Салли Лэннинг - Храм любви
— Но дети не всегда идут по стопам своих родителей. Порой из них получаются отличные отцы и матери, — убежденно сказала Грейс. — Об этом свидетельствует статистика.
— Мне достаточно собственного опыта, — буркнул Нил. — Чему меня могут научить посторонние люди?
— Выходит, ты тоже переживаешь застой.
Эта фраза вырвалась у Грейс неожиданно для нее самой. Затем ей осталось лишь с независимым видом поднять подбородок и ждать ответа.
На миг Нил стиснул зубы, потом спросил:
— Тебе страшно, что ты находишься здесь наедине со мной?
— Нет.
— А если мне взбредет в голову прикончить бутылку вина и начать вторую? Что ты тогда будешь делать?
— Это риторический вопрос. Потому что ничего подобного не произойдет.
— Ты очень самоуверенна.
— Но ведь это я нарисовала картину.
— Значит, мы вернулись к тому, с чего начали, — мрачно заметил Нил. Черты его лица обозначились резче, от всей его фигуры словно веяло холодом. — Я еще немного побуду здесь. А ты ступай в постель.
— Без тебя я не пойду.
— В таком случае это будет долгая ночь.
Грейс на минуту задумалась. Разве есть у нее право прорываться сквозь защитные барьеры Нила? Которые он выстраивал всю жизнь?
— Тебе придется поверить, что моя картина не имеет никакого отношения к твоему прошлому. Но обещаю, что она не попадет на выставку и не будет продана. Тем более что работа над ней еще не завершена.
— Ты обманываешь меня! — процедил Нил сквозь зубы, пытаясь понять, чего Грейс добивается, и отчаянно желая, чтобы она оставила его в одиночестве.
— Картина находится в процессе доработки, — сухо произнесла Грейс. — Как и наши с тобой отношения.
— У нас роман, вот и все!
— Настолько бурный, что мы понемногу изменяем друг друга.
— Ко мне это не относится, — проворчал он.
Грейс покачала головой, и ее волосы словно вспыхнули в электрическом свете.
— Почему ты никогда не пытался найти свою мать? Или отца?
— А зачем мне это?
— Затем же, зачем ты прислал мне кассету с песнями Дженнифер — чтобы разобраться с прошлым, которое сделало тебя своим заложником.
— По-моему, ты чересчур увлекаешься популярными статьями по психологии, — холодно заметил Нил, в глубине души понимая, что не прав.
— Благодаря тебе, я обрела мать, которой никогда не знала, — сдержанно произнесла Грейс. — Теперь твоя очередь. Тебе известно имя, дата рождения, название приюта для женщин. Найди свою мать, Нил. Поговори с ней. Сделай ее для себя реальным человеком. Если осмелишься.
Он шагнул вперед.
— Осторожнее в выражениях.
Но Грейс даже не пошевелилась.
— Я не боюсь тебя. Разве не видишь? Я даже не верю, что ты можешь применить ко мне силу.
— Ты излишне доверчива.
— Я занималась с тобой любовью, — напомнила она. — Думаешь, это ничему меня не научило? Не помогло тебя понять?
В действительности Грейс не была так спокойна, как могло показаться со стороны. Ее грудь вздымалась под тонким трикотажем простенькой ночной сорочки, сердце билось ускоренно.
— Это ночное одеяние, наверное, принадлежало твоей бабушке? — раздраженно обронил Нил.
— Можешь купить мне другую сорочку. Если хочешь.
— Пожалуй, придется.
А что еще ответишь на подобное заявление? Проще всего, конечно, было бы подойти и обнять Грейс, но он не мог заставить себя сделать это.
— Ты сама не знаешь, о чем говоришь, — произнес Нил деревянным тоном.
— Я хочу кое-что тебе сказать, чего не говорила никому. Конечно, это не идет ни в какое сравнение с тем, что произошло с тобой, но из-за этого я начала сторониться отца. Однажды вечером — мне тогда было семь лет — я играла среди кустов лилий под стенами дома. Мне представлялось, что я сказочная принцесса. В тот момент, когда я кружила по траве, напевая песенку, из-за угла вышел отец. По-видимому, его привлекло мое пение. Он подбежал ко мне, схватил за плечи и принялся бешено трясти. В его руках я была как тряпичная кукла. В какой-то момент он вдруг замер и отпустил меня. А потом сказал, чтобы я больше никогда не пела, иначе он за себя не ручается.
— Мерзавец! — с чувством произнес Нил.
Ему живо представилась нарисованная Грейс картина: светловолосая напевающая девчушка и разгневанный отец, поставивший себе задачу уничтожить ее как личность.
— Отец никогда не любил меня такой, какая я есть, — тихо добавила Грейс. — Ему хотелось вылепить из меня кого-то другого. Сейчас я понимаю, что, по его задумке, должна была стать похожей на Кэрол, а не на Дженнифер. Но Дженнифер моя мать!
Не раздумывая Нил шагнул вперед, обнял Грейс и прижал ее лицо к своей обнаженной груди. В эту минуту он жалел лишь об одном: что тогда его не было рядом, чтобы защитить светловолосую малышку от отцовской злобы.
Почувствовав, что Грейс слегка дрожит, Нил подхватил ее на руки.
— Если мои ноги так же холодны, как твои, мы можем простудиться.
— У меня замерзло сердце, — произнесла Грейс так тихо, что Нил едва услышал ее. — Способен ты его согреть?
Он посмотрел ей в глаза и сказал правду:
— Не знаю.
— Можем начать с наших ног, — прошептала Грейс, робко улыбаясь.
Сердце Нила наполнилось множеством совершенно новых чувств. Не пытаясь подобрать им определения, он понес Грейс в спальню. Там уложил в кровать и крепко обнял. Вскоре они согрелись.
Но прошло еще немало времени, прежде чем Нил уснул.
В воскресенье вечером они расстались, и два следующих дня Грейс работала, пытаясь не думать о том, что ее отношения с Нилом заходят слишком далеко. Ей уже трудно обходиться без него, а ведь он даже не позвонил после своего возвращения домой!
Откуда он только взялся на мою голову! — мрачно думала Грейс. Просто наваждение какое-то… Но сама я ему не позвоню, нет!
Еще через день, волнуясь, она взошла на крыльцо старинного особняка, расположенного в лондонском предместье и принадлежащего ее отцу Теду Кэмпбеллу. Под окнами, в цветочных ящиках, буйствовала герань. По обеим сторонам крыльца росли желтые розы.
Нововведение Кэрол, мельком подумала Грейс.
Тед ждал ее. И даже лично открыл дверь.
— Входи, дорогая, — с улыбкой произнес он. — Кэрол нет, так что будем вдвоем. Выпьешь что-нибудь?
Он проводил Грейс через большую гостиную, где она сразу заметила висящую над пианино собственную картину, в меньшую и более уютную, выходящую высокими окнами в сад.
— Не откажусь от стакана воды со льдом, — сказала Грейс.
— Хорошо, хорошо, — засуетился Тед. Удалившись на пару минут, он вернулся с хрустальным стаканом, наполненным поверх кубиков льда минеральной водой. — Я очень рад тебя видеть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});