Kniga-Online.club

Барбара Макмаон - Сказка о принце

Читать бесплатно Барбара Макмаон - Сказка о принце. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вечером ей позвонила Жюстина и попросила зайти к ней на следующий день. Отказаться Кларисса не могла.

К ее приходу Жюстина приготовила чай и сразу же принялась расспрашивать о поездке. Ее интересовало все, каждая деталь, поэтому краткие, расплывчатые ответы Клариссы мало удовлетворяли ее любопытство. Клариссе было очень трудно подыскивать ответы. С одной стороны, она не могла подробно рассказать Жюстине о том, как прошла поездка, а с другой, нельзя было обманывать родственницу короля.

— Вам что-нибудь удалось присмотреть для апартаментов Жана Антуана? — спросила Жюстина, отчаявшись узнать интересующие ее подробности поездки.

Жана Антуана? Кларисса отпила чаю. Почему Жюстина упорно называет Джейка Жаном Антуаном? Из уважения к его титулу? Или потому, что это его раздражает? Последнее предположение казалось более правдоподобным.

— Все идет очень медленно…

Медленнее не бывает.

— Я представляю, как это трудно! Не знаю, о чем думал король, когда попросил тебя заняться этим делом. Не понимаю!

Кларисса почти не слушала ее. Она думала о Джейке. Если он столь внимателен к незнакомым людям, с каким же трепетом и любовью он будет относиться к своей жене и детям! Одно то, что он сделал для Мари, трудно переоценить. Она расцвела буквально на глазах, в ней наконец-то появилась жизнь. Кларисса никогда не видела, чтобы та была так счастлива.

— Ты не слушаешь меня?

Кларисса вздрогнула и посмотрела на Жюстину:

— Извините меня, пожалуйста. Я задумалась на минутку.

— Меня это нисколько не удивляет, — язвительно заметила Жюстина. — Эти все приготовления к торжественному приему даже меня успели утомить. Король мог бы и подождать. К чему такая спешка?

— Его Величеству не терпится представить наследного принца стране. Он хочет, чтобы все убедились в том, что династия не прервется.

Только король не знает, что после этого Джейк уедет из Марика…

Повлиять на решение Джейка она не в силах, но ее долг предупредить Его Величество о планах внука и тем сам смягчить удар.

— Извините меня, Жюстина. Большое спасибо за приглашение и за чай, но, к сожалению, мне нужно идти. Я вспомнила об одном срочном деле, — быстро попрощалась она.

Кларисса уже много лет приезжала по различным делам во дворец, но никогда у нее не было мысли просить аудиенции у короля. Она не знала, согласится ли он принять ее, но решила попробовать.

Все оказалось очень легко, и ее почти сразу же провели в кабинет короля.

— Здравствуй, Кларисса. Ты хотела меня видеть? — поприветствовал ее король, когда она вошла.

К своему удивлению, Кларисса обнаружила, что кабинет короля ничем не отличается от обычного кабинета делового человека. Два телефона на столе. Компьютер. Папки для бумаг…

Она кивнула и, получив разрешение короля, села.

— Спасибо, что согласились принять меня, Ваше Величество.

— Поскольку мы с тобой одни, мы, думаю, можем обойтись без лишних формальностей. Я ведь надеялся, что ты станешь мне внучкой и народишь правнуков.

Кларисса была тронута его словами:

— Я тоже так думала. Бедный Филипп…

— Конечно… Хотя, честно говоря, трудно сказать, какой из него получился бы правитель страны.

Кларисса удивленно посмотрела на короля. А она считала, что только у нее были подобные крамольные мысли.

— Но подозреваю, что ты пришла ко мне не для того, чтобы поговорить о Филиппе?

— Вы правы. Я хочу поговорить с вами о Джейке… Я хочу сказать о Его Высочестве принце Жане Антуане.

— Кажется, он предпочитает, чтобы его называли Джейком, — грустно усмехнулся король.

— Может быть, я не должна этого делать, но я решила вам откровенно сказать, что… Мне известно, что Джейк намеревается вернуться в Америку сразу же после его представления стране в качестве наследного принца. Он не собирается оставаться в Марике.

Король опустил голову. Кларисса заметила, как сразу же беспомощно опустились его плечи и он будто постарел на несколько лет.

— Я боялся, что нечто подобное случится. Значит, династия, скорее всего, прервется… В самом начале он говорил мне, что не планирует оставаться в Марике. Но… я проигнорировал его слова. Посчитал, что он изменит свое решение, когда все увидит. Выходит, ошибся.

— Династия, титул, деньги его не интересуют! Ему нужна семья! — не удержавшись, воскликнула Кларисса.

— Но семья разочаровала его, — пробормотал король.

Кларисса промолчала. Было очевидно, что это именно так.

— Я не должен был вовлекать тебя в семейные проблемы, — мягко сказал он.

— Я всегда рада помочь Вашему Величеству, — заметила Кларисса.

Как бы ей хотелось помочь королю, сделать что-нибудь, чтобы успокоить его, но… это было не в ее власти.

— Его комнаты? Вы начали их благоустраивать?

Кларисса покачала головой:

— Мне кажется, это бесполезное занятие.

— Возможно, ты и права, но все-таки… я прошу тебя подумать над оформлением комнат и мебелью. Ты знаешь моего внука лучше, чем я.

— Хорошо, Ваше Величество. Вы не знаете, сохранилась ли мебель Джозефа? Та, которая стояла во дворце, когда он жил здесь? Я спрашивала у Жюстины, но она ничего мне не ответила.

— Я поручу Стефану помочь тебе. Кто знает, может быть, если он будет знать, что у него в Марике есть свой дом, он вернется сюда когда-нибудь…

— Будем надеяться, Ваше Высочество. — Кларисса встала. — Мне очень жаль, что пришлось сообщить вам столь печальные новости.

— Что ты, Кларисса! Спасибо, что предупредила меня. Мне будет легче перенести его отъезд.

Кларисса вышла из кабинета и остановилась в нерешительности. Боже! Ну почему они оба такие упрямые! Почему не могут понять, что они одна семья и что должны дорожить друг другом!

Взяв у секретаря небольшой блокнот для записей, Кларисса отправилась в бывшие апартаменты Джозефа. Дверь оказалась незапертой. Войдя, она вдруг живо представила себе, каким весельем и радостью были наполнены комнаты, когда в них жил Джозеф.

Она обошла несколько комнат, не зная, что ей делать. Конечно, можно накинуть несколько набросков возможного интерьера комнат. Но нужно ли это? Вдруг Джейку понравится, если она воссоздаст или хотя бы попытается воссоздать ту обстановку, какая была здесь при жизни его отца?

Кларисса прошла в комнату, где раньше находилась главная спальня. Подойдя к окну, она раздвинула шторы. Сразу же поднялось большое облако пыли, так что ей пришлось сделать несколько шагов назад. Кларисса откашлялась и поморщилась. Как все запущено! Нужно будет все промыть, постирать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Барбара Макмаон читать все книги автора по порядку

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказка о принце отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка о принце, автор: Барбара Макмаон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*