Kniga-Online.club

Люси Гордон - Ты мой мир

Читать бесплатно Люси Гордон - Ты мой мир. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет, – вздохнула Фрея. – Все гораздо ужаснее.

– Если это не ссора, тогда что же?

– Не знаю.

– Но это тебя беспокоит. Дорогая, если ты чувствуешь, что влюбляешься в него, не надо сопротивляться только потому, что хочешь преподать Эймосу урок.

– Я в него не влюбляюсь.

– Ты уверена?

– Абсолютно, – твердо сказала Фрея.

– Когда случилась вся эта неразбериха со свадьбой, мне показалось, что ты больше расстроилась из-за ссоры с Джексоном, а не из-за того, что Дэн тебя бросил.

– Мам, давай оставим эту тему, пожалуйста!

– Хорошо, дорогая, – произнесла Жанин. – Как скажешь.

– Я еще не готова влюбиться в кого бы то ни было, – утверждала Фрея.

Фрея не могла открыться даже Жанин и рассказать о том, какую бурю эмоций в ней вызывает Джексон. Одна часть ее кричала о любви к нему, желала его, а другая часть взывала к благоразумию. Он был слишком похож на Эймоса – такой же властный и самоуверенный. Но его очарование, его поцелуи заставляли забывать обо всем на свете. Фрея ужасно скучала по нему, но в то же время чувствовала себя в безопасности на расстоянии.

В тот же день, когда Эймос позвонил и сообщил, что совсем скоро будет дома, Фрее позвонила Кэсси из Парижа.

– Она сделала очередной перевод на мой счет, – сообщила Фрея матери. – И сказала, что, раз уж я так заинтересовалась инвестированием, мне будет полезно приехать к ним и узнать больше. Я согласилась. Думаю, вам с Эймосом надо будет побыть наедине.

– Отличная мысль, – согласилась Жанин. – Заодно и ты проведешь время с пользой.

Спустя два дня Фрея благополучно разместилась в отеле «Ла Корона» в самом центре Парижа. Отелем владели Кэсси и Марсель. Она окунулась с головой в удовольствия новой жизни и изучала премудрости инвестиционного дела.

Джексон звонил каждый день. Она общалась с ним мило и приветливо, но без всяких намеков на чувства.

Теперь для Фреи не было недоступных или запрещенных развлечений. У Марселя был симпатичный друг Пьер, который оказывал ей знаки внимания.

– Должен предупредить тебя насчет него, – сказал Марсель как-то за ужином. – У него совсем нет денег, и он думает, что сможет добиться от тебя помощи в некотором роде, ну, ты понимаешь, о чем я.

– Это я уже давно поняла, – ответила Фрея. – Не волнуйся, я знаю, что делаю.

Иногда они собирались на ужин вчетвером в ресторане отеля «Ла Корона», и тогда Пьер изо всех сил изображал глубокие чувства к Фрее. Если бы она хотела в это поверить, то, конечно, поверила бы. Но так как она была девушкой далеко не глупой, то приятно проводила время, смеялась над его шутками, притворялась, что внимательно слушает каждое слово, и даже позволяла ему целовать свою руку.

– Хэй, смотрите, кто это там! – воскликнула Кэсси однажды вечером.

Обернувшись, они увидели молодого человека, наблюдавшего за ними. Его глаза были устремлены на Пьера, который держал руку Фреи около своих губ. Это был Джексон.

Марсель тут же поднялся, приветствуя брата:

– Рад видеть тебя. Почему не сообщил, что собираешься приехать?

– Я принял решение слишком спонтанно и не могу остаться надолго. Фрея, можем мы куда-нибудь выйти?

– Сначала ты должен поесть хоть что-нибудь, – запротестовала Кэсси.

– Спасибо, но я не могу, нет времени. Фрея?

– Да, – ответила она.

Вот он, тот самый подходящий момент. Ее сердце забилось быстрее.

Он молчал всю дорогу, пока они поднимались на лифте и шли до ее комнаты. Когда они вошли в номер, Фрея заговорила дрожащим голосом, который даже для нее самой звучал очень странно:

– Ты застал меня врасплох. Появился словно из ниоткуда.

– Ты сама меня вынудила.

– Я тебя не вынуждала.

– Когда мы общались по телефону, ты говорила со мной как с незнакомцем. Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что ты отдаляешься все больше и больше.

– Это все потому, что я очень занята.

– Слишком занята, чтобы проводить немного времени с человеком, который тебя любит? И не нужно так удивляться. Я еще в аэропорту сказал, что я люблю тебя.

– Вообще-то ты не использовал слово «люблю».

– Я сказал, что я весь твой. Если это не означает любовь, то что тогда? И ты должна была догадаться о моих чувствах гораздо раньше.

– Я знаю, все слишком далеко зашло. Мы уже не можем трезво взглянуть друг на друга. Столько всего произошло. Может, лучше отступить немного назад и еще подождать?

– Нет, не лучше. И подождать чего? Пока ты будешь готова впустить меня в свою жизнь? Я мог бы прождать вечность ради этого. Но я не хочу ждать. Я люблю тебя. Мне кажется, я люблю тебя уже на протяжении очень долгого времени, просто не мог этого осознать из-за попыток отца нас свести. Его старания давали обратный эффект, и я ничего не понимал. Я отступил назад, ждал, пока ты увидишь, что мы принадлежим друг другу не потому, что так хочет отец.

– Как ты пришел к выводу, что мы принадлежим друг другу? – вскричала Фрея. – Или это только потому, что ты так хочешь?

– Не только, я думаю, что этого хочешь и ты. Я чувствую это, когда обнимаю тебя, когда тебя целую, и ты отвечаешь мне. Ты любишь меня так же сильно, как и я тебя.

– У тебя нет никакого права так говорить.

– Хорошо, тогда давай докажи мне обратное!

До того как она смогла вымолвить хоть слово, Джексон прижал ее к себе и поцеловал со всей страстью и настойчивостью. Желание противостоять ему исчезло мгновенно. Сама того не осознавая, Фрея отвечала на его поцелуи, движением своих губ заставляя Джексона сходить с ума.

– Я должен был приехать сюда, – сказал он наконец. – Я обещал себе сохранять спокойствие, быть терпеливым, но я не могу думать ни о чем, кроме тебя. Я хочу жениться на тебе. Я хочу тебя так сильно, как ничего никогда не хотел в своей жизни. Я не могу поверить в то, что между нами ничего не может быть, Фрея. Ты не целовала бы меня так, как целуешь, если бы ничего не чувствовала. Ты моя. Ты не можешь быть чьей-то еще, только моей.

Внезапно страх снова сковал ее.

– Все то же самое говорил мне Дэн! – выкрикнула она. – И все это оказалось ложью! Уходи, оставь меня в покое!

– Но я хочу жениться на тебе. И я не сдамся.

– Ты хоть представляешь, как сильно ты походишь на отца, когда говоришь подобным образом? Он озвучивает свои желания, и все должны тут же бросаться выполнять их.

– Я – не отец, я – это я, и совсем не похож на него. Я не хочу жениться на тебе, только чтобы ему угодить. Я думаю, что уже давно хотел взять тебя замуж, просто не до конца это осознавал.

– Ты думал об этом в день свадьбы, когда заставил моего жениха сбежать?

– Не надо так говорить.

– Почему это? Отказываешься от своих слов?

– Нет!

– Так все это время ты хотел меня заполучить? Ты хотел, чтобы я стала твоей, и сделал все возможное и невозможное, чтобы добиться результата? Я доверилась тебе, рассчитывала на тебя. Чувствовала, что могу открыться. Но ты никогда не был тем человеком, которого я себе представляла.

Перейти на страницу:

Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ты мой мир отзывы

Отзывы читателей о книге Ты мой мир, автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*