Ноэль Бейтс - Его пленница
Он закрыл сумку и, протянув ее Айлин, приказал:
— Садись в джип!
— Нет! — решительно заявила она.
Он небрежно пожал плечами, мол, ее гонор здесь мало кого интересует.
— Мне же лучше — не возиться с тобой.
Айлин удивленно уставилась на него: ее богатое воображение уже рисовало картины зверского изнасилования или убийства.
— А куда вы меня повезете?
— Увидишь.
Всем своим видом давая понять, что она делает это с большой неохотой, Айлин направилась к джипу.
— Это, знаете ли, самое настоящее похищение. Моя газета поднимет такой шум, какой вам и не снился…
— Не трать слова попусту, — оборвал ее он. — Эка невидаль умыкнуть глупенькую девчонку, которая сует свой нос, куда не надо. Я делал вещи и похуже.
Айлин в этом нисколечко не сомневалась.
Из джипа выбрался молодой человек — тот самый охранник, который стоял у ворот вице-президентского дома, сел в ее машину, осторожно вырулил на дорогу и укатил в направлении города.
— А как же мой диктофон? — спросила Айлин. Она изо всех сил старалась, чтобы голос звучал бесстрастно и деловито, будто она прожженный репортер, для которого подобные приключения далеко не в новинку.
— Тебе его отдадут. Подожди-ка…
Он придержал ее, положив руку на плечо. Айлин вопросительно посмотрела на него… и буквально опешила, когда мужчина принялся деловито шарить руками по ее одежде — от плеч до сандалий, не пропуская ни единого дюйма.
Проделывал он это профессионально ловко, не выражая никакого интереса к ее женским прелестям. Но когда он расстегнул парочку верхних пуговиц у нее на рубашке и запустил руку ей за ворот — очевидно, желая проверить, не прячет ли она чего-либо в бюстгальтере, — Айлин, наконец, стряхнула с себя оцепенение и со всей силы влепила ему пощечину. У нее даже ладонь онемела от удара. Но он лишь насмешливо скривил губы и открыл перед ней дверцу джипа.
— Прошу садиться.
Айлин мгновение колебалась. Впрочем, ей оставалось только подчиниться. Без машины пришлось бы тащиться до города не один час… И это при условии, что он ее отпустит. Быстро застегнув пуговицы, Айлин забралась на переднее сиденье и защелкнула ремень безопасности. Сзади сидели еще трое молоденьких солдат в такой же форме, что и у охранника, который уехал на ее машине. Мальчишки, вчерашние школьники… Их дружелюбные улыбки как-то не вязались с угрожающего вида автоматическими винтовками, которые они держали у себя на коленях.
Верзила — Айлин так до сих пор и не знала, как его зовут, — уселся за руль, не удостоив ее больше ни единым взглядом.
Айлин молчала, изо всех сил делая вид, будто его присутствие вовсе ее не беспокоит. Но верзила был не из тех мужчин, которых можно игнорировать, — он словно излучал ауру властной бескомпромиссной силы, не почувствовать которую было просто невозможно.
Она украдкой поглядывала на него. Да, он действительно был по-своему привлекателен: резкие, выразительные черты лица, решительно сжатые губы, прямой взгляд. Хотя, конечно, не так хорош, как Пол с его породистым лицом и романтической, тонкой, как Айлин называла ее, «байронической» красотой. Этот верзила принадлежал к другому типу. Его красота была жесткой и хищной. Мужчины втайне обычно завидуют таким, как он, а женщины просто млеют в их присутствии…
Другие женщины, мысленно поправила себя Айлин, вертя на пальце антикварное кольцо с крупным гранатом, которое Пол подарил на их первое, проведенное вместе, Рождество и которое она носила, не снимая, на среднем пальце левой руки. Они с Полом живут почти два года, скоро наверняка поженятся…
Джип ехал уже больше часа, в каком-то месте свернув с главной дороги на ухабистый проселок, который, как показалось Айлин, уводил в никуда. Когда же наконец остановились, она поняла, что предчувствие ее не обмануло. Они действительно были «нигде». В бледном свете луны виднелись только безбрежные луга с выгоревшей на солнце травой. И никаких признаков человеческого жилья.
Солдаты выбрались из джипа и по приказу своего начальника быстрым шагом направились к возвышенности, которую Айлин приняла поначалу за невысокий каменистый холм.
— Что происходит? — спросила она, в изумлении наблюдая за тем, как убирают камуфляжную сетку с вертолета.
— Ты же рвалась встретиться с сеньором Гутьерресом, — усмехнулся верзила. — Вот он, едет.
К ним действительно подъехала еще машина, но уже не лимузин, а неприметное старенькое такси, каких полно на городских улицах. Из него вышли трое мужчин. Двое в военной форме… а третьего, высокого, с яркой, выразительной внешностью, Айлин узнала сразу. По фотографиям в прессе. Вице-президент Хуан Гутьеррес. Военные явно пытались его поторопить, но он шел к вертолету спокойно, без суеты. Сохраняя достоинство.
Ненавистный ей незнакомец насмешливо расшаркался перед Айлин, указывая на вертолет.
— Мадам, прошу на посадку. Занимайте места согласно купленным билетам.
Ее внезапно пронзила безумная мысль: а вдруг еще есть возможность сбежать? У нее было о чем «поведать миру». Но Айлин даже не знала, где находится. Понятия не имела, как ей выбраться на дорогу к городу. И потом, она хорошо понимала, что молоденькие солдаты, так дружелюбно ей улыбавшиеся, не будут колебаться, если им отдадут приказ стрелять.
Смирившись с неизбежным, Айлин забралась в вертолет. Сеньор Гутьеррес уже сидел там и, к несказанному ее удивлению, встретил Айлин доброжелательной открытой улыбкой.
— А-а, мисс Чейз. — У него был приятный спокойный голос. — Очень рад, что нам, наконец, удалось познакомиться. Прошу прощения за несколько необычные обстоятельства… но, боюсь, я над ними не властен. Садитесь, пожалуйста.
Он указал на сиденье рядом с собой. Айлин послушно села, решительно ничего не понимая.
— Сожалею, что не сумел встретиться с вами, как это было договорено, — продолжал сеньор Гутьеррес светским тоном, который совсем не вязался с тем отчаянным положением, в котором, судя по всему, оказался сейчас вице-президент. И Айлин, кстати, тоже. — Мне пришлось срочно менять мои планы по настоянию майора…
Как я понимаю, вы уже познакомились с майором Кларком? — Вице-президент указал глазами на верзилу, который забрался в вертолет и уселся на место пилота. — Начальник нашей службы безопасности. Естественно, Кларк — это не настоящее его имя. А майор — всего лишь почетное звание.
Айлин испуганно взглянула на верзилу. Он как раз обернулся через плечо, и на мгновение их взгляды встретились. В серых глазах читалась все та же язвительная насмешка.
— Пристегни ремень и надень наушники, — проинструктировал ее майор Кларк. Казалось, он от души забавляется, хотя голос звучал жестко и холодно. — Скоро здесь будет шумно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});