Кэтти Уильямс - Игрушка в его руках
Чувство вины грызло Лору, когда она обнаружила, что впереди ее ждут очень долгие выходные, на которые запланирован праздник в их с Алессандро честь. Лора пила горячий чай и пыталась собраться с мыслями.
– Этот твой дом, – громко разговаривал Роберто, – наделал много шума в газетах несколько лет назад. Ты купил его за гроши где-то в тропиках… Забыл где…
– На Карибах, – лаконично ответил Алессандро, все еще удивляясь, как много о нем знает отец. Он посмотрел на Лору, которая пила чай с таким серьезным выражением лица, будто от этого зависела ее жизнь.
– Держу пари, ноги твоей там никогда не было! – проницательно заметил отец.
Алессандро подумал, что обязательно отвезет туда Лору. А почему нет?
Ему не нравилось то, что он не мог перестать думать о Лоре. У него и так уже появилось немало проблем на работе, потому что перед его глазами постоянно маячил образ обнаженной Лоры, распростертой на постели. Ему необходимо каким-то образом выбросить ее из головы. Возможно, несколько дней непрерывного секса помогут. Если только Лора не вздумает чинить препятствия, а судя по ее упрямо поджатым губам, она может.
– Мне трудно выкроить свободное время, – пробормотал он несколько раздраженно. – Естественно, дом используется нечасто. Иногда я отправляю туда в отпуск своих лучших сотрудников. Знаешь, я думаю, несколько дней на море – хорошая идея, – сказал он, глядя на Лору.
– А как же переезд? Еще столько вещей нужно упаковать! – Лора с небольшим опозданием вспомнила: подразумевается, что она нашла любовь всей своей жизни и подкрепила свой отказ чарующей улыбкой. – Просто…
– Возражения не принимаются, – мягко сказал Алессандро. – Все идет гладко, переезд состоится недели через три, а что до вещей… мы уже упаковали лучшую и самую ценную их часть, так что грузчики могут уже их перевозить. Почему бы нам не дать отцу и Эдит побыть немного вдвоем, без нас в качестве дуэний.
– Я не уверена насчет одежды… там же тепло…
– Не говори мне, что в твоем гардеробе есть только зимние вещи. Ни за что не поверю, – пожал плечами Алессандро и тепло ей улыбнулся. – В Шотландии, конечно, нередко бывает холодно, но и лето раз в году наступает. Во всяком случае, на острове, если мне не изменяет память, есть пара магазинов. Уедем завтра утром, вернемся в воскресенье вечером. Что может быть лучше?
Лора подумала, что лучше было бы никого не обманывать. Она могла придумать миллион других способов приятно провести выходные.
– Такой долгий перелет ради нескольких дней. – Она слабо улыбнулась, потому что бабушка и Роберто с сомнением смотрели на нее. – Смена часовых поясов и все такое…
– Ты молодая, – отрезал Роберто, отметая ее робкие возражения. – Оставь жалобы на биоритмы таким старикам, как мы с Эдит. Поезжай, девочка, посмотри мир. – Он внимательно наблюдал за Лорой из-под седых бровей. – Тебе надо развеяться, пока ты совсем не превратилась в ископаемое. Не забывай, что ты еще очень молода. А тебе, – он посмотрел на Алессандро, – надо отдохнуть от своего компьютера! Не говоря уж о том, что я могу сделать гораздо больше, если ты не будешь путаться у меня под ногами.
В течение следующих суток Лора чувствовала, как в ней нарастает паника. Она уже не понимала, во что вляпалась.
Бабушка зажала ее в угол, как только они перешагнули порог дома, и начала болтать о помолвке, свадьбе и детях. Ее глаза заволокло мечтательным туманом, когда она подумала о крошечной правнучке. Лора была откровенно потрясена, но она старалась молча улыбаться бабушкиным рассуждениям, чтобы не сболтнуть лишнего.
Да, она понимала, почему Алессандро экспромтом выдал эту сумасшедшую идею, но она по-прежнему злилась, потому что это осложняло и без того непростую ситуацию.
Попалась. Это слово вонзилось ей в голову, как колючий шип.
Лора сама не понимала, на что по глупости подписалась. Она же серьезная девушка, которая хочет любви, постоянства и обязательств. И в то же время она наслаждалась физической связью с Алессандро и позволила себе зайти на опасную территорию. Все то время, что Лора провела в Шотландии, она боролась с собственной беспокойной натурой.
Лора услышала резкий звонок в дверь, обнялась на прощание с бабушкой и села в машину Алессандро. Снегопад в одночасье прекратился, хотя поля все еще были покрыты пушистым белым снегом, а температура находилась на отметке ниже нуля.
– Выходные будут не слишком радостными, если ты собираешься все время молчать, – сказал Алессандро, искоса взглянув на Лору.
Он съехал на обочину и заглушил двигатель.
– Что ты делаешь?
– Начинаю наш небольшой отпуск на приятной ноте.
Лора окинула взглядом его мощное мускулистое тело и почувствовала прилив желания. Почему она не может просто расслабиться и получить удовольствие от происходящего? В конце концов, она уже ничего не может изменить.
– Ты слишком глубоко все анализируешь. Мой отец уже знает о нас. Он считает, что между нами есть нечто большее, чем на самом деле. Это непреложный факт, – сухо сказал он, – но позволь мне кое-что пояснить. Я хочу тебя. Ты хочешь меня. Мы отправляемся на три дня за границу, где будем заниматься сумасшедшим сексом.
– Ты очень категоричен. Твой мир делится только на черное и белое.
– Я прагматик, – холодно сказал Алессандро.
Он ловким движением задрал ее толстый свитер и футболку до груди, доказывая, каким простым может быть секс. Хотя ее голова все еще была забита противоречивыми мыслями, она не могла противиться его рукам, быстро расстегнувшим ее бюстгальтер. Алессандро жадно смотрел на ее обнажившуюся грудь с затвердевшими сосками.
– Нам пора в аэропорт… Мы не можем… Не здесь…
– Я не собираюсь заниматься сексом в машине, – сказал Алессандро, глядя на раскрасневшуюся Лору. – Она слишком маленькая.
Алессандро наклонился и обхватил губами ее сосок. Низ живота Лоры мгновенно охватил огонь, но Алессандро не собирался облегчать ее муки, продолжая дразнить ее соски. Он отстранился и аккуратно опустил ее бюстгальтер и одежду.
– Наслаждайся тем, что есть, – сказал он, аккуратно выруливая на дорогу. – У нас есть то, что есть. Не надо слишком много об этом думать.
Лора застегнула бюстгальтер и поправила растрепавшиеся волосы, удивляясь, как он может отстаивать свою точку зрения с такой непревзойденной легкостью.
– Тебе придется снять теплую одежду, – сказал Алессандро, когда они сели в частный самолет, ждавший их на небольшом аэродроме, о существовании которого Лора даже не подозревала.
На какое-то время Лора позабыла все свои сомнения и тревоги. Она почувствовала незнакомый ей прежде запах больших денег. Путешествие было в высшей степени комфортабельным: ни суеты, ни толп народа. Алессандро с улыбкой наблюдал, как Лора с интересом крутила головой. Она едва ли услышала, как он сказал, что распорядился, чтобы на борт доставили для нее летнюю одежду. Алессандро провел ее в отдельную комнату с удобным диванчиком и указал на аккуратные стопки с одеждой. Он посмотрел на часы и попросил Лору поторопиться, потому что вылет совсем скоро.