Лиз Филдинг - Свадебный переполох
Гидеон, к счастью, ничего не заметил. Он был слишком занят, пристегивая ремни, вызывая воздушную службу контроля, выводя самолет на взлетную полосу.
Самолет пролетел над кемпингом и направился на восток. Они говорили обо всем, что привлекало их внимание. Семейство слонов у воды, жираф и зебры, пасущиеся рядом, стадо антилоп… Узкая зеленая полоска, кружевом окаймлявшая реку… Бескрайний сухой буш, растянувшийся на многие мили…
А потом Джози заметила вдалеке поднимающийся от земли туман.
– Что это? – спросила она.
– Это я и хотел тебе показать. На местном наречии – Моси о Тунуйа. Гремящий дым. Не слышала о таком? – (Она покачала головой.) – Первым из европейцев его увидел Давид Ливингстон. Он сделал то, что делали в те времена все исследователи, – назвал его в честь королевы.
Девушка нахмурилась:
– Ливингстон? Королева Виктория… – Наконец она поняла. – Водопад Виктория? Я и не думала, что он так близко. Это брызги?
– Да, водяная пыль. – Гидеон надел наушники и связался с диспетчером. – Если собираешься фотографировать, займись этим сейчас – я сделаю только один круг.
Джози взяла с собой мобильный телефон, но не достала его из сумки. Она не хотела любоваться красотами природы на маленьком экране.
Когда они закончили облет, она поняла, что это не открытый водопад вроде Ниагары. Здесь вода падала с широкого, почти с милю, уступа в узкую пропасть. Грандиозность зрелища была настолько захватывающей, что Джози не произнесла ни слова до тех пор, пока они не приземлились на другой стороне, в Замбии.
– Это просто великолепно! Спасибо огромное, Гидеон, – поблагодарила она. – Мне жаль, что я была такой…
– Не надо. – Он приложил палец к ее губам. – Не стоит извиняться. Хочешь подойти поближе?
В этот момент ей хотелось только одного – подойти поближе к Гидеону.
– Приятель! Рад тебя видеть! – Из подъехавшей машины вылез толстяк с широкой улыбкой на лоснящемся от пота лице.
Мужчины крепко обнялись, похлопывая друг друга по спинам. Гидеон повернулся к девушке:
– Джози, это Руп. Руп, познакомься с Джози.
– Попробую угадать, – пробормотала она, слегка ошеломленная тем, что Гидеон не только привез ее сюда, но еще и договорился, чтобы их встретили. – Ты, наверное, и раньше не раз бывал здесь.
– Давным-давно, начиная свой бизнес, я организовал тур для кучки чокнутых прыгунов. Вот отсюда они прыгали. – Он показал на металлический мост, обрамленный радугой там, где солнечные лучи падали на водяную пыль. – Это место до сих пор пользуется популярностью.
– А ты сам когда-нибудь прыгал? Мне можешь не предлагать, – заявила Джози. – Нет! Совершенно и определенно. Тысячу раз – нет.
– Разумная женщина. – Он галантно предложил ей руку. – Тогда, может, просто посмотрим?
Машина подвезла их к водопаду. Гидеон торжественно вел Джози, словно они прибыли с визитом в королевский дворец. Наконец они достигли того места, откуда открывался самый лучший вид на широкий уступ, с которого могучая река Замбези с шумом обрушивала свои воды.
– Слова тут бессильны, – прошептала девушка.
– Ты взяла с собой камеру? – спросил Гидеон. – Я мог бы тебя сфотографировать.
– Вот. – Она протянула ему телефон. – Только это.
– Смотри на водопад, а не на меня.
Джози послушно повернула голову.
– Не хотите, чтобы я щелкнул вас вместе? – предложил Руп.
И прежде чем смущенная девушка успела возразить, Гидеон передал телефон приятелю и обнял ее за талию:
– Ч-и-и-из, Джози. Ну вот, теперь можно и поесть. – Получив назад телефон, он просмотрел снимки. – Заскочи-ка за нами через полчаса, Руп. – Он забрал у приятеля большой коричневый пакет и повернулся к Джози: – Будь осторожна – здесь мокро.
Гидеон первым начал спускаться по ступенькам, идущим по склону ущелья. Они прошли совсем немного, когда он остановился у большого плоского камня.
– Устраивайся, – предложил мужчина, поставив на камень пакет. – Это, конечно, не «Ритц», но обслуживают здесь быстро. Что предпочитаешь: воду с газом или без?
– Без газа. – Джози взяла у него бутылку и на несколько секунд приложила к горлу, туда, где стучал пульс. Только потом, отвинтив пробку, сделала большой глоток и посмотрела вокруг. Огромные папоротники и другие тропические растения испаряли воду, насыщая ею и без того влажный воздух. Это походило на оранжерею, только здесь все было настоящее. – Прямо уголок райского сада.
И они – единственные люди в раю. Гидеон заглянул в пакет:
– К сожалению, яблок нет. Только нарчи. Подойдет?
– Что это такое?
– Цитрус, похожий на мандарин.
– Он же зеленый!
– Могу гарантировать, что он зрелый.
– Тогда давай его сюда… А что еще там есть?
– Ничего особенного. Сэндвичи. Яйца по-шотландски. В следующий раз я подготовлюсь лучше.
В следующий раз? Неужели следующий раз возможен? Ей вдруг ужасно захотелось, чтобы он был, этот самый следующий раз.
– Сыр, яйцо, салат? – начал предлагать Гидеон.
– Салат, – быстро ответила она.
– Все нормально, Джози?
– Да. – (Он внимательно смотрел на нее.) – Нет…
Следующий раз означает будущее. Получается, она должна рассказать ему все, что рассказала Сильвии, когда та предложила ей работу.
И сейчас ей надо исповедаться – прежде чем речь зайдет о продолжении. Прежде чем они вернутся в «Приют леопарда».
Глава 11
Необходимо оставить у гостей память о запахах, выбирая для свадьбы цветы с тонким и характерным ароматом.
Серафина Марч. Идеальная свадьбаДжози провела ладонью по лбу. – Ты спрашивал, доверяю ли я тебе… – начала она. Гидеон прислонился спиной к скале.
– Ты ответила, сев со мной в самолет, хотя даже не знала, куда мы летим.
– Это относится лишь к одной стороне доверия.
– Согласен.
Она, не отрываясь, смотрела в его глаза, словно пытаясь разглядеть что-то, пытаясь найти подтверждение того, что он примет ее исповедь.
– Ты поцелуешь меня, Гидеон?
Он почувствовал, как под его пальцами хрустнул пластиковый контейнер, сминая то, что было внутри.
Поцелует ли он ее?..
Прошлой ночью, когда они работали вместе, Гидеон прекрасно понимал, что Джози изо всех сил пытается отвлечь его от вопросов о ее прошлом. А ему больше всего на свете хотелось обнять ее и сказать, что все-все будет хорошо. Вместо этого он сосредоточился на дурацких коробочках.
Гидеон почти полночи пролежал без сна, глядя на Джози. Он старался запомнить все – форму уха, маленькую морщинку возле рта, появлявшуюся время от времени, когда она улыбалась, манящий изгиб шеи.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});