Патриция Нолл - Два купидона
— Ну, отвечай мне! Ты понимаешь, что делаешь, выходя замуж за Уилла?
«Не понимаю», — честно призналась себе Кэрри, встретив горячий, тревожный взгляд сестры. Но гордость перекрыла дорогу правде.
— Конечно, понимаю. — Она заносчиво вздернула подбородок.
— Гмм! — фыркнула Джинни, опустила взгляд — и заметила обручальное кольцо Кэрри. — О Боже! — выкрикнула она, поднимая левую руку сестры и рассматривая рубин. — Невероятная вещица!
— Красивое, правда? — Кэрри подняла руку вверх, к свету.
С того момента как Уилл надел ей на палец кольцо, Кэрри часто ловила себя на том, что рассматривает рубин, поворачивая то так, то эдак, то при искусственном свете, то при дневном. Сторонний наблюдатель, пожалуй, счел бы это ребячеством, игрой. Но кольцо вызывало в ней очень серьезные чувства и размышления: она воспринимала его совсем иначе, чем то, бриллиантовое, что подарил Роберт. Этот камень уникален — и совсем другие отношения в браке ждут ее и Уилла, непохожие на неопределенно-радужное будущее с Робертом.
— Очень красивое и необычное. Точно такого я бы и ожидала от Уилла, — согласилась Джинни, направляясь в гостиную. — Кстати, где он?
— На работе. — Кэрри посмотрела на часы. — Будет дома часа через полтора.
— Вот и славно, — не оборачиваясь, бросила Джинни. — У нас есть время поговорить. — И подошла к манежу, где Джейкоб и Ариана лежали на спинках и таращили глазенки на передвижения где-то вверху, над ними. Засоня, побродив по комнате, занял свое обычное спальное местечко недалеко от близнецов. — Вот повезло-то мне — мы как раз проснулись! — Джинни открыла стенку манежа и села на пол: так удобно брать младенцев на руки, разглядеть, повосхищаться ими по очереди. — Ты посмотри, как они выросли всего за две недели! — Она шептала малышам какие-то ласковые слова.
— Проходи, сестренка, будь как дома, — бормотала Кэрри, следуя за стремительной Джинни.
Сестра как ни в чем не бывало играет с близнецами… Ей бы предвидеть случившееся: сегодня утро понедельника, а она только в воскресенье вечером позвонила Джинни и сообщила о своем обручении с Уиллом; потом и отцу, конечно. Ей бы догадаться, что Джинни поставит рекорд и пересечет штат, чтобы поговорить о помолвке с глазу на глаз. Удивительно, как это Хью не сопровождает ее.
Кэрри села на пол, взяла Джейкоба и оперлась спиной о софу; подняла колени и положила на них малыша, нежно покачивая. Джинни, улыбаясь, наблюдала за ней.
— Умело справляешься, сестренка! — одобрила она.
— Спасибо, Джинни. — Кэрри с удовольствием приняла похвалу. — Сейчас вроде бы с ними полегче стало.
— Поверь мне, так и будет, пока ползать не начнут. — Джинни отбросила назад светлые волосы и принялась изучать лицо Кэрри; улыбка постепенно исчезала. — Кэрри, мне ведь не стоит брать на себя смелость и учить тебя жить.
— О нет, конечно, стоит, — с признательностью возразила Кэрри. — Ты всегда заботишься обо мне, еще с тех пор, как я была маленькой. И папа тоже. Кстати, а где он? Я-то надеялась — он примчится, как и ты, и скажет свое слово.
— Это я убедила его остаться дома, — виновато пожала плечами Джинни. — Думала — сначала сама с тобой поговорю.
— Ты имеешь в виду — попытаешься меня отговорить?
— Нет, не совсем так. Нет, если брак с Уиллом — это то, чего ты хочешь.
— Это то самое, — убежденно подтвердила Кэрри, но Джинни по-прежнему глядела на нее нахмурившись. — Ты… ты не уверена, что я делаю правильный шаг?
— Нет, — покачала головой Джинни, — совсем не уверена.
Убежденности Кэрри немного поубавилось. Легко сказать себе: мол, я не сомневаюсь, что все делаю правильно. Еще легче объявить об этом Джинни. Но в иные моменты всякие страхи и опасения вгоняли ее почти в панику. Вот, к примеру, торжественный обед, когда они обручились и Уилл так убежденно и холодно заявил: она его не любит. Сама она уже не сомневается — любви к Роберту больше нет. Но определить свои чувства к Уиллу пока затрудняется. Влечение? Безусловно. Уважение? Несомненно. Но ведь все это не любовь…
— Кэрри, фиаско с Робертом случилось меньше месяца назад.
— Думаешь, Уилл тоже способен бросить меня у алтаря?
— Святые небеса, нет! — поспешно запротестовала Джинни. — Он парень ответственный, совсем другой. Ну а если что — братья свяжут его и приволокут к алтарю силком.
Кэрри слегка улыбнулась — шутка недалека от истины.
— Главное — есть ли у тебя четкое убеждение, что ты не выходишь за Уилла вроде как рикошетом? Только чтоб доказать себе и всем: «А я вовсе не такая уж нежеланная добыча!»?
Глава восьмая
— Честно, Джинни, — глаза у Кэрри округлились, она заморгала, — вот это мне и в голову не приходило. Вспомни, почти все в Уэбстере думают, что я бросила Роберта и убежала с Уиллом. А теперь выхожу за него — все логично. Да и знаешь… — Кэрри развела руки в стороны, — пусть говорят и думают, кто что хочет, мне-то что?
— Это ты правильно. Но сама, что ты сама думаешь о своем замужестве?
— По-моему, у нас получится брак… что надо. Мы… мы отлично знаем друг друга — это раз, это уж точно. У нас много общего, и оба мы полны одного стремления — сделать как лучше для близнецов. — Она остановилась, видя, что Джинни не отвечает и хмурится; надо все-все ей объяснить, до конца. — Еще вот что: бывает, сама слыхала, довольно много таких вариантов. Один из родителей возвращается — и пошло: начинает судиться с другим за опеку над детьми. Нам это вряд ли грозит. Мы с Уиллом поженимся — и пусть объявится этот негодный бойфренд[2]. Так у него никаких шансов забрать близнецов. Да и не захочет он, такой-то тип.
Джинни, положив Ариану на колени, похлопывала ее по спинке. Темные глаза девочки смотрели вдаль, будто она погрузилась в глубокие размышления.
— А что о любви, Кэрри?
— Джинни, не каждая пара — как вы с Бретом. Оторваться не могли друг от друга с той минуты, как встретились. И поженились через две недели.
— И разошлись через полгода, и снова поженились десять месяцев спустя, — закончила Джинни за сестру. — Солнышко, не надо говорить мне, что каждая пара отличается от другой. Сама знаю. И еще знаю, что, даже если двое так любят друг друга, как мы с Бретом, проблем все равно не оберешься. Иной раз думаешь — ну, все… А когда любви нет — при таких-то камушках, пожалуй, придет в голову: «А зачем мне все это нужно?»
— Я тебе говорила…
— Да, помню. — Джинни взмахнула рукой. — У тебя будут дети. Но поверь мне, Кэрри, бывает, что и этот клей не склеивает.
— Я думала об этом, правда думала. — Кэрри подалась вперед и положила руку на плечо сестры. — И, по-моему, мы заставим этот клей держаться. Ты же знаешь, Уилл — упрямец, а я… гордячка. Наши недостатки будут работать на нас и станут достоинствами.