Кара Колтер - Фантазёрка
Она подняла руку и снова прикоснулась к медальону, будто он был амулетом, а Джошуа — оборотнем. Будто она ощутила притягательность своих губ и захотела защититься от него.
— Меня зовут Даниелла Сприннер, Денни, — формально-учтиво произнесла женщина. Она произнесла эти слова в промежутках между криками ребенка. И снова он заметил, что голос ее был бархатистым — таким же чувственным, как и ее прикосновение. В других обстоятельствах — совсем других — он несомненно посчитал бы его сексуальным.
Столь же сексуальным, как се чертовски надутые губки.
— Мне было сказано, что вы встретите нас в аэропорту.
— Вероятно, произошла какая-то ошибка, — сказал он во второй раз. — Не удивительно, когда в дело вмешивается моя сестра.
— Нелегко подготовить детей к поездке! — она мгновенно встала на защиту своей работодательницы.
— Именно поэтому вы находитесь здесь — чтобы ей помочь? — мягко спросил он.
Она вскинула подбородок, глаза ее вспыхнули.
— Детей нужно прежде всего воспитывать, а потом уже заботиться об их физических нуждах, — резко сказала она. — И ваша сестра об этом прекрасно знает.
— Святая Мелани, — насмешливо произнес Джошуа.
— Что вы хотите сказать? — царственно произнесла она.
— Я постоянно выслушивал от нее лекции по поводу моего морального облика, — произнес он ироничным тоном. — Но, несмотря на мою порочную репутацию, я действительно думал, что вы приедете завтра. Простите. И особенно мне не хотелось доставлять неприятности Сиси.
Сиси бросила на него подозрительный взгляд и засунула в рот большой палец.
Денни аккуратно переложила младенца с одной руки на другую и вынула палец изо рта Сиси. И он вдруг понял, что, несмотря на внешне невозмутимый вид няни, ребенок — тяжелая ноша, а Денни устала.
Он поднялся из-за стола, надеясь, что Денни поймет намек на то, что разговор окончен. Но вместо этого она уселась на его место и протянула ему ребенка.
— Вы можете подержать? Мне кажется, ему надо сменить штанишки. Сейчас я поищу его вещи в сумке.
На секунду Джошуа Коул, создавший себе многомиллионное состояние, буквально окаменел. Но прежде чем он смог прийти в себя, в руках его уже находился маленький беспомощный человеческий комочек.
Джошуа закрыл глаза, почувствовав тепло, проникшее в его сердце, когда он прижал к груди своего восьмимесячного племянника Джейка.
Давно забытые воспоминания нахлынули на него с такой силой, что в груди защемило.
— Не волнуйтесь. Это совсем не то, о чем вы подумали, — сказала Денни. Джошуа открыл глаза и увидел ее насмешливый взгляд. — Он всего лишь обмочился.
Джошуа ощутил большое теплое пятно, расплывшееся по его шелковому галстуку и безупречно чистой модной рубашке, и был рад тому, что она восприняла его реакцию как досаду по поводу намокшей рубашки.
Ребенок вдруг замер, подобно своему дяде, мгновенно замолчал и стал смотреть на него огромными сапфировыми глазами.
Невозмутимое и мудрое выражение лица, как у Будды, сохранялось у малыша всего лишь мгновение. Затем он нахмурился. Покраснел. Напрягся. И ужасающе закряхтел.
— Что с ним? — спросил потрясенный Джошуа.
— Боюсь, случилось то, о чем вы подумали.
И даже если бы он сам не догадался, мгновенно распространившийся запах объяснил ему все.
— Эмбер! — позвал Джошуа. Мужчина, который реагировал на стресс с уверенностью в своих силах — по крайней мере до этого момента, — едва не сказал: «Эмбер, позвоните в службу спасения. 911».
Прелестные губы Денни Сприннер изящно изогнулись. В глубине поразительных глаз заиграли огоньки. Она едва сдерживала смех. И если до сих пор все-таки обошлось без службы спасения, то теперь Джошуа надо было срочно спасать.
В его кабинет, святая святых и последнее убежище одинокого мужчины, вторгся враг, искушающий блаженством домашнего тепла.
В дверях появилась секретарша.
— Я вас слушаю, шеф.
— Дети голодны, — сказала мисс Принни, словно она была шефом. — Может быть, вы накормите нас завтраком?
Как может кто-то думать о завтраке в такую минуту?
Или давать Эмбер распоряжения на этот счет?
На какой-то момент Джошуа поразился тому, как за несколько секунд может измениться весь мир мужчины.
Но мир действительно изменился. Младенец, завернутый в голубое одеяло, с крошечным сморщенным лицом, нахмуренными бровями, маленькими точеными ручками...
Стоп! — приказал себе Джошуа.
Но вместе с воспоминаниями, которые так легко всплыли на поверхность, когда он прижимал к себе ребенка, он осознал кое-что еще.
Он почувствовал, что жизнь его удивила — впервые за долгое-долгое время. Бросив взгляд на свою гостью, Джошуа с трепетом отметил ее пышные формы. Похоже, Денни ест не только салат из сельдерея. Он представил, как она с аппетитом поглощает спагетти, и эта картина была поразительно чувственной.
— Пока мы ждем завтрак, я перепеленаю ребенка.
— Здесь? — с трудом выговорил он.
— Возможно, у нас есть специальная комната для пеленания? — спросила она, изогнув бровь.
Джошуа понял, что такой женщине нельзя позволять командовать собой. Настало время взять под контроль ситуацию и прекратить размякать под наплывом старых воспоминаний.
— Умывальная находится в холле, — сказал Джошуа, беря себя в руки, в то время как малыш пытался засунуть пухлый пальчик ему в нос. — Если вы потрудитесь взять ребенка, мисс Принни...
— Сприннер, - напомнила она ему. - А пока я буду заниматься с детьми, возможно, вы сделаете что-нибудь с... этим?
Взметнувшаяся рука указала на античную вазу. Он так и знал|
— Это предмет искусства, — непреклонно произнес он.
— Для созерцания этого предмета дети еще недостаточно взрослые.
Он так и знал. Там, где находятся дети, все вокруг должно быть перестроено. Конечно, следует поставить даму на место. Это его офис, его бизнес, его жизнь. И никто, включая се, не должен диктовать, что ему делать. Она вместе с детьми будет отправлена отсюда как можно скорее, как только он закажет лимузин.
Но после того как няня удалилась с источавшим «аромат» младенцем, с цеплявшейся за нее Сиси, он решил не сразу показывать, кто в доме хозяин. Успеется, а пока пусть меняет ребенку памперсы.
Джошуа встал, снял со спинки стула пиджак и аккуратно задрапировал им вазу.
— Благодарю вас, — чопорно произнесла няня, заметив это сразу, как вернулась в комнату. Она внесла с собой облако свежего детского запаха, и Джейк теперь что-то весело лепетал.
— Голые тети — это нехорошо, — сообщила ему Сиси.
— Ну, зависит от обстоятельств... — Взгляд няни заставил его сделать глубокий вдох и сменить тему: — Как только мы позавтракаем, вы познакомитесь с распоряжениями, которые я сделал насчет вас. Вам понравится Вистлер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});