Пенни Джордан - Ты дал мне все
– Так скептически, что не мог выпустить тебя из виду, не обращая внимания на собственную жизнь!
– Я думала, что ты делаешь это из-за Брайони.
– Я люблю Брайони, – сказал ей Маркус. – И всегда буду любить. Хорошо бы у нас был мальчик, Полли, но не потому, что я разделяю желание Бернстайна основать династию, а потому, что Брайони всегда вызывала у меня особые чувства. Я не смогу полюбить другого ребенка больше, чем я люблю Брайони. Другая дочь, вторая дочь, – подчеркнул он с легкой улыбкой, – будет чувствовать, что она вторая, тогда как сын…
– О, Маркус, не могу поверить своему счастью… Неужели все это случилось благодаря Сюзи и Филу? Как тебе пришло в голову, что мне может нравиться Фил?
– А как тебе могло прийти в голову, что мне нравится Сюзи? – улыбнулся в ответ Маркус.
– Но ты предполагал, что я чувствую, когда?..
– Когда мы занимались любовью? – продолжил за нее Маркус. – Я знаю, что ты реагировала только на меня. Господи, я знал это, но не собирался этим пользоваться… Как мне хотелось выкрасть тебя, спрятать где-нибудь и не выпускать из постели, пока ты не сдашься и не скажешь, что любишь меня.
– Ты действительно хотел это сделать? – У Полли округлились глаза от удивления.
– Ну, не совсем так, – согласился он. – Но я всегда представлял себе, как мы живем с тобой вместе. Хотя, честно говоря, я не видел способа осуществить это.
– Брайони будет поражена. Она хотела, чтобы ты женился на Сюзи, – сообщила ему Полли.
– Ммм… она ошиблась, не так ли? Брайони предупредила меня, что ты в опасности, что собираешься сделать глупость, сойдясь с Бернстайном, и попросила меня следить за развитием событий, потому что боялась за тебя…
– Она? – возмутилась Полли. – Вот откуда у тебя возникла идея, что у меня кризис среднего возраста. Ну-ка, подожди, пока я позвоню ей…
* * *– Брайони, дорогая, как замечательно! Мы… я не ожидала, что ты приедешь домой на эти выходные, – сказала Полли, встречая дочь.
Не то чтобы она была не рада ей, но они с Маркусом хотели заняться покупками для ребенка, который должен появиться на свет, а потом поужинать, чтобы отпраздновать свое будущее. Они уже решили устроить тихое семейное торжество, а не пышную свадьбу, и Полли подозревала, что сегодня вечером Маркус собирался преподнести ей обручальное кольцо, нечто старомодное и не слишком обязательное в их положении, но это казалось Полли очень трогательным.
Они сейчас точно знали, что Полли беременна. Маркус витал на небесах от счастья и так заботился о ее здоровье, что Полли была поражена.
Она… они… все собирались сказать об этом Брайони, но нужно было время, чтобы найти верные слова, верный способ.
– Как дела со свадьбой? – спросила ее Брайони после объятий.
– Свадьбой?.. Мы… – чувствуя свою вину, Полли закусила губу. Брайони имела в виду свадьбу Сюзи и Фила. – Все хорошо. Маркус решил, что мы не можем удовлетворить все требования Сюзи, и, я думаю, они решили устроить свадьбу на Карибах.
– А работа, твоя работа у Фила?
– О, она… хм… я решила остаться здесь. – Полли глубоко вздохнула. – Брайони, дорогая, я хочу тебе кое-что сказать.
Они сидели в ресторане и обсуждали реакцию Брайони.
– Маркус, я не могу этому поверить, – изумленно говорила Полли, позже пересказывая ему то, что произошло. – Я ожидала, что Брайони будет разочарована, потому что она строила планы поженить вас с Сюзи, а они нарушились. Но, когда я сказала ей о нас, она просто засияла, рот у нее расплылся до ушей. Оказывается, она всегда хотела, чтобы мы с тобой были вместе, но уже потеряла надежду на это и поэтому решила нас обоих заставить ревновать… Вот уж не думала, что дочка способна на такие изощренные планы. Она сказала, ей всегда было ясно, что мы любим друг друга. Да, я думала, она будет немного шокирована, узнав о… о ребенке, но она запрыгала от радости. – Полли так восторженно посмотрела на него, что Маркус готов был тут же заключить ее в объятия, но, вместо этого, надел ей на палец обручальное кольцо.
Эпилог
– Ты слышала новости? Сюзи родила девочку. – Брайони ворвалась в детскую, сделав паузу, чтобы поцеловать мать, и, повернувшись к колыбели, вытащила оттуда своего маленького брата.
– Она так была уверена, что будет мальчик. Фил, наверно, не очень рад, потому что все тесты предсказывали, что у них родится мальчик, – сказала Полли.
– Не все, что мы хотим, всегда сбывается, мой дорогой братишка, – ворковала над малышом Брайони. – Мам, мне кажется, что он подрос со вчерашнего дня. Он стал тяжелее.
Полли нежно улыбнулась. Ребенок родился раньше, и всех заботило, как быстро он будет набирать вес и расти. Но их страхи скоро развеялись: Алистер оказался здоровым ребенком с хорошим аппетитом.
Брайони с такой же радостью возилась с Алистером, с какой прежде Маркус возился с ней. Как и при рождении Брайони, Маркус сидел с Полли, когда она рожала сына. Он был так счастлив, что Брайони даже приревновала, но потом смилостивилась.
– Я всегда останусь его любимицей, – сказала Брайони, когда родился брат. – Отцы всегда больше привязаны к дочерям, а матери – к сыновьям…
Через полчаса Брайони ушла. В детскую вошел Маркус, когда Полли укладывала сына в кроватку. Она поцеловала его и с нежностью произнесла:
– Спасибо.
– За что? – изумленно спросил он, целуя ее в ответ.
– За то, что ты – это ты, – честно сказала Полли, – и за то, что ты дал мне… все.
– Ммм… Хорошо, но если ты действительно хочешь поблагодарить меня… – Маркус обнял ее и повел в спальню.