Kniga-Online.club
» » » » Джудит О'Брэйди - Музыка тропического ливня

Джудит О'Брэйди - Музыка тропического ливня

Читать бесплатно Джудит О'Брэйди - Музыка тропического ливня. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Как вы искупались? — спросила она, чтобы нарушить молчание.

— Великолепно. Вода так успокаивает!

— Вам удалось изгнать Нору из своих мозгов и нервных клеток?

— Боюсь, что нет, — спокойным голосом ответил он, — но давайте не будем говорить о моей книге. Хорошо? Я сейчас отдыхаю. Не хотите еще выпить?

Ее так и подмывало поставить его перед фактом: никаких книжек Джеймса Феличчи во всем большом Нью-Йорке не было. Однако какое-то шестое чувство удержало ее от этого шага.

— Налейте мне еще шардоне, пожалуйста.

Мужчина подошел к бару, стоявшему в углу гостиной, и наполнил вином два бокала. Вернувшись к дивану, он уселся рядом с Линдой, откинулся на спинку, мельком взглянул на экран и произнес.

— Как поживает наша Дорис?

— Она сбежала. От страха. От ужасной мысли, что Кэри Грант мог заманить ее в постель. — Глупая женщина, подумала Линда.

— Это как раз то, что я называю романтической любовью. — Джеймс рассмеялся. Его соседка взяла дистанционный пульт управления и выключила телевизор. Когда рядом мужчина, заставлявший сильнее биться сердце, невозможно сосредоточиться на киносюжете с Кэри Грантом или без него.

— Почему вы не досмотрели фильм?

— Я не хочу, чтобы вас заела скука.

— Я не скучал. Наоборот, я развлекался. Включите, и мы досмотрим фильм вместе. Мне хочется узнать, чем все это закончится.

— Он женится на ней — вот как все это заканчивается. — Джеймс сидел слишком близко от нее. Так близко, что Линда ощущала запах моря на его коже. С его волос упала на висок капелька воды и вытянулась в тонюсенькую струйку. Ей вдруг захотелось дотронуться до нее пальцем и стряхнуть с виска. Ей хотелось прикоснуться к Джеймсу.

— Вы прервали фильм на самом интересном месте, — разочарованно заметил Джеймс. — Фильмы следует всегда смотреть до конца, во всяком случае, надо знать развязку. А вы все испортили. — Он потянулся к пульту, который женщина держала в руках. Невольно ее пальцы сжались вокруг включающего устройства, и его ладонь, еще прохладная после моря, легла на ее руку. Их глаза встретились, и в мужских зрачках блеснули озорные искорки.

— Добром не уступите? — Его голос прозвучал нежной музыкой, а само предложение, облеченное в форму вопроса, показалось ей заманчивым, и она разжала пальцы.

— Какой вы еще птенец. — Он вздохнул, не включая телевизор и не открывая от нее глаз. — Вы очень красивы, и об этом вам, очевидно, говорят многие мужчины.

— Десятки.

— Я так и знал. — Он задумчиво кивнул. — Красота — бремя для женщины, не правда ли? Так считают мои сестры.

— Если честно, мне она доставляет удовольствие, — ответила Линда с вызовом.

— Мои сестры жалуются, что мужчин в них интересует прежде всего тело.

— Что ж, с мужчинами случается и такое.

— А как на таких мужчин реагируете вы?

— Обычно я сразу ослепляла их своим бриллиантовым обручальным кольцом, потом говорила, что замужем и дурью не маюсь. — Линда подняла свою левую руку, на которой уже не сверкало кольцо. Джеймс понимающе кивнул и сказал:

— Для мужчины-рысака нет ничего скучнее добропорядочной женщины. Ну а теперь? Как вы обороняетесь от таких мужчин теперь?

— На острове обороняться от них не очень-то и приходится. Здесь незанятых мужчин не так уж и много.

— Я не занят.

— И вас тоже интересует мое тело?

— Да нет же, черт возьми! Меня в вас интересует только одно — ваш ум, — сухо заметил он.

— Что ж, в таком случае мне нечего опасаться, не правда ли?

— Абсолютно нечего. — Джеймс включил телевизор. — Давайте посмотрим фильм до конца.

И они так и сделали. Кэри Грант действительно женился на Дорис Грей. В брачную ночь он получил от нее взбучку, но потом на экране появляется малыш-крохотуля — живое доказательство того, что в конце концов герой и героиня на радость зрителю все-таки улеглись в одну постель, но вот по поводу того, что в ней произошло, зритель остался в неведении. Ему не показали ничего, кроме целомудренного поцелуя. Все остальное, очевидно, должна была восполнить игра воображения, фантазия, а в ней Линда недостатка не испытывала.

Когда фильм закончился, она глубоко вздохнула. В гостиной наступила тишина. Была уже глубокая ночь. В открытые окна лилась самозабвенная музыка сверчков и других ночных созданий, исполнявших свои гимны жизни. Линде тоже хотелось ее воспеть, потому что она хорошо себя чувствовала, прибавляла в весе и потому что рядом с ней был Джеймс — мужчина, который продолжал волновать ее душу и тело, на котором ничего, кроме махрового халата, не было и чьи пронзительно синие глаза и резко очерченные губы будили в ней чувственность и заставляли танцевать сердце.

— Так этот красавец-мужчина с кучей денег, охмурявший женщину и превращающий ее в свою супругу, и есть предмет ваших фантазий? — вдруг спросил Джеймс.

— Мне безразлично, красив ли он или богат. Однажды я уже связала свою судьбу с таким человеком, но у нас ничего не вышло.

— Тогда о каких же мужчинах вы мечтаете сейчас? Маленьких, лысых и бедных?

— У меня нет желания посвящать вас в свои грезы. — Она широко зевнула и встала, глубже запахнувшись в кимоно. — Я устала и ухожу спать.

— Зачем же спешить? — Он взял ее за руку, обнял за талию и, притянув к себе, прошептал: — Мне кажется, мы оба могли бы получить больше удовольствия от чего-то реального, нежели от фантастического.

— Чего-то реального? — Ее сердце бешено забилось. От страха ли? Радости? Жаркой волны возбуждения? Или от всего сразу?

— Да, реального. Причем мы оба — вы и я. Здесь. Сейчас. — Его голос был нежным и обольщающим. Затем он поцеловал ее. А она позволила ему сделать это. Разумеется, вопреки здравому смыслу. Зато как это было чудесно! Разве могла она оказать сопротивление?

Женщина закрыла глаза, ощущая тепло его тела, запах чистой мужской кожи, силу его рук, обвивших ее талию. Язык Джеймса выделывал у нее во рту такое, что кровь звенела в ушах у Линды.

— Вам нравится? — шепотом спросил он, на секунду оторвавшись от нее.

— Да, — тоже шепотом ответила она, не находя причин лгать.

Когда их губы встретились снова, в движение пришли руки Джеймса. Они дотронулись до ее шеи, скользнули под кимоно, погладили плечи; от прикосновения его пальцев, легких и нежных, как перо птицы, по телу Линды пробежал трепет. Затем слегка опустил голову и нежно поцеловал ее в подбородок. Женщину бросило в жар, барабанный стук сердца усилился, а сладостный звон в ушах превратился в сплошной гул.

Неожиданно Джеймс распахнул кимоно, а в следующую секунду его пальцы уже ласкали, поглаживали ее груди. На мгновение мужчина замер, пристально посмотрел Линде в глаза, потом перевел взгляд на груди и сиплым голосом пробормотал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джудит О'Брэйди читать все книги автора по порядку

Джудит О'Брэйди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Музыка тропического ливня отзывы

Отзывы читателей о книге Музыка тропического ливня, автор: Джудит О'Брэйди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*