Kniga-Online.club

Оливия Гейтс - Лекарство от скуки

Читать бесплатно Оливия Гейтс - Лекарство от скуки. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джохара хихикнула:

– Арам не может ждать, вот и спешит.

– Вот-вот, и я о том же, – кивнула Марам. – Так как это спешка из-за Арама, его стоит наказать.

– Попробуй, – сказала Канза.

– Если он хоть каплю похож на моего Амджада, ему это понравится, – не успокаивалась Марам. – Поздравляю, Канза. Тебе удалось его приручить.

Вошла Кармен аль-Масуд. Кармен становилась незаменимым человеком в чрезвычайных обстоятельствах. Арам попросил у нее помощи в обмен на небольшое состояние, которое он пожертвовал ее любимым благотворительным фондам. Кроме того, Кармен являлась женой старшего из братьев аль-Масуд, Фарука, оставившего трон Джудара ради женитьбы на ней. Аль-Масуды также были родственниками Канзы по материнской линии. Да уж, в родственных связях этих стран можно было запутаться.

– Готова одеться, Канза? – спросила Кармен, держа в руках коробку с платьем.

– Да, – кивнула она. – Я мечтаю, чтобы все поскорее успокоились и вернулись к своим делам.

Она надела свадебное платье. Сводные сестры завистливо вздохнули, увидев ее. Они дорого бы дали, чтобы их свадьба была похожа на свадьбу Канзы.

Платье было настоящим шедевром, чудом, которое благодаря Араму осуществилось. Канза выглядела в нем шикарно. Но прежде чем она посмотрела на себя в зеркало, женщины окружили невесту, поправляя прическу, вуаль и надевая на нее драгоценности, которые одолжили король Амджад и королева Марам.

Когда женщины отошли, Канза подняла глаза. Кто эта незнакомка, которая смотрит на нее из зеркала? В платье без рукавов с глубоким декольте, с тонкой талией, ниспадающими до пола юбками и маленькой короной на голове, Канза выглядела настоящей королевой. Оставалось надеяться, что Араму она понравится.

Новые букеты прибыли в тот момент, когда зазвучала свадебная музыка. Канза, а за ней и ее свита вышли из комнаты, где шли последние приготовления. Джохара попросила, чтобы Канза шла помедленнее, не то они подвернут лодыжки или сломают свои высокие каблуки. Она оглянулась на сопровождавших ее женщин в бледно-золотистых платьях и поразилась, как красиво они выглядят. Мужчины из королевских семей умели выбирать жен.

Оказавшись в центральном холле, Канза вновь восхитилась местом, где должна была состояться церемония бракосочетания. Королевский дворец являл собой сочетание культур персидской, оттоманской и империи Великих Моголов. Понадобилось три десятилетия и усилия тысяч людей, чтобы построить его в середине семнадцатого столетия. Людям, проходящим по залам дворца, казалось, что здесь оживает история.

Процессия подошла к высоким двойным дверям, возле которых стояли четыре лакея в бежево-золотистых костюмах. За дверями находился главный зал дворца, восьмиугольный, с потолком в виде купола. Канза нигде не видела ничего подобного. Стены зала были разрисованы фресками. В день ее свадьбы этот зал напоминал сказку из «Тысячи и одной ночи».

Когда появилась Канза, разговоры стихли. Сердце молодой женщины билось так громко, что, казалось, те, кто находится близко от нее, должны были его слышать.

Где же Арам? Он должен был ждать ее у входа, чтобы зайти внутрь вместе с ней. Канза не придала этому особого значения. Зная, что Арам способен на любые выходки, она ожидала чего угодно.

Ее дыхание участилось в такт сердцебиению. Канза огляделась – так и есть, она осталась одна. Женщины, сопровождавшие ее, исчезли. Значит, им было известно, что должно произойти. Похоже, ее ждет сюрприз!

Боже, она ненавидит сюрпризы.

Ладно, Арам – исключение. Его сюрпризы Канза обожала и даже привыкла к ним.

Но все-таки время для сюрприза выбрано неподходящее. Ей хотелось как можно скорее покончить со свадьбой. Три дня без Арама Канза провела в состоянии возбуждения и нетерпения. К тому моменту, как они останутся наедине, она, наверное, набросится на него и слопает без остатка.

Неожиданно голос, который звучал словно отовсюду, произнес на арабском языке:

Все, что я видел прежде, ничто —до того как я встретил тебя.Потрачена целая жизнь.Как она может считаться жизнью?

Сердце в груди Канзы забилось с неистовой силой. Арам говорил о том, что она чувствовала. Жизнь, которую она вела до встречи с ним, не была жизнью.

Но эти стихи… Они казались ей знакомыми.

Неожиданно зал осветила яркая вспышка. Она ослепила Канзу, и прошла секунда, прежде чем ее глаза снова стали видеть.

Арам стоял на возвышении в дальнем конце гигантского зала, окруженный клубами тумана. В одежде кремового и золотистого цветов он был как рыцарь в сверкающих доспехах.

И он действительно был ее рыцарем.

Позади него поднялась платформа, на которой располагался оркестр. Музыканты заиграли громче.

Канза узнала мелодию. «Ты моя жизнь» – одна из самых страстных любовных песен в здешних местах. Вот почему стихи показались ей знакомыми. Только раньше она не до конца понимала их значение. До встречи с Арамом это были красивые стихи, и только. Сейчас каждое слово приобрело новый смысл, каждое слово было высечено в ее сердце. Арам начал повторять стихи, но теперь он не декламировал, а пел. Пел для нее.

Канза знала, что у него прекрасный голос, – они пели вместе, когда готовили, ехали в машине, отдыхали. Арам пел песни, подходящие к той или иной ситуации, но никогда не исполнял песни Зохейда. Судя по тому, что он выбрал для церемонии эту песню, подтверждало, что он любит Зохейд даже больше, чем она.

Арам спустился по лестнице и зашагал к ней по золотистому ковру, усыпанному лепестками роз. Все это время он пел, и его голос проникал Канзе в сердце.

Сколько времени до тебя было потрачено зря.Мое израненное сердце ничто не радовало.

Канза задрожала, к глазам ее подступили слезы. Да-да, все было именно так, как пел Арам.

Он приближался к ней, и это означало, что старым болям и разочарованиям скоро не будет места. Арам продолжал раскрывать перед ней свое сердце.

Это было невозможно, но он был еще красивее, чем всегда. Его костюм повторял цвета платья Канзы. Когда он остановился перед ней, дыхание у нее перехватило. Не в силах встретиться с ним взглядом, Канза опустила глаза.

Арам взял ее за руки. По телу Канзы побежали мурашки. Она подняла глаза, сфокусировавшись на микрофоне, который был прикреплен у его губ.

Ладони Арама обхватили ее лицо. Мягко приподняв его, он спросил:

Жизнь моего сердца,Более драгоценная, чем моя собственная жизньПочему ты не любила меня раньше, моя любовь?

Из глаз Канзы брызнули слезы. Она ждала последних строк песни.

Только сейчас я начал любить жизнь.Только сейчас я понял, как она коротка.Ты – луч, осветивший мою жизнь.

Музыка продолжала играть, но Канза больше ничего не слышала, бросившись ему на шею.

Перейти на страницу:

Оливия Гейтс читать все книги автора по порядку

Оливия Гейтс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лекарство от скуки отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарство от скуки, автор: Оливия Гейтс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*