Kniga-Online.club

Агата Мур - Только не уходи

Читать бесплатно Агата Мур - Только не уходи. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Скрестив на груди руки и небрежно прислонившись к косяку двери, за ее спиной в обманчиво ленивой позе стоял Юджин. Из-под опущенных век его голубые глаза внимательно изучали сцену, разворачивающуюся в прихожей.

Роберта заговорила, обращаясь к Гилберту, но следя при этом за Юджином.

– Гил, это Юджин Эронсон, калифорнийский рейнджер. Работает над делом Болдуина. Юдж, это Гилберт Берроуз, мой друг.

Преодолев первоначальное удивление, Гилберт улыбнулся и, подойдя к Юджину, пожал ему руку.

– Рад познакомиться с вами.

Тот выпрямился и, кивнув, ответил на рукопожатие, но не улыбнулся в ответ. Он смерил Гилберта оценивающим взглядом. Один только его гигантский рост ставил на место многих мужчин, не говоря уже о его глазах, которые, казалось, могли заглянуть в самую душу.

Последовала неловкая пауза, после которой Гилберт снова повернулся к Роберте и обнял ее за плечи.

– Я сожалею о Конраде. Есть какие-нибудь новости?

Она покачала головой.

– Мы с Юджином работаем вместе кое над чем, но пока ничего конкретного.

– Ну, теперь я вернулся, – спокойно заявил Гилберт. – Если тебе понадобится помощь, ты знаешь, я в твоем распоряжении.

Она не сомневалась в его искренности, о которой свидетельствовали и тон его голоса, и выражение лица. Роберта пережила нелегкий момент. Метнув короткий взгляд на Юджина, она рассеянно улыбнулась Гилберту.

– Спасибо. – И, не найдя, что еще сказать, выпалила: – Ты, наверное, слышал, я подала в отставку.

Он нахмурился.

– Бетти, ты считаешь это разумным? Ведь кто-то может подумать, что ты сделала это потому, что допускаешь возможность виновности брата.

Он попал в больное место. Роберта ощетинилась.

– Я знаю, что Конни невиновен. А моя отставка – единственный способ заняться этим расследованием, вот и все.

– Успокойся, Бетти. Просто я волнуюсь за тебя. – Он украдкой бросил взгляд на часы. – Мое предложение остается в силе. Помогу всем, чем только смогу.

Она еле удержалась, чтобы не обернуться и не посмотреть на Юджина.

– Спасибо. Я ценю это.

Гилберт наклонился и слегка поцеловал ее в губы.

– Мне пора идти. Я позвоню тебе вечером. Мы можем пообедать и все обсудить.

Роберта кивнула.

– Хорошо.

– Увидимся еще. – Он вежливо кивнул Юджину и вышел.

Она закрыла за ним дверь и обернулась.

– Значит, это Гилберт, – произнес Юджин со странным выражением.

– Да.

– Тот мужчина, с которым ты встречаешься.

Она пожала плечами.

– Мы друзья.

– Это видно.

Она обошла его, проходя в гостиную.

– Нам лучше поторопиться, если мы хотим попасть к Болдуину до полудня.

– Не беспокойся, – заметил он. – Ты успеешь еще приодеться к обеду с Гилбертом.

Она остановилась и посмотрела на него через плечо.

– Ты не против того, чтобы оставить этот список с именами здесь? Мне хотелось бы еще раз посмотреть его позже.

– Если хочешь. – Он подошел к ней и взглянул на нее с высоты своего роста. – Может, у тебя какие-то проблемы с нашим планом? Все еще можно переиграть.

Его спокойный голос словно ласкал ее тело. Она покачала головой.

– Абсолютно никаких. Только возьму сумочку.

Дениза Роквелл сидела за столом, когда Юджин вошел в ее плюшевый офис. Роберта осталась в холле. Она выудила из сумочки очки с затемненными стеклами без диоптрий, которые купила еще вчера, и надела их. Большие круглые стекла практически скрывали ее лицо. Она прислушалась к разговору в кабинете.

– О, никак, это мистер Эронсон? Приятно снова увидеть вас, – проворковала секретарша.

– Привет. Мисс Роквелл, не так ли?

– Называйте меня Дениза.

– Хорошо… Дениза.

– Глена нет в городе, а Луис ушел на ленч. Я и сама собиралась сейчас уйти. Могу я вам чем-нибудь помочь?

– В общем, да, – ответил Юджин. – Я хотел бы задать вам несколько вопросов, но если я помешаю вашему ленчу…

– О! – вздохнула она. – Я не планировала ничего особенного.

– Тогда мне повезло. Позвольте мне пригласить вас на ленч. Мы могли бы заодно и поговорить.

– О, это было бы чудесно!

– Я рад.

Роберта представила себе, как пышногрудая блондинка торопливо хватает сумочку, опасаясь, как бы Юджин не передумал. Еще бы, такой кавалер. Она поджала губы и нахмурилась. Он никогда не был столь предупредительным с ней.

А вот какой-то Денизе Роквелл обеспечено королевское обхождение.

Голоса смолкли. Роберта устремилась к расположенному неподалеку фонтанчику с водой и наклонилась над ним. За спиной она услышала звук открывающейся двери.

– Позвольте мне, – раздался голос Юджина. – Вы нажимаете на эту маленькую кнопочку, чтобы защелкнуть замок, да?

– Да, спасибо.

Она сделала вид, что пьет воду из поднимающейся кверху струйки фонтанчика, но любопытство пересилило. Она стрельнула глазами в сторону ожидавшей лифт пары. Дениза показалась ей в этот раз еще выше и величественнее, чем в прошлый. В самом деле, они с Юджином смотрелись рядом потрясающе.

Меня это не должно волновать, подумала она. Я здесь для того, чтобы заниматься делом. Выпрямившись, она водрузила сползшие громоздкие очки на переносицу.

Лифт резким стуком возвестил о своем прибытии, дверцы раскрылись.

Роберта заметила женский туалет и нырнула туда, чтобы вымыть руки. Сдвинув брови, она посмотрела на себя в зеркало. Золотисто-каштановые волосы падали мягкими локонами на плечи. Вместо сшитого на заказ делового костюма сегодня она, чтобы ее не узнали, надела платье из тонкого хлопка в розово-коричневых тонах. Удобные туфли на невысоком каблуке уступили свое место очень игривым босоножкам, состоящим из нескольких тоненьких полосочек коричневой кожи.

Роберта чувствовала себя непривычно. В конце концов, она не так уж много знала о том, как ведут себя настоящие сыщики. Подождав еще несколько минут, она покинула туалет.

Дойдя до двери кабинета, которую Юджин оставил открытой, только сделав вид, что запер ее, она тронула ручку. Осторожно ступив, она нажала кнопку и заперла за собой дверь. В ее распоряжении было не так уж мало времени.

Пройдя мимо стола Денизы, она подошла к двери с табличкой, на которой крупными буквами было написано: Говард Болдуин. Дверь была заперта.

Вернувшись к столу секретарши, она потянула верхний ящик и улыбнулась. Дениза слишком торопилась и оставила свой стол незапертым. В подставке для карандашей лежала связка ключей, скрепленных вместе большим кольцом. Она схватила их и заторопилась к заветной двери в кабинет Болдуина.

К тому времени, когда она поняла, что ни один ключ к двери не подходит, у нее на лбу выступили капельки пота. В желудке от волнения все сжалось. Роберта вытерла влажные ладони о платье. Вернувшись к столу Денизы, она быстро обыскала его сверху донизу. Ничего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Агата Мур читать все книги автора по порядку

Агата Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Только не уходи отзывы

Отзывы читателей о книге Только не уходи, автор: Агата Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*