Kniga-Online.club

Ли Уилкинсон - Не отпущу!..

Читать бесплатно Ли Уилкинсон - Не отпущу!... Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дервилл, моя невеста — мисс Кавендиш.

Куинн пожал ей руку и сухо произнес:

— Рад познакомиться, мисс Кавендиш. — Его глаза смотрели бесстрастно.

Элизабет глубоко и неровно вздохнула: неужели он не узнал ее?

Конечно, фамилия Кавендиш ему ни о чем не говорит. Кроме того, получив при крещении имя Джозиан Элизабет, она с детства для всех была Джо…

Да и за время их разлуки она сильно изменилась. Тогда ее густые шелковистые брови не знали щипчиков, волосы были коротко подстрижены и вились.

Но, конечно, главная перемена произошла в стиле. Фигуристая девочка в спортивной одежде, с улыбкой на губах и смеющимися глазами, наивная и приветливая, как щеночек, исчезла.

Ее место заняла стройная, элегантная женщина, уверенная и утонченная, с настороженным взглядом серых глаз и чувственным ртом.

От теплого прикосновения его руки к ее холодным пальцам у Элизабет задрожали ноги.

Он всегда обладал мощным физическим притяжением, способным сковать волю и держать как магнит.

Элизабет лихорадочно пыталась собраться с мыслями. В конце концов она уже взрослая женщина и к тому же не одинока: у нее есть Ричард, на которого она в крайнем случае сможет опереться.

Но, похоже, крайнего случая не будет. Судя по вежливому тону Куинна, он ее не узнал, и она вне опасности.

Если только это не его очередная темная игра.

Что ж, в таком случае она ему подыграет.

— Как поживаете? — еле слышно пробормотала Элизабет и отняла руку.

— И давно вы помолвлены, мисс Кавендиш?

Вопрос был неожиданным, и она растерянно уставилась на Куинна, но тот как ни в чем не бывало продолжал:

— Я заметил, вы не носите кольца. — Он повернулся к поджавшему губы Ричарду и чуть издевательски улыбнулся. — Я просто подумал, у вас были особые соображения, чтоб приобрести бриллиант «Ван Хэмел»?

Он все так же умен, с невольным восхищением подумала она.

Демонстративно оставляя вопрос без ответа, Ричард выпалил:

— Вы нас простите? — И снова взял Элизабет под руку. — Если мы задержимся, будет трудно поймать такси.

— А в каком направлении вам ехать? — Куинн все еще перегораживал им путь.

— Парк-Лейн. — Ричард с трудом сдерживался, чтобы не наговорить ему грубостей.

— И мне как раз туда же…

Элизабет остолбенела.

— У меня машина. Буду рад подвезти вас.

Замирая, она взглянула в лицо Ричарду, и с радостью заметила, что он собирается отказаться.

Но не успел он открыть рот, как Куинн продолжил светским тоном:

— Если вас еще интересует «Ван Хэмел», можем поговорить по дороге.

Элизабет почувствовала, как Ричард напрягся. Ему очень хотелось получить бриллиант, и он явно готов был поступиться своей гордостью ради этого.

Ну а Куинну это зачем?

Что-то в его предложении настораживало, а в голове вертелось: «Не зайдешь ли ко мне в будуар? — спросил муху паук»…

Она подавила дрожь. Прошло несколько бесконечно долгих секунд, и, к ее смятению, Ричард проговорил:

— Что ж, хорошо.

Они вернулись в поток людей, еще обсуждавших события дня. Элизабет заметила, как две женщины отвлеклись от беседы и тайком взглянули на Куинна. Он не был классическим красавцем, но его мужественная внешность приковывала внимание женщин.

Туман на улице сгустился. Куинн вел их через площадку к своему серебристому «мерседесу», а вокруг хлопали дверцы и урчали оживающие моторы.

Он достал ключ и открыл машину. Элизабет не успела возразить, а он уже подсаживал ее на переднее сиденье, в то время как Ричард с явным неудовольствием уселся сзади, один.

— Вам удобно, мисс Кавендиш? — поинтересовался Куинн, усаживаясь за руль.

В бледном свете приборной панели его зеленые глаза встретили и удержали ее взгляд, и ей показалось, что и взгляд, и вопрос выражали насмешку, как будто спрашивающий отлично знал, до какой степени ей неудобно. Но в следующее мгновение впечатление развеялось, и осталась лишь обычная вежливость чужого человека.

— Да, спасибо, — невыразительно произнесла она.

Прощупывая туман лучами фар, как усиками, они присоединились к веренице машин, выезжающих из ворот на площадь Белхам-Плейс.

На улицах было оживленное движение. Пробираясь сквозь поток автомобилей, Куинн спросил:

— Чем вы занимаетесь, мисс Кавендиш? Или у вас нет необходимости зарабатывать на жизнь?

Ей стало неприятно и от самого вопроса, и от того, как он был задан. Она ответила не сразу.

— Я секретарь леди Бомонт.

— Вот как? Ну что ж, если вам в доме и ночлег предоставляется…

— Не предоставляется, — резко перебил его Ричард, едва скрывая раздражение. — Вы, кажется, хотели переговорить насчет бриллианта?

— Ах да, насчет бриллианта… — Куинн точно повторил его четкий, как резьба по стеклу, тон. — Для камня такого размера он возбудил немалый интерес.

— Я слыхал, что вы специально приехали ради этих торгов. — По-видимому, и Ричарду не все было ясно.

— Правда? — Куинн явно не собирался вдаваться в подробности. Ловко вклинившись между автобусом и такси, он непринужденно продолжал: — Если даже и так, я чуть было не опоздал: из-за непредвиденных технических неполадок посадку задержали, и мне пришлось поторопиться, чтобы успеть к началу торгов.

Жаль, что не опоздал, со вздохом подумала Элизабет.

— Странно, что вы не приняли участие по телефону, — кисло заметил Ричард.

Куинн ответил невозмутимо, не позволяя губам расплыться в улыбке:

— Ставки по телефону — слишком скучное занятие, вам не кажется? У меня азарт разыгрывается на месте, особенно когда идет оживленный торг.

— Признаться, я ожидал, что некоторые из предшествовавших лотов вызовут больший интерес…

Элизабет знала, что Куинн ничего не делает зря, и сейчас, прислушиваясь к его басистому голосу, она гадала, что на самом деле у него на уме.

Он явно тянул время, не торопясь начать наконец разговор о бриллианте.

С какой целью?

Когда они подъехали к Парк-Лейн, Куинн взглянул в зеркало на сидящего на заднем сиденье пассажира и спросил:

— «Линчбек», я угадал?

Не дожидаясь ответа, он въехал во двор и остановился у входа в тихий, привилегированный отель.

Элизабет не могла не восхититься легкостью, с какой Куинн узнал адрес Ричарда. Когда он подошел, чтобы открыть ей дверцу, она закусила губу.

Ричард вылез и раздраженно спросил:

— Может быть, нам договориться о встрече? Ну, по поводу «Ван Хэмела»… Когда и где вам было бы удобно?

— Мне удобно прямо сейчас, — невозмутимо отозвался Куинн. К явному неудовольствию Ричарда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ли Уилкинсон читать все книги автора по порядку

Ли Уилкинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Не отпущу!.. отзывы

Отзывы читателей о книге Не отпущу!.., автор: Ли Уилкинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*