Кэтти Уильямс - Еще раз о любви
Никак не могу понять, что Рикардо за человек? Иногда мне кажется, он слишком уж любит свободу. Так нельзя, это патология какая-то!
Чарли взглянула на Рикардо и улыбнулась. Он хорошо смотрелся на водительском кресле. Одна рука покоится на руле, другая высунута из окна. Встречный ветер треплет его волосы. Лицо сосредоточенно.
Он водит как итальянец, словно вся дорога принадлежит ему одному.
Они немного поговорили, пока ехали к городу. Солнце стояло уже высоко. Когда вдали показались первые дома, разговор сам собой сошел на нет.
Рикардо припарковал машину возле маленького бара. Внутри заведения шумели и толкались люди. Рикардо обнял Чарли за плечи и прижал к себе.
Кажется, я буду по ней скучать, причем не только по ее телу. Все-таки она выгодно отличается от женщин, с которыми я встречался до сих пор.
— Сначала нужно поесть.
— Хорошо. Пойдем за тот столик, за которым сидели в прошлый раз. Если он свободен, конечно. — Чарли, чей банковский счет ограничивался весьма скромной суммой, предпочитала дешевые и шумные места.
— Нет, на этот раз пойдем в ресторан подороже, я думаю.
— Но я не могу позволить себе большие траты, Рикардо. Ты же знаешь.
— Да, да, — нетерпеливо отозвался он, — знаю. Ты откладываешь деньги на выплату первого взноса за дом, который собираешься снимать, когда начнешь работать.
Так как единственным правдивым словом здесь было слово «выплата», Чарли решила не комментировать высказывание Рикардо.
— А ты? Тебе ведь тоже нужно много средств, раз уж ты собрался объездить весь мир.
Тем временем они вышли из бара и подошли к дорогому ресторану.
Девушка сразу поняла, что от посещения подобного заведения ее банковский счет станет значительно меньше.
— Ни за что!
— Ты упрямица!
— Для такого пафосного ресторана я одета неподобающим образом. — Она отодвинула Рикардо с дороги, чтобы дать проход пожилой паре. — И ты, кстати, тоже!
Он только пожал плечами. Когда у тебя много денег, ты можешь позволить себе не волноваться о том, что подумают о тебе окружающие.
— Правда, Рикардо, временами ты бываешь просто невыносим!
— Хмм… значит, ты не станешь скучать по мне, когда я уеду?
— Не переводи стрелки!
— Никогда раньше не видел, как ты злишься. Мне нравится. Очень мило. Не важно, как мы одеты. Кого это заботит? Уж точно не владельца заведения. Знаешь, в ресторанном бизнесе высокая конкуренция. Владелец будет только благодарен, что мы зашли и внесли свой, пусть маленький, но вклад.
Чарли смотрела на Рикардо во все глаза, поражаясь, насколько он уверен в себе.
— Пойдем. — Он взял ее за локоть и проводил к двери. — И прежде, чем ты снова начнешь жаловаться мне на свое финансовое положение, я замечу: плачу я. — Он не дал ей времени ответить.
Войдя в ресторан, Рикардо перебросился парой слов с официантом. Он говорил так быстро, что Чарли ничего не успела понять. Видимо, он сказал что-то смешное, потому что официант улыбнулся и проводил их за столик.
За все время пребывания Чарли в Италии это был первый настоящий ресторан, который она посетила. Сюда ходили в основном пожилые состоятельные люди, поэтому взгляды всех присутствующих мгновенно устремились на девушку. Она смущенно теребила краешек скатерти.
Рикардо смотрел на Чарли с удивлением. Он заказал вино, надеясь, что она не станет возражать.
А может, стоило ей рассказать, кто я на самом деле? Ведь она считает меня путешественником, у которого едва хватает средств на оплату жилья и куска хлеба в день. А еще она думает, будто я коплю деньги на некое туманное будущее.
— Ты об этом пожалеешь. — Чарли сделала большой глоток из бокала. Вино оказалось просто восхитительным. — Твое путешествие по Европе будет в самом разгаре, и вдруг у тебя не хватит денег даже на обратный билет…
— Такого точно не случится, — рассмеялся Рикардо. Недавно он уговорил девушку не носить лифчик, и теперь смотрел, как ее грудь вздымается и опускается под тонкой футболкой. Его тело предательски напряглось. Он поспешил перевести взгляд на ее лицо. Так безопаснее.
— Почему?
— Потому что я… всегда проверяю, сколько денег осталось у меня на счету.
— Хм… — протянула Чарли. — Все так говорят. Но ты же не знаешь, какое будущее тебя ждет. — Отец ее друга Пита неожиданно обанкротился в шестьдесят два года. Им пришлось продать дом и переехать в небольшую квартирку на окраине города. — Жизнь подчас преподносит весьма сомнительные сюрпризы.
— Да, но я кое-что умею. Знаешь, говорят: «На Бога надейся, а сам не плошай». — Рикардо облокотился на спинку стула и щелкнул пальцами в воздухе.
Официант не заставил себя ждать.
Девушку поражал талант Рикардо командовать. Откуда в нем это?
— И что бы ты хотел иметь с божьей помощью? — поинтересовалась она и улыбнулась в ответ на его улыбку.
— О, то же, что и все. Большой дом с огромным садом и новенькую спортивную машину…
— Ты серьезно?
— Почему нет? — Он пожал плечами. — Разве не этого хочет любой представитель человеческого рода? Правда, не все могут себе признаться.
— Мне так не кажется.
— То есть ты не хочешь всего того, что могут дать тебе деньги?
— По-моему, можно наслаждаться жизнью и без них, — заявила Чарли. В последние несколько недель она была счастлива как никогда, и финансы тут совершенно ни при чем. Ведь ни за какие деньги не купишь ни огромного голубого неба над головой, ни гор, ни любимого человека рядом.
— Но деньги позволяют, например, обедать в таких ресторанах, — усмехнулся Рикардо.
Принесли их заказ: тигровые креветки с лимоном и чесноком.
— Ты говоришь, как настоящий толстосум! — рассмеялась девушка.
— А ты, дорогая, говоришь как ребенок, который никогда не сталкивался с реальной жизнью.
Хм… Возможно, он прав. Женщина за двадцать, которая собирается начать делать карьеру, должна быть настроена на успех и на желание зарабатывать большие деньги. Да уж… почему-то мне кажется, я такой никогда не стану.
— В душе я еще ребенок и не тороплюсь взрослеть. Да и ты пока далеко не старый заслуженный миллиардер. У тебя впереди еще уйма времени, чтобы подумать о том, как заработать свои миллионы.
Если бы ты только знала! Рикардо неловко заерзал на стуле.
— То есть, — Чарли облизала пальцы, прежде чем окунуть их в миску с ароматизированной водой для мытья рук, — ты слишком свободолюбивый. Почему-то мне трудно тебя представить за столом с кучей бумаг и телефоном, по которому босс вызывает тебя к себе с докладом, который ты должен был сделать еще три дня назад.