Лесли Ноулз - Песня без слов
Сон тотчас пропал, и Николь крепче сжала трубку:
— Что-то случилось? С Джейком?
— Мы не знаем. В отеле, где он остановился, произошел пожар. Мне только что позвонил Пит. В момент трагедии он был в другом месте, на встрече, а Джейк…
Голос Валери оборвался, и Николь закрыла глаза, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. Вал снова заговорила:
— Нам не известно, пострадал он или нет. Мы лишь знаем, что Джейк находился в отеле во время пожара. К сожалению, мы не смогли с ним связаться. Там теперь такая суматоха. Все произошло в середине дня. — На минуту Вал опять замолчала, а потом добавила: — Жаль, что мне нечего больше тебе сказать.
Совершенно разбитая, Николь сидела на краю кровати, тупо уставившись на противоположную стену. В ее голове продолжали звучать слова: «пожар… Джейк… мы не знаем…» Машинально Николь положила на место трубку телефона, поднялась и подошла к букету роз. Ее движения были такими же судорожными и сбивчивыми, как и ее мысли. Вытащив наугад из букета розу бледно-лилового цвета, Николь прислонилась щекой к бархатным лепесткам.
Снова затрезвонил телефон, но она уже не обращала на него внимания, направляясь в гостиную сквозь предрассветный мрак.
Звонки прекратились лишь тогда, когда Дэвид проснулся и сам снял трубку. Не взглянув в его сторону, Николь достала пластинку и включила проигрыватель, приготовившись слушать тихий голос Джейка.
— Алло, — еще полусонно промямлил Дэвид. — Говорит Дэвид Коул. Да, ее друг, а в чем дело?
Николь смотрела на него не моргая, словно уставившись на экран телевизора. Внезапно Дэвид сел и тоже взглянул на нее.
— О Господи! Разумеется, я позабочусь, — заверил он Валери. — Послушайте, она, кажется, совсем обезумела. Позвоните, если что-нибудь прояснится.
— Он умер, Дэвид, — глухим, ровным голосом промолвила Николь, не сводя с него взгляда. — Джейк мертв… пожар… отель…
Дэвид встал рядом и положил руку на ее плечо:
— Ты не знаешь этого.
— Но он был там во время пожара.
— Николь! — Дэвид встряхнул ее за плечи, пытаясь привести в себя. — Послушай меня. Возможно, с ним ничего не случилось. То, что Пит не смог с ним связаться, вовсе не значит, что он погиб или даже ранен.
Николь начала судорожно вздрагивать, а ее зеленые глаза наполнились слезами.
— Наверное, я не выдержу, если…
— Ты справишься, Николь. Вспомни Кэти или то, как тебе было тяжело, когда заболела Брайана. Ты ведь выдержала тогда. Выдержишь и сейчас. С ним все будет хорошо. Джейк сильный и никогда не сдавался без боя, как, впрочем, и ты.
Все еще потрясенная пережитым волнением, Николь внимательно изучала лицо Дэвида. В первый раз за шесть лет он упомянул о Кэти, ставшей жертвой болезни по собственной вине.
— Тебе по-прежнему больно вспоминать о ней?
Дэвид удивился, будто сделал открытие:
— Нет. Просто жаль, что я не сразу разобрался, что происходит, и поэтому не смог уберечь ее. Сейчас боль уже утихла. Время — лучший лекарь.
— Я надеялась, что со временем перестану любить Джейка, но… — Николь принялась расхаживать взад и вперед по гостиной. — Я должна что-то предпринять, Дэвид. Я не могу просто так сидеть и ждать, находясь в неизвестности. Мне нужно выяснить…
— Пока ты все равно ничего не в силах сделать, — спокойно возразил Дэвид. — Пит сам позвонит, как только…
— Я тоже могу позвонить в Лондон. Я буду проверять все больницы.
Николь была настроена решительно.
— А тебе известно, сколько людей звонят в больницы? И в какую больницу ты станешь звонить? Уж наверное, в Лондоне их не одна и не две.
— В полиции знают, куда были отправлены пострадавшие. Я позвоню в лондонскую полицию и потом…
— Николь! Выслушай! В полицию звонит столько людей, что если даже тебе и посчастливится дозвониться, там все равно не смогут дать нужную информацию. — Дэвид смолк, а затем, взяв Николь за руку, заставил ее сесть на диван. — Послушай, — сочувственно вздохнул он, — допустим, ты дозвонилась в полицию и пусть даже узнала, в каких больницах может находиться Джейк. Что тогда?
Николь прислонилась к диванным подушкам; ей и правда ничего не оставалось, кроме как послушаться Дэвида.
— Ты прав, я буду ждать.
Долго не рассветало. Спасаясь от утреннего холода, Николь закуталась в одеяло и, уставившись на экран телевизора, терпеливо ждала выпуска новостей, безучастно наблюдая, как смешные персонажи какого-то мультфильма бегали друг за другом.
Наконец появилась заставка новостей, и Николь включила звук погромче. В ту же минуту она услышала слова диктора: «…взорвалось в лондонском отеле несколько часов назад в середине дня. В Вашингтоне президент встретился с представителями Коалиции экономических реформ… Шахтеры штата Теннесси пригрозили начать забастовку, если последние переговоры с правительством не принесут заметных улучшений в области безопасности труда и здравоохранения. Все это вы услышите после рекламной паузы. Оставайтесь с нами».
Дэвид подошел и встал рядом, положив руку ей на плечо:
— Только спокойно.
После нескольких рекламных роликов новости продолжились, и Николь в напряжении наклонилась ближе к экрану.
«Сегодня в результате утечки газа в престижном отеле Лондона «Ройал армс» произошел мощный взрыв, вызвавший пожар. К настоящему моменту нам стало известно, что восемь человек скончалось, хотя ожидается, что число погибших возрастет после того, как пожарные завершат поиск людей, оставшихся под обломками стен. Эпицентр взрыва находился в непосредственной близости от главного вестибюля, на первом этаже возле ресторана. По предварительным подсчетам, ущерб составляет свыше миллиона американских долларов. Находившийся на гастролях в Англии знаменитый певец и композитор Джейк Камерон, на чье имя был забронирован номер в отеле «Ройал армс», исчез. Однако нам не известно, был ли он в отеле в момент взрыва».
Объектив камеры сместился на второго диктора, продолжившего читать новости. Дэвид встал и выключил телевизор.
— Отсутствие вестей — тоже хорошая весть, — пробубнил он себе под нос.
Зазвонил телефон, и Николь вскочила на ноги, отбросив тяжелое одеяло.
— Алло? Да, Мэгги, я в курсе. — В ее голосе прозвучало разочарование, потому что звонившим оказался совсем не тот, кого она ожидала услышать. — Несколько часов назад я узнала обо всем от жены коммерческого директора Джейка. У нас по-прежнему нет новых сведений, я сижу и жду у телефона… Обязательно сообщу, когда что-нибудь прояснится.
Закончив разговор, она поспешила повесить трубку, чтобы освободить линию. Но друзья, действуя из самых лучших побуждений, продолжали названивать, и тогда на помощь пришел Дэвид. Каждому, кто звонил, он подробно сообщал все, что ему было известно к этой минуте, а после просил рассказать остальным, чтобы те, в свою очередь, не беспокоили Николь. Миновал целый час, прежде чем звонки прекратились. Но легче от этого не стало. Николь не осознавала, что дремлет, пока новый пронзительный телефонный звонок не разбудил ее, заставив вздрогнуть. Охваченная ужасом, она схватила трубку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});