Kniga-Online.club
» » » » Элизабет Лоуэлл - Песня любви для Ворона

Элизабет Лоуэлл - Песня любви для Ворона

Читать бесплатно Элизабет Лоуэлл - Песня любви для Ворона. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Черные крылья бровей взметнулись вверх. Искреннее удивление отразилось в красивых карих глазах, отливающих золотом, пронзительных, как у хищной птицы.

— Мы где-то встречались?

— Разве что в мыслях Рейвена.

— Рейвена? А Карлсона! Понятно. — Майлз изучающе рассматривал экзотический наряд незнакомки.

Из-под усов блеснула белозубая улыбка. Хока особенно заинтересовала огромная ковбойка, явно с чужого плеча. И тем не менее она наглядно подчеркивала, какое хрупкое и изящное тело скрывается под рубашкой.

— Да, на этот раз Карлсону здорово повезло с уловом. Отправился за рыбой, а вернулся с ошеломляющей русалкой.

Дженна грустной улыбкой ответила на милый комплимент. Она чувствовала себя скорее ошеломленной, чем ошеломляющей.

— Вы уверены, что с вами все в порядке?

— Несомненно. Так же, как и в том, что наряд мне чуть-чуть великоват.

Губы Хока дрогнули от смеха. Дженне не приходилось видеть столь обворожительной улыбки. Она походила на огонь, мерцающий сквозь лед; на теплый свет, озаряющий холодную сталь.

— Бог мой, — покачала головой Дженна, потрясенная до глубины души. — Готова поспорить, что когда два таких великана, как вы с Рейвеном, идете по улице, то кругом раздаются звуки, как при битье посуды. Это разбиваются женские сердца.

Не более секунды длилось молчание, а потом Хок разразился искренним смехом, таким же привлекательным, как его улыбка.

Рейвен обернулся, еще сжимая Энджел в объятиях.

— О, вы только познакомились, а ты уже заметил, что малышка обладает потрясающим…

— …Чувством юмора, — устало дополнила Дженна.

Сузив глаза, Рейвен пристально посмотрел ей в лицо. Он явно насторожился, уловив досаду в голосе, ставшем почти родным. И тут Рейвен вспомнил тяжелый вечерний разговор, прерванный Дженной, которая не вынесла его общества. Бедняжке пришлось искать спасение в другой каюте.

Но она не заметила, как вдруг омрачился Рейвен, только что светившийся от радости, вызванной неожиданным появлением Энджел. Дженна отвернулась, чтобы не видеть счастливую картину, которая нестерпимой болью отозвалась в сердце.

— Давайте, я помогу перенести на берег ваши вещи, — любезно предложил Хок.

— Огромное спасибо, — отозвалась Дженна. — Но боюсь, при всем желании не смогу воспользоваться вашим предложением. Дело в том, что мой багаж надет на мне. Как видите, никаких излишеств, только самое необходимое. Остальное — на дне морском. Наверное, это единственная положительная сторона кораблекрушений, — произнесла Дженна с наигранной веселостью.

Черные брови снова удивленно взметнулись вверх, но Хок промолчал. С легкостью, вызывающей зависть, он одним прыжком пересек расстояние между «Черной луной» и пристанью. Оно казалось Дженне непреодолимым, едва она представила, как ей придется перебираться на берег. Скорее всего, попытка закончилась бы очередным морским купанием, а когда общими усилиями неудачницу извлекли бы из воды, она напоминала бы мокрую курицу. И разница между ней и очаровательной Энджел стала бы еще заметней.

— Позвольте, я перенесу вас, — предложил Хок.

Пораженная Дженна не успела опомниться, как он подхватил ее на руки и очутился на пристани. Прыжок был настолько легким и изящным, что, казалось, действие происходит на сцене, где профессиональный танцор кружит в воздухе невесомую балерину.

— Большое спасибо, — поблагодарила девушка. — Если бы не вы, я бы обязательно выкупалась.

Но тут она заметила, что Рейвен и Энджел, держась за руки, оживленно беседуют. И даже вынужденное плавание в холодной воде не выглядело бы столь пугающем, как приближающееся расставание. Навсегда распрощаться с любимым — что может быть страшнее?

— Путешествие оказалось не из легких? — поинтересовался Хок, проследив за взглядом Дженны.

— Да, видимо, так. Я потеряла все — лодку, вещи, свое…

— …Сердце, — тихо, чтобы никто не услышал, закончил Хок.

Душевная боль гораздо мучительнее физической. Непроизвольно Дженна так сильно закусила нижнюю губу, что та побелела. Глаза цвета выдержанного виски, казалось, пронзали ее насквозь.

Хок хотел что-то добавить, но она перебила:

— Полагаю, вам троим нужно о многом поговорить, вы же давно не виделись, — промолвила Дженна с самой безмятежной улыбкой, на которую была способна. — Я лучше пойду, чтобы не мешать вам. А что касается рубашки, то передайте Рейвену, что я оставлю ее у мальчика на заправке.

— А почему бы тебе самой не сказать мне об этом? — послышался голос Рейвена, который приближался к ним.

Дженна уловила упрек. Рейвен, заметив, как посмотрела Энджел, понял, что ему не удалось скрыть закипевший гнев.

А дело в том, что Рейвен явно не ожидал увидеть Дженну на руках у друга, да еще радостно улыбающуюся, смотревшую на него почти с восторгом. Рейвен опешил, услышав, как Дженна легко и равнодушно спешит исчезнуть из его жизни, даже не простившись. Ясно, что ее поведение на яхте вызвано чувством благодарности. Но неужели она так быстро забыла об их близости? И без всякого сожаления расстается с их Эдемом, где они дарили друг другу нежность и страсть? Нет, он не позволит ей уйти. И, прежде чем Рейвен успел опомниться, его руки уже сжимали Дженну в крепких объятиях.

— Лучше отдай рубашку завтра, когда я заеду за тобой, — заявил он решительно. Его вид свидетельствовал, что отказа Рейвен не примет.

— Заедешь за мной? — механически повторила Дженна. Сердце радостно забилось, однако она боялась верить тому, что они пока не расстаются и она снова увидит возлюбленного, услышит его голос.

— Завтра устроим небольшой пикник. Отправимся на другой конец острова, где находятся потрясающе красивые места.

— Однако, мне кажется, я здесь чужая, лишняя, — возразила она. — Думаю, тебе приятнее остаться со своими старыми друзьями. На моем месте так поступил бы любой воспитанный человек.

Мужская рука скользнула под облако волос и обвила нежную шею, другой рукой, лежавшей на талии, Рейвен прижимал Дженну к себе.

Приятное тепло волнами разливалось по ее телу. Она снова ощущала рядом своего возлюбленного, которого так боялась лишиться навсегда.

— Не говори о воспитанности! — воскликнул Рейвен.

Именно из желания выглядеть порядочным он чуть не потерял бесценный подарок, преподнесенный судьбой. К черту порядочность! Дженна останется с ним, пока неотложные дела не потребуют ее возвращения. Рейвен не намерен отпускать ее, несмотря на массу причин, по которым он не должен так поступать.

— Пока ты заканчиваешь серию рисунков, предлагаю тебе услуги в качестве гида. Мы прекрасно проведем время, знакомясь с живописными местами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элизабет Лоуэлл читать все книги автора по порядку

Элизабет Лоуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песня любви для Ворона отзывы

Отзывы читателей о книге Песня любви для Ворона, автор: Элизабет Лоуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*