когда Кайра закончит просматривать книги на полке и поднимет на него глаза, продолжил: — Но я прошу вас уйти.
— Ничего себе! — воскликнула Кайра, и ее большие зеленые глаза удивленно расширились. — Вас когда-нибудь кто-нибудь учил принимать гостей?
Натан нервно сглотнул и вспомнил, как ругала его бабушка за заносчивость и грубость.
— Вы незваный гость, — напомнил он. Вместо того чтобы обидеться, Кайра звонко рассмеялась.
— Возможно, я и незваный гость, но я принесла вам гостинцы, — напомнила она.
Натан наконец-то прошел в гостиную. До этого времени он стоял в холле возле двери, намекая тем самым, что Кайре пора домой. Но она то ли не поняла его намека, то ли сделала вид... Натан не переставал удивляться этой девушке. И эта особа — мэр города? Он еще не встречал более настырного и упрямого человека. Она выполняла свои обязанности, несмотря на его нарочитую грубость и даже хамство. Натан подумал, что, должно быть, мисс Сандерс здорово раздражает окружающих ее людей.
— Послушайте, я старался быть вежливым, — начал Натан, легко ступая по полированному полу.
Кайра улыбнулась еще шире.
— Неужели? Так это вежливо по-вашему? Выходит, мне еще повезло...
Натан нахмурился и ничего не ответил на ее колкость.
— Мне очень приятно получить от вас... хм-м... гостинцы, но я на самом деле хочу остаться один.
— Охотно верю, — согласилась Кайра. — Наверняка вам нужно разобрать вещи, отдохнуть, но я скоро уйду, — пообещала она. — Я пытаюсь объяснить, как для нас, жителей города, важно принять вас по высшему разряду.
Кайра автоматически взялась за пульт, намереваясь включить телевизор. Натан подошел к девушке и бесцеремонно отобрал его. Иначе, подумал он, этот мэр никогда отсюда не уйдет.
Кайра отвернулась и подошла к окну. Она любовалась озером, погружающимся во тьму. Она стояла как загипнотизированная и ничего не говорила. Через какое-то время до Натана долетели ее слова, такие глухие, будто Кайра говорила из подземелья.
— Вы пробудете в Хантер-Лэндинге только месяц и даже не представляете, насколько это важно для всех нас.
— Ну почему же, — отозвался Натан. — Я в курсе, что жители вашего городка получат часть наследства.
— Для вас это всего лишь пустой звук, — ответила Кайра и прислонилась плечом к холодному окну. — А я уже вижу, что именно с помощью этих денег мы сможем сделать для города. Мы построим новое здание суда, расширим клинику, — мечтательно рассказывала Кайра и улыбалась. В ее воображении все преобразования города уже свершились, и получившаяся картина чрезвычайно ей понравилась. — Кстати, о больнице. Завтра вечером состоится благотворительный вечер по сбору денег на расширение больницы, и...
— Но ведь вы и так получите часть наследства, — перебил ее Натан.
— Но пока ведь не получили, — резонно заметила Кайра. — Мы, конечно, очень надеемся на эти деньги, но надо жить сегодняшним днем. Так вот. Наша больница очень хорошая, но маленькая. Есть больница за озером Тахо, она больше, но туда далеко и неудобно добираться, особенно зимой. Поэтому мы планируем расширить нашу больницу и обслуживать горожан своими силами.
Кайра говорила так быстро, что Натану показалось, что в его ушах что-то жужжит. Он прекрасно понимал, зачем Кайра приглашает его на этот вечер. Она вовсе не стремится лишний раз насладиться его обществом, а просто-напросто хочет получить его пожертвование.
Натан Барристер давно привык к тому, что окружающие в первую очередь видят в нем лишь толстую чековую книжку, а уж потом интересуются им самим. Что ж, такое положение вещей вполне его устраивало. Ему не нужны друзья и жена. Он наслаждается одиночеством.
Внезапно Натану в голову пришла отличная идея, как можно быстрее выпроводить болтливого мэра. Он подошел к своему еще не распакованному чемодану, достал черную кожаную книжку и выписал чек.
А Кайра все говорила. Она расхваливала свой город, его жителей и природу. Ее слова сливались в единый поток, сметающий все на своем пути.
— Так что если вы придете, то сможете познакомиться с людьми, осмотреть город и его окрестности и так далее. Я могла бы заехать за вами в шесть вечера и отвезти на ужин. А если вы захотите, мы могли бы совершить маленькую экскурсию по дороге, но тогда нужно выехать пораньше...
— Пожалуйста, — оборвал ее Натан на полуслове. — Примите этот вклад в ваше благое дело, — сказал он и протянул удивленной Кайре чек.
— Ой, это, конечно, очень мило с вашей стороны, но... — Только сейчас Кайра внимательно посмотрела на чек и увидела размер пожертвования. Она медленно перевела взгляд с чека на Натана, и он заметил, как девушка резко побледнела. Ее руки задрожали. Кайра попыталась что-то сказать, но вышло лишь бессвязное бормотание.
— Я... вы... — бессмысленно повторяла она. — Потом громко выдохнула и отчетливо произнесла: — Мой бог! Вы это серьезно?
— Вы о чеке? — переспросил Натан.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});