Поверь в любовь - Уилсон Кара
— Да, мисс Верс? — Он вежливо подталкивал ее к продолжению рассказа. — Вы надеялись собрать деньги, но для какой цели?
— Благотворительной, — пробормотала она и удивилась, почему его взгляд заставил ее почувствовать себя так, словно она сказала что-то неприличное.
— Итак, благотворительность, но для кого?
Она сделала неопределенный жест.
— Ну, для людей.
— Людей?
— Как я понимаю, вы не житель Порт-Армстронга, мистер Логан, — заметила она, решив противопоставить его агрессивности нечто от собственных бойцовских качеств. В конце концов, она не сделала ничего, за что ей должно быть стыдно. — Живи вы здесь, вы бы, несомненно, знали, что в городе есть люди, которые…
— Бедны? — подсказал он.
Понимая, что она ступает по слишком тонкому льду, Мелоди стала очень тщательно подбирать слова.
— Нет, дело не в этом. Правильнее было бы сказать, что они потеряли надежду или цель в жизни. И ваш отец — один из них.
— А вы решили возложить на себя задачу сделать их жизнь более благополучной, не так ли?
Ей не понравились тон, каким это было сказано, его неумолимый взгляд, устремленный на нее. И у нее вызывала отвращение легкость, с которой он старался очернить добрые намерения, обливая их презрением. Она гордо вздернула голову.
— Да, мы так решили.
Улыбка Джеймса Логана была полна злобной иронии.
— Как, должно быть, приятно содержать собственные дела в столь идеальном порядке, чтобы чувствовать себя вправе вмешиваться в дела других людей.
Таксист включил нижнюю передачу, преодолевая долгий крутой подъем на крепостной холм, затем притормозил, чтобы свернуть в боковой проезд, дугой идущий к особняку Стоунхауз. Машина замерла у центрального входа.
— Собственно, я бы не смогла именно так охарактеризовать мои дела в данный момент, — сказала Мелоди. Ее опять охватило смятение, так как возникла еще одна проблема.
— А в чем дело, Мисс Верс?
Мелоди обежала взглядом внушительный каменный фасад, темные окна, прочные парадные двери из дубовых брусьев толщиной в три дюйма. Все это освещалось только медным фонарем, висевшим под аркой главных ворот.
— У меня нет ключа, чтобы попасть домой.
Дождь барабанил по крыше такси, в свете фар сверкали косо свисающие водяные нити. Несколько секунд Джеймс Логан разглядывал их, затем перевел взгляд на лицо Мелоди.
— А соседи?
Она отрицательно покачала головой.
— Пожилая дама, что живет прямо надо мной, проводит конец недели у своей замужней дочери, а супружеская пара с третьего этажа отправилась в отпуск на Таити.
— И вам никогда не приходило в голову запрятать запасной ключ в укромном уголке — на всякий случай?
— Представьте себе, приходило, — сказала она. — Запасной ключ лежит под горшком с цветами у меня на балконе.
Ни один мускул не дрогнул на лице Джеймса.
— А от земли до балкона, конечно, не меньше шести футов?
— Собственно, все десять, — призналась она.
— Из чего я заключаю, что я должен предложить такое решение: я поднимаю вас и забрасываю через балконные перила.
— Боюсь, что так, если вы не найдете какого-нибудь иного выхода.
— Какого, например? — язвительно спросил он. — Предложить вам разделить со мною мою постель, как мы поступили с вызванным мною такси?
Лицо Мелоди вспыхнуло.
— Ну, нет! Мое положение не настолько безнадежно.
— Мое тоже, — сказал он, но тут же, кажется, опроверг собственные слова, бесстыдно проведя рукой по икре ее ноги. Потом он поднял ее стопу и положил себе на колени.
Ее первым порывом было выразить свое крайнее возмущение, но при вторичном восприятии ситуации ей захотелось насладиться теплом его пальцев, которые скользили по одетому в шелк колену.
— Думаю, их надо снять, — буркнул он.
— Мои чулки? — спросила она не дыша.
— Успокойтесь, мисс Верс. Я имел в виду ваши туфли, — ответил он, развязывая тонкие серебристые перепонки у нее на подъеме ноги. — Ваша добродетель никогда не была в большей безопасности. Вы совершенно не в моем вкусе.
— Слава тебе господи! — облегченно воскликнула она.
— К тому же я не доверяю вам. Я не готов к тому, чтобы вы запечатлели свой высокий каблук у меня на лице.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Честно говоря, идея показалась ей очень привлекательной. Однако Джеймс, словно подглядев, что творится у нее в голове, бросил на нее предостерегающий взгляд.
— Мне еще не поздно высадить вас на ступеньках парадного подъезда и умчаться прочь. Ну, миледи, что нам предстоит: полное сотрудничество или разлука?
— Я пойду босиком, — ответила она неохотно, — но только в самый последний момент.
— В таком случае начнем. Я на ногах с самого рассвета и хотел бы поспать хоть несколько часов.
Открыв дверцу машины и повернувшись назад, он помог Мелоди выйти из такси, хотя тут следовало бы сказать, что он «вытащил» ее, — это точнее отразило бы происшедшее.
— Ведите меня! — приказал он.
Каблуки Мелоди проваливались в раскисшую землю цветочной грядки под балконом. Можно было ожидать, что Джеймс Логан не испытает особой радости, наблюдая, как грязь заливает тонкий кожаный верх его башмаков.
— Почему я не оставил назавтра все дела с вами? — пробормотал он, освобождаясь от цепких ветвей японского клена.
Джеймс был не единственным, кого одолела усталость. У Мелоди тоже был долгий и трудный день.
— О, ради бога, прекратите нытье! — потребовала она. — Если бы мой отец лежал на больничной койке, я бы, наверное, больше беспокоилась о нем, чем горевала о своих бедах. А это, — продолжала Мелоди, — прямо над вами — мой балкон.
— Ужас, — проворчал он и встал на одно колено. — Используйте мое колено как ступеньку, чтобы взобраться мне на плечи. И не забудьте снять ваши чертовы туфли.
Она с наслаждением поставила свою изрядно измазанную грязью ногу на прикрывающий колено плащ, подбитый цигейкой, за который было, конечно, заплачено немало. Без сомнения, он представит ей счет из химчистки в дополнение к плате за проезд на такси, но она готова была такой ценой рассчитаться за вызванное им раздражение.
Однако Логан нашел способ расквитаться с ней, не откладывая дела в долгий ящик. Распрямившись во весь рост без всяких усилий, как если бы она не примостилась у него на плечах, словно курица на насесте, он поднял ее вверх и перекинул через перила балкона с такой силой, что она уткнулась лицом в кучу опавших листьев, нанесенных ветром. Ее туфли полетели следом.
— Надеюсь, вы припрятали ключ, который подходит и к вашей балконной двери тоже, леди Верс, ибо я не собираюсь предлагать свои услуги, чтобы снять вас оттуда! — выкрикнул Логан. — Здесь растут прекрасные мощные побеги дикого винограда, которые могут явиться прочной лестницей. Сползайте по ней вниз, если не сможете открыть дверь. — С этими словами, перескочив одним прыжком цветочную грядку, ее не слишком любезный кавалер скрылся в поджидавшем его такси и захлопнул заднюю дверь.
…Он подождал, пока таксист проедет первый поворот подъездной аллеи, и постучал в стеклянную переборку, чтобы тот остановился. Покрутившись на сиденье, Логан увидел, как сквозь голые ветви деревьев вдруг засветилось окно. Слава богу, она проникла внутрь квартиры без новых осложнений.
— Чертовски раздражающая женщина! — буркнул он.
— Дама запала вам в душу? — осклабился водитель, глядя на Логана в зеркало заднего вида.
— Как колючка под седло, — признался он.
— Боюсь, тогда вы больше с ней не встретитесь.
Джеймсу хотелось, чтобы так и было. Он был готов общаться с бесконечным числом людей, но только не с Сетом Логаном, который был упрям и невыдержан даже в лучшие свои годы. Бог его знает, во что он превратится, полежав пару месяцев на больничной койке! Но все-таки они остаются отцом и сыном, нравится это им обоим или нет. Джеймс считал, что должен позаботиться о старике, обеспечить ему хороший уход и добиться возмещения за причиненный ущерб. Но это означало необходимость разобраться до конца в роли Мелоди Верс в несчастном случае.