Люси Гордон - Магнат по найму
Утром Дженнифер объяснила ему, как добраться до кладбища, затем они договорились встретиться в «Риц» в половине первого. Она пораньше ушла с работы, и купила ему шелковый галстук.
В ресторане она появилась на десять минут раньше, заказала обоим аперитив и стала ждать. Половина первого — а отца нет. Вероятно, перепутал время. Без четверти. Возможно, ее часы спешат …
Заказав минеральную воду, она медленно потягивала ее, пытаясь заглушить зловещее подозрение в душе.
В час пятнадцать Дженнифер перестала делать вид, что изучает меню. Возможно, что-то случилось. Надо позвонить домой. Она набрала номер по мобильнику, но никто не ответил. Что же делать?
— Он не придет, — голос Стивена раздался как гром среди ясного неба.
— Как ты оказался здесь? — прошептала она.
— У нас теперь семейная система связи. Мне все известно. Ты и в самом деле думала, что он не предаст тебя на этот раз?
— Теперь все … иначе.
— Нет, Дженнифер. Ровным счетом ничего не изменилось. Он из тех, кто постоянно сбегает. Думаю, папаша хорошенько поживился за твой счет. Сколько ты на него потратила?
— Предостаточно, — ответила она. — Оставь меня, пожалуйста.
— Но сначала скажу кое-что.
И как он может мучить ее в такой момент?!
— Прошу, уйди, — повторила она.
— Ты всегда заблуждалась, Дженнифер. Он не может вернуться в твое детство и исправить совершенное, так же как и ты. Что сделано — то сделано, но благодаря этому ты стала такой, какая есть, — женщиной, которой нужна мужская поддержка и утешение. Но ты сильнее, чем думаешь. У тебя хватит духа сказать ему «скатертью дорожка».
— Ты ничего не знаешь.
— Я знаю, что ты можешь оставить все это в прошлом, если захочешь.
— Но сейчас у меня нет сил, — призналась она. На сердце снова был камень. — Мне просто хочется …
— Махнуть рукой? Не говори так! Даже не думай. Прояви настойчивость. Ты можешь. На самом деле тебе никто не нужен в такой степени, как тебе это кажется. Ни отец, ни Дэвид, ни я. Тверди это себе, ибо так и есть. И, может, еще успеешь избежать катастрофы, к которой идешь.
Он встал и вышел. Он подсказал ей, как пережить произошедшее, но в его тоне не было теплоты. Он был настроен враждебно, но вселил в нее силы преодолеть боль.
Когда она вернулась домой, поняла, что ее отец исчез бесследно. Пропали все его обновки, к тому же он прихватил лучший чемодан, чтобы унести их. «Испарилась» ее новая чековая книжка. Вместо нее лежала записка со словами: «Извини, любимая, но ты же не станешь ворчать на меня? Папа».
В какое-то ужасное мгновение ее словно отбросило в прошлое. Она была одна, во враждебном мире, и вокруг свистел холодный ветер. Она сжалась, ища защиты от ветра, мечтая о месте, куда бы спрятаться.
Но голос Стивена убеждал ее: «Ты сильнее, чем думаешь … Прояви настойчивость». Да. Стивен Лири понял ее лучше других, и разыскал ее, чтобы предложить свое жесткое, бескомпромиссное утешение, понимая, что это будет поддержкой.
Вечером она встретилась с Дэвидом и поведала почти обо всем. Но не упомянула Стивена.
— Бедняжка, — сказал Дэвид, беря ее за руку. — Какой ужас!
— Непонятно, — задумчиво сказала она. — Как ни странно, это пошло мне на пользу. Изгнало духов прошлого.
— Представляю, каково тебе пришлось. Любимая, ты такая мужественная, — нежно произнес Дэвид Коннер. — Жаль, меня не было рядом, чтобы поддержать тебя.
— Меня поддержали, — пробормотала она.
— Я знаю, что от меня было мало пользы последнее время. Чувствую, что не оправдал твоих ожиданий. Но я стану таким, каким ты мечтала меня видеть.
Он взял ее руки в свои.
— Я пришел ради тебя, Дженнифер. Мы поженимся, и я тебя никогда не покину. Обещаю.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Мод с радостью поменяла свою блистательную жизнь на домашний очаг, но в свет она пожелала выйти во всем блеске.
Дженнифер сопровождала ее на последнюю примерку и была в полном восторге. Платье невесты было длинным, до пола, и выглядело романтично, со шлейфом и фатой, развевающимися сзади.
Дженнифер чувствовала неловкость из-за просьбы Мод быть ее подружкой на свадьбе, но Тревору очень хотелось, чтобы сестра согласилась, и она нехотя уступила. Раз уж Стивен будет ее шурином, не удастся постоянно избегать его.
Мод сама выбирала наряд для Дженнифер и сделала это с безошибочным вкусом. Платье было из шелка палево-абрикосового цвета, изысканного, элегантного покроя, с отделкой в греческом стиле.
Прием устраивали в огромном саду за домом Стивена. Когда Дженнифер приехала туда рано утром в день свадьбы, шатер уже был раскинут, а организаторы банкета сновали взад-вперед.
Стивена не было видно, а Мод сообщила, что он ушел, пообещав вернуться позже. Дженнифер подумала, не избегает ли он ее …
Прибыл домашний парикмахер Мод и уложил ее волосы крупными волнами. Потом она попросила его заняться Дженнифер, дав такой детальный инструктаж, что он подивился, кто же невеста.
— У меня все прекрасно, — сказала Мод. — Мне просто хочется, чтобы и Дженнифер выглядела как надо. — Она быстрыми, профессиональными движениями нанесла макияж, а потом поработала над лицом подружки. В голову Дженнифер закралось подозрение.
— Ты впустую тратишь время, прихорашивая меня, — сказала она. — Я выхожу за Дэвида, а если бы и не за него, то ни за что бы не выбрала твоего братца.
— Забавно, он то же говорит о тебе, — усмехнулась Мод, довершая работу над бровями Дженнифер. — Но выражается резче. Умираю, хочу чашечку чая, — спокойно, как-то буднично добавила она.
— Я принесу, — предложила Дженнифер. Ей хотелось немного разносить новые туфли из мягкой кожи серебристого цвета, удачно сочетавшиеся с платьем. Спустившись по лестнице, она уже не чувствовала дискомфорта. Облегченно вздохнула, посмотрела наверх и … увидела там Стивена, устремившего на нее пристальный взор. Она застала его врасплох и прочла в его взгляде, прежде чем он спохватился, то, что он предпочел бы держать в тайне. Это было потрясение и мелькнувшая на миг неприкрытая тоска.
Мгновение спустя он заговорил словно одеревеневшими губами:
— Я не знал, что ты приехала.
— Мы с Мод только что закончили приготовления. Я иду за чашкой чая для нее.
— Нет времени. Машины уже прибыли.
— Я сообщу ей.
Всего несколько банальных слов, но у Дженнифер было такое чувство, словно ее подложили под пресс. Она не знала, как выдержит этот день.
Наконец пришло время отправляться. Мод во всем блеске вихрем слетела по лестнице. Дженнифер помогла ей сесть в машину, осторожно расправив великолепное платье. Стивен открыл переднюю дверцу, приготовившись сесть.