Kniga-Online.club

Эллен Сандерс - Гадание на любовь

Читать бесплатно Эллен Сандерс - Гадание на любовь. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Такая же гадюка, — безапелляционно заявила Аманда.

— Угадала.

— Может быть, Синди подговорила ее? — предположила Аманда.

— Сомневаюсь. Видела бы ты, с каким злорадством она мне сообщила, что ее разлюбезная компаньонка вместе с Полом и ее дочерью отправились в круиз!

— Постой-постой. — Аманда нахмурилась. — С какой еще дочерью?

— Не знаю. Кажется, у Памелы есть дочь Энни — ровесница Пола. Наверное, она и Синди много лет грезили о том, чтобы их дети поженились.

— И миллионные состояния не уплыли в чужие руки, — добавила Аманда. — Мне это напоминает династические браки. Бррр, потом рождаются одни уродцы. — Аманда обеспокоенно посмотрела на погрустневшую подругу. — Думаешь, у этой Энни есть шанс?

— Не знаю. Пол уверял, что никогда не полюбит другую женщину, но после того, что я наделала… Наверняка он ненавидит меня. Возможно, он решит жениться назло мне или в угоду своей мамаше.

— Чтоб она свалилась за борт.

— Аманда, так нельзя!

— Если бы все были такими добренькими, как ты, Джудит, человечество бы уже давным-давно вымерло. Так что успокойся. Возьми себя в руки. Ты все равно ничего не можешь изменить, пока они там плавают по синим волнам. А теперь давай пить чай.

Аманда разлила по чашкам обещанный чай и, не дав Джудит сделать и пары глотков, предложила перейти к хорошим новостям.

— Я беременна.

Дикий крик боли взорвал тишину в комнате. Аманда энергично дула на обожженную руку.

— Джудит, ты могла бы предупредить, чтобы я поставила чашку с горячим чаем на стол, — обиженно заметила она.

— Дай я взгляну. — Джудит осмотрела кисть Аманды. — Ничего страшного. Поносишь пару дней стерильную повязку. Даже следов не останется.

— Повязку? А как же обручальное кольцо?

— Аманда, у тебя ведь нет пока обручального кольца, — опешила Джудит.

— Но я рассчитывала, что не сегодня завтра оно у меня появится.

— Придется немножко повременить.

— Ладно, — Аманда вздохнула, — что ни делается — все к лучшему. Скажу Оскару, что травмирована. Пусть теперь он поухаживает за мной. — Неожиданно Аманда снова вскрикнула.

— Что на этот раз? — осведомилась Джудит.

— Ты беременна? — Да.

— Не могу… не могу в это поверить. Это же потрясающе! А Уилл в курсе?

— Пока нет.

— Мы должны это отпраздновать. У тебя будет малыш!

— Аманда, по-моему, ты радуешься больше меня.

— Джудит, не паникуй. Мы вырастим твоего ребенка отличным парнем. Я научу его уму-разуму. Чтобы он не был таким же доверчивым, как его мамаша.

— А если будет девочка?

— Тем более. Она пройдет школу Аманды Вульф!

Джудит рассмеялась.

— Как у тебя все складно получается. Ты уже видишь себя в роли добропорядочной супруги миллионера и наставницы благородных девиц?

— Я создана для этой роли.

— Значит, ты умело маскировалась в образе медсестры. Кстати, многие наши пациенты передавали тебе привет.

— Не напоминай мне об этой юдоли страдания и боли, — пафосно заявила Аманда, закатив глаза и положив на лоб руку. — Это были худшие годы моей жизни.

— А как же мы с Уиллом? Неужели мы ни чуточки не скрасили твое безрадостное существование? — со смехом спросила Джудит.

— Ну-у-у, вы, конечно, были отдушиной, но я все равно не желаю возвращаться в больницу. Передавай там всем приветы.

— Непременно, — пообещала Джудит. — Как твоя рука? Кажется, ты о ней уже забыла.

— С твоими известиями забудешь собственное имя.

— Тем более тогда, когда вот-вот его сменишь. Не так ли, Аманда Вульф?

— И ничего смешного, — надулась Аманда. — Я ведь не дразнила тебя Джудит Спеллинг.

— А я была бы не против. — Джудит помрачнела. — Теперь эта шутка потеряла свою актуальность.

11

— Идет коза рогатая…

По комнате разлился детский смех.

— Аманда, пожалуйста, прекрати, — попросила Джудит.

— Фу, какая твоя мама нехорошая. Правда, Бетти? — Склонившаяся над кроваткой женщина скорчила недовольную гримасу. — Мы ведь только балуемся.

— Вот именно. Ты уже и так разбаловала мою дочь.

— А что в этом плохого? — Аманда обиженно надула губы. — Девочка должна знать себе цену с детства.

— Бетти постоянно капризничает.

— Неправда. Со мной она паинька. Верно, дорогая? — Аманда подмигнула крошке, ставшей предметом спора двух обожавших ее женщин.

— Между прочим, я предлагаю отпраздновать ее очередную дату.

Джудит вытаращила глаза.

— Какую еще дату? Бетти только полгода!

— Вот именно. Наша красавица радует нас уже шесть месяцев. — Аманда взяла ребенка и подняла на вытянутых руках. — У-у-у, вот какие мы красивые!

— Тебе пора уже иметь собственного ребенка. Из тебя выйдет первоклассная мать. Даже с моей Бетти ты готова возиться целыми днями. Не представляю, что бы я без тебя делала. — Джудит вздохнула, вспомнив обо всех тех месяцах, на протяжении которых Аманда помогала ей.

— Это что, благодарность? — Аманда усмехнулась. — Наконец-то ты оценила мои заслуги по достоинству. — Она снова повернулась к малышке, которую держала на руках. — Нет-нет, моя принцесса, я вовсе не жалуюсь. Мы ведь с тобой подружки, верно? Для меня в радость нянчиться с тобой.

— Аманда, я уже давным-давно оценила тебя по достоинству, — возразила Джудит. — Если бы не ты… я, наверное, не выдержала бы. У меня не было даже денег на няню, а возвращаться к родителям и ежедневно выслушивать их наставления… — Она снова вздохнула. — Теперь же, когда вы с Оскаром поженились… Наверняка у вас скоро появится свой малыш. Конечно, теперь мне будет полегче. Я снова работаю. Бетти подросла…

— Эй, подружка, ты что, уже спешишь меня списать со счетов?!

— Нет, конечно, но подумай сама…

— Не желаю ни о чем думать, — упрямо возразила Аманда. — Мы с Оскаром поженились только три месяца назад. Можно сказать, что у нас продолжается медовый месяц.

— Зная о том, как Оскар тебя обожает, медовый месяц у вас не закончится до самой золотой свадьбы.

— А чья в этом заслуга? — хвастливо спросила Аманда. Впрочем, вопрос был риторическим.

— Дорожи вашими отношениями.

— Господи, Джудит, ты говоришь, как настоятельница монастыря! Откуда столько морализаторства?

— Собственный горький опыт, — печально ответила Джудит.

— Хватит жалеть себя. Жизнь продолжается. Пора бы уже подумать и о личной жизни.

— А что мне думать? У меня нет времени даже на то, чтобы сделать маникюр.

— А вот это уже никуда не годится! — Аманда критично осмотрела ногти подруги. — Ты еще молодая женщина, а плюнула на себя, словно тебе лет сто, не меньше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Эллен Сандерс читать все книги автора по порядку

Эллен Сандерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гадание на любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Гадание на любовь, автор: Эллен Сандерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*