Влюбиться в фиктивную невесту - Джули Беннет
С одной стороны, Лане хотелось бы точно знать, что он к ней испытывает и о чем думает. Но, с другой стороны…
Да, наверное, ей лучше ни о чем не знать. Если он заявит, будто все, что было между ними за прошедший месяц, просто помогло ему скоротать время, она будет окончательно раздавлена. Лучше уйти с гордо поднятой головой, чем стыдливо поджимая хвост.
Она положила руку на плечо Карсона, пока они покачивались в такт музыке.
- Мы ни разу не танцевали, - заметила она. - Это так мило.
- Тебе нравится танцевать? - спросил он.
Она пристально посмотрела в его зеленые глаза и споткнулась:
- С подходящим партнером.
- А я подходящий партнер, Лана?
Она снова чуть не споткнулась, но, к счастью, он поддержал ее сильной рукой. Он спрашивал ее не о танце, но Лана не ответила. Все, что она скажет, выдаст ее истинные чувства к нему, а сейчас не самое удачное время.
По иронии судьбы она не может признаться в любви своему фиктивному жениху в день их помолвки.
Как только песня закончилась, гости снова зааплодировали, а диджей поставил более ритмичную мелодию. Лане хотелось побыть одной хотя бы минутку, чтобы успокоиться и собраться с мыслями. Месяц назад она с легкостью сошлась с Карсоном, но во время танца, когда он держал ее за руку, пристально смотрел на нее и произносил тихие слова, Лана почувствовала, что ее нервы не выдержат.
- Я скоро вернусь, - сказала она ему.
Казалось, Карсон хочет что-то сказать, но в этот момент к нему подошел Тейт.
- Можно мне поговорить с Карсоном? - спросил он.
Лана кивнула:
- Не торопись.
Несмотря на взволнованный вид Карсона, Лана извинилась и ушла из бального зала в свой офис, где могла запереть дверь и остаться одна. Если она не совладает с эмоциями, их шараду разгадают и клуб не получит денег.
- Как дела? - спросил Карсон у Тейта, когда брат потянул его в дальний угол бального зала.
Что-то расстроило Лану, и Карсону не терпелось пойти за ней и выяснить, что произошло. Но он понимал, что она хочет побыть одна, а Тейту явно надо что-то ему сообщить.
Карсону придется всерьез сосредоточиться на том, что скажет Тейт, потому что он может думать только о том, насколько совершенной казалась ему Лана, пока они танцевали. Сегодня вечером он не просто обманывает гостей, но и испытывает чувства, в которых боится признаться самому себе.
- Я хочу перед тобой повиниться, - заявил Тейт, прерывая размышления Карсона.
Карсон повернулся спиной к бальному залу и уставился на своего брата:
- Что случилось? Ты нарушил закон?
Тейт отвел взгляд, явно не обрадовавшись шутке Карсона. С юношей определенно что-то стряслось, иначе он не был бы таким серьезным.
- Эй, что бы это ни было, мы справимся, - сказал Карсон. - Твоя девушка беременна?
Тейт вздрогнул:
- Что? Нет. Это из-за дневника.
- А что с ним?
Тейт расправил плечи и глубоко вдохнул:
- Это я взял страницы.
- Что? Зачем они тебе понадобились?
- Это не все, - добавил он. - Я подслушал твой разговор с Ланой в твоем офисе на днях, и я знаю, что вы придумали помолвку.
Карсон не знал, что его больше расстроило и шокировало: то, что брат украл страницы из дневника, или то, что узнал их с Ланой тайну.
- Почему ты сказал мне об этом только сейчас? - спросил Карсон, скрестив руки на груди. Тейт пожал плечами:
- Меня расстроило то, что ты лжешь о помолвке, и я не хотел, чтобы ты все испортил. Поэтому я пошел к тебе домой, пока тебя не было. Я собирался взять дневник, но подумал, что это будет подозрительно, поэтому просто вырвал две страницы. Я не думал, что ты заметишь.
Музыка в зале играла, гости смеялись и танцевали, но Карсону было не до них.
- Что было на тех страницах? - спросил Карсон.
- Я прочел о Хармоне, который хочет узнать о том, кто его мать. Я покопался на дедушкином чердаке и нашел несколько писем в старом сейфе.
- Ты смеешься надо мной? Я понятия не имел, что все это происходит, - признался Карсон, все еще ошеломленный этим открытием.
- Я просто не хотел, чтобы между враждующими семьями процветала ложь.
Отчасти Карсон гордился смелым поступком Тейта.
- И что ты нашел в письмах?
Тейт огляделся, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, и сосредоточился на Карсоне.
- Дин Вентворт должен был жениться на Элоизе Лэнгли.
- Верно, - сказал Карсон. - Но она отказала ему.
- Да, но он заявил, что сам виноват в этом. Дело в том, что Элоиза влюбилась в другого мужчину и попросила Дина расторгнуть помолвку, сказав, что он сам так захотел. Он так и сделал, потому что любил ее. Затем, когда появился ребенок, а это был Хармон, семья Лэнгли уже возненавидела Дина, потому что все они думали, будто он изменил Элоизе. Более того, от него забеременела неизвестная женщина. Так началась вековая вражда между семьями.
И все из-за того, что Дин пытался сделать как лучше. Но это не все, - продолжал Тейт. - Судя по письмам, Хармона родила Виолетта Форд.
- Что? - Карсон ахнул. - Нет, этого не может быть. Она покинул город после того, как ее не приняли в «Техасский клуб землевладельцев».
Тейт улыбнулся:
- Она никуда не уезжала и не продавала землю. Она притворилась мужчиной и владельцем ранчо, взяв имя Винсента Фенвика. Именно Винсент купил ее землю.
Тейт остановился, чтобы отдышаться. Карсон видел, как его брат взволнован этим открытием.
- Когда Дин и Элоиза расстались, Дин нашел утешение в объятиях Виолетты, и она забеременела. Она не могла раскрыть свою истинную личность, поэтому доверила Дину воспитание их ребенка. Ты можешь в это поверить?
Карсон пытался осмыслить все, что сказал Тейт. Истину обнаружил на чердаке юноша, который узнал гораздо больше, чем знал Карсон.
Тем не менее, Карсон не был в восторге из-за украденных страниц. Однако он счел это пустяком по сравнению с открытием Тейта.
- Я покончил с враньем, Карсон. Я не люблю ложь, которая не приносит ничего, кроме драмы и душевной боли многим поколениям. - Тейт взглянул на свои ботинки, потом снова поднял глаза. - И