Kniga-Online.club
» » » » Тереза Карпентер - Мелодрама по-голливудски

Тереза Карпентер - Мелодрама по-голливудски

Читать бесплатно Тереза Карпентер - Мелодрама по-голливудски. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рей прикусил мочку ее уха и потерся об него носом, от чего ее тело вспыхнуло россыпью горячих искр. Да-а-а. Она с радостью отдалась ему без остатка.

Лорен лежала в объятиях Рея и сквозь огромное окно смотрела на предрассветное небо. Даже с такой высоты она видела огни в окнах зданий, слышала гудки машин и другие звуки большого города. Нью-Йорк не останавливается ни на минуту. Так же, как и ее мысли.

Верный своему слову, Рей ублажал ее до поздней ночи. Казалось, в ее теле, размякшем от наслаждения, не осталось ни одной косточки. И все же его история не давала покоя. Трагическая прелюдия к взрослой жизни. Как можно так поступить с человеком?

Она погладила живот.

И как можно столь жестоко распоряжаться чужой жизнью? Это бессовестно. Лорен задумалась: а если не говорить Рею о ребенке? Без сомнения, он будет недоволен. Имеет право.

Она со стыдом вспоминала о том, с какой легкостью чуть не отмахнулась от интересов Рея в отношении ребенка только потому, что не хотела иметь с ним дела; как самоуверенно считала, что он не захочет принимать участие в судьбе ребенка, слишком занятый карьерой и своим образом жизни.

А он любит детей; то, как уверенно и заботливо он обращался с малышкой Лулу, подтверждало его слова. Большинство мужчин боятся брать на руки таких малышей. Рей, напротив, держал ее с неподдельной любовью.

Лорен вдруг захотелось, чтобы как можно скорее настал тот день, когда он сможет взять на руки их ребенка.

Пришло время рассказать ему. А вдруг придется этой ночью? Страшно. Но ей удалось потянуть время. Она понимала: прошлое непременно всплывет в памяти, когда он узнает, что должен стать отцом. Но ей хотелось убедиться, что он вышел из подавленного состояния.

Сегодня предстояла экскурсия по городу. На день они станут туристами, хотя для Рея – это работа. Она должна осторожно понаблюдать за ним, за его настроением и в подходящий момент сообщить драгоценную новость.

Вертолет! Лорен охватило смешанное чувство восторга и страха. Она залезла на свое место, Рей пристегнул обоих ремнями. Они надели наушники.

– Не отпускай меня, – взмолилась Лорен, вцепившись ему в руку, не обращая внимания на помощника мэра, сидевшего напротив них.

– Не буду. – Он поднес ее руку к губам и поцеловал побелевшие костяшки пальцев.

– Что ты хочешь найти сегодня?

– Я работаю над фильмом о полиции будущего. Действия разворачиваются через пятьдесят лет. Вот, ищу части города, которые выглядели бы суперсовременно.

– О-о!

В смысле фу-у. Лорен надеялась увидеть не просто архитектуру; впрочем, посмотреть на другие районы города тоже интересно. Тем более с такой высоты. Наверняка попадется что-нибудь занятное.

– Но мы сможем хотя бы пролететь над статуей Свободы?

– С нее и начнем. Как можно снять фильм в Нью-Йорке без нее? Не волнуйся. Ты увидишь много интересного.

Вертолет взмыл вверх. Лорен сжала руку Рея. Они взлетали с крыши своего отеля, которая и без того располагалась на большой высоте. Сначала ей казалось, что они летят слишком близко к зданиям, но по мере того, как вертолет набирал высоту, те все уменьшались и уменьшались.

Она затаила дыхание. Потрясающая панорама огромного города. Лорен опасалась головокружения, однако обошлось. Похоже, браслет, который дал пилот, делал свое дело.

– Мы должны приземлиться на острове Эллис, – раздался в наушниках голос помощника мэра. – На острове Свободы посадка вертолетов запрещена, а на Эллисе нас встретит сотрудник Национального парка и отвезет к статуе.

– Национальный парк? Значит, она не под юрисдикцией Нью-Йорка?

– Нет. Кулидж объявил статую национальным памятником в 1924 году, а в 1933-м Франклин Рузвельт передал под юрисдикцию службы Национального парка. Скорее всего, вы не захотите снимать непосредственно на острове. Если этого не требуется по сюжету, ее гораздо лучше снимать издали.

Рей кивнул.

– Детали можем воспроизвести в студии, мне хотелось бы осмотреть оригинал, тем более последний раз я видел ее много лет назад.

Через несколько минут вертолет начал снижаться. От вида надвигавшейся земли Лорен зажмурила глаза. Успокаивала рука Рея, сжимавшая ее руку. Пилот умело посадил машину, она почти не заметила этот момент.

Внизу их встретил сотрудник парка рейнджер Пачеко. Вел он себя по-военному. Когда его представили, вежливо кивнул.

– Мисс Рэндел, мистер Донован, добро пожаловать на остров Эллис. Чем могу быть вам полезен?

Рей объяснил цель приезда.

Рейнджер Пачеко остановился возле скоростного катера.

– Прошу садиться. Мы проведем для вас максимально полную экскурсию.

Лорен с тоской оглянулась на огромное кирпичное здание, вместившее в себя так много лет американской истории.

– Мы сможем заглянуть туда на обратном пути?

Рей обнял ее за талию.

– Сможем, если останется время.

Катер быстро преодолел расстояние между островами. Но из-за холодной погоды дорога показалась длиннее. Лорен прижималась к Рею, молча, оценив красную кожаную куртку. Она смотрела, как увеличивается статуя, пока не оказалась прямо перед ними символом свободы и гостеприимства. У Лорен захватило дух. Она попыталась представить, что испытывали люди, видевшие в конце долгого трудного путешествия через океан олицетворение начала новой жизни.

Безукоризненно чистый постамент являл гордость и уважение рейнджеров к даме, предоставленной их заботам. Лестница, поднимавшаяся вверх, казалась бесконечной. Но вид того стоил.

Рейнджер дал им десять минут. Рей начал фотографировать, подобравшись к самому стеклу. Лорен даже не думала прислониться к нему и смотреть вниз. Сердце и без того колотилось как бешеное. Но даже так она видела вдали город. А с другой стороны Нью-Джерси. Впечатляюще. Она сделала несколько снимков на телефон.

Лорен признавала, что она домоседка, любит комфорт, однако, стоя на историческом месте, не могла не оценить привлекательности путешествий, особенно по высшему разряду.

Она увидела, как Рей снимает сверху то, что видит внизу, и ее душа ушла в пятки.

– Рей.

Хотелось потребовать, чтобы он спустился. Но жажда приключений – часть его натуры, и она не смогла бы удержать его своими страхами. Для уверенности она обхватила центральный столб лестницы и с тревогой смотрела на Рея.

– Еще минуту, Бомба. – Он еще сильнее наклонился вперед.

– О господи боже мой!

Если он не разобьется насмерть, то это сделает она. Внезапно весь мир закружился перед глазами. И не потому, что упал он. Падала она. Вместо него.

Лорен любила этого блестящего, сумасшедшего, заботливого, упрямого и веселого человека.

Ничто не могло убедить ее в этом лучше, чем вид Рея на краю обрыва высотой двести футов. Это чувство было таким огромным, что все ее предыдущие отношения показались чем-то мелким и незначительным. В том числе и история в колледже. Она даже не смогла вспомнить имя негодяя.

Перейти на страницу:

Тереза Карпентер читать все книги автора по порядку

Тереза Карпентер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мелодрама по-голливудски отзывы

Отзывы читателей о книге Мелодрама по-голливудски, автор: Тереза Карпентер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*