Хельга Нортон - В роли невесты
Глэдис слегка повернула голову и поцеловала Джозефа в ухо.
– Ты все еще думаешь, что это была плохая идея? – улыбнулся он, поднимая лицо, на котором сияла такая нежность, на какую она даже не смела надеяться.
– Как тебе сказать… – Она сделала вид, что раздумывает. – Все же лучше, чем мытье посуды!
Джозеф рассмеялся и медленно провел пальцем по округлости ее груди.
– Тебя все еще пугает собственная чувственность? – тихо спросил он.
Зеленые глаза Глэдис потемнели.
– Нет, – шепнула она, обнимая Джозефа. – Нет.
Глэдис потянулась и открыла глаза. На постели сидел одетый Джозеф с незавязанным галстуком на шее и гладил ее обнаженную руку.
– Я приготовил тебе чай, – сказал он, кивнув на чашку, стоявшую на столике.
– Спасибо, – ответила Глэдис, натягивая одеяло до подбородка.
Ночь любви миновала, и в свете дня она испытывала некоторую неловкость. Но Джозеф обезоруживающе улыбнулся, словно напоминая обо всем, что они испытали прошлой ночью, и душа Глэдис наполнилась счастьем.
– Мне пора идти, – с сожалением произнес он. – В восемь часов у меня деловое свидание.
– Надеюсь, не с Габриелой? – усмехнулась Глэдис.
– Нет, – хмыкнул Джозеф. – Мне не хотелось тебя будить, но я не мог уйти, не попрощавшись.
Она погладила его по волосам.
– Не уходи.
– Не искушай меня, Глэдис! – воскликнул Джозеф, нежно целуя ее напоследок, и встал с постели. – Я должен идти. Ты приедешь в банк?
– Конечно.
– Тогда до встречи!
Когда Джозеф уехал, она еще немного понежилась под одеялом, предаваясь воспоминаниям об их первой ночи и позабыв об остывающем чае. Ее сердце переполняли счастье и надежда на будущее. Впервые осознав, какой может быть любовь, Глэдис за несколько часов изменила свое отношение к браку. Может, это же произойдет и с Джозефом?
Она улыбалась всю дорогу к своему дому, уверенная, что сегодня ничто не сможет испортить ей настроение.
Но Глэдис ошибалась.
Быстро приняв душ, она направилась в гостиную, и в этот момент раздался телефонный звонок. Сняв трубку, Глэдис услышала голос Мелинды.
– Я в больнице, – сообщила сестра. – Ронни внезапно стало хуже, и его пришлось перевезти в специализированную больницу. На это ушли все высланные тобой деньги. – В интонациях голоса Мелинды сквозила такая усталость, что Глэдис едва не расплакалась от жалости. – Сейчас доктора настаивают на операции, которая, естественно, требует новых расходов. У тебя же и так, наверное, ничего не осталось…
Глэдис вздохнула. Снова придется просить деньги у Джозефа. Меньше всего ей хотелось делать это сегодня.
– Скажи, что ты согласна на операцию и сможешь заплатить за нее ближе к вечеру, – твердо сказала Глэдис.
Мелинда не знала, как и благодарить сестру.
– Мне ужасно неловко, – всхлипывала она. – Я только и делаю, что прошу тебя о чем-то. Но мне больше не к кому обратиться…
– Для того родственники и существуют, – заметила Глэдис.
– Но откуда ты достаешь деньги?!
Глэдис печально улыбнулась.
– Это долгая история, – сказала она. – Поговорим как-нибудь в другой раз. Сейчас нужно спасать Ронни.
Приветливая улыбка увяла на лице Джозефа, когда он увидел, с каким выражением лица вошла в его кабинет Глэдис.
– Я думал, ты приедешь позже! – воскликнул он. – Что случилось?
– Мне нужно поговорить с тобой.
– Я не узнаю в тебе ту женщину, с которой прощался утром, – удивленно произнес Джозеф. – Что произошло?
Глэдис на секунду задумалась, как объяснить ему сложившуюся ситуацию. Наверное, лучше всего сказать правду.
– Мне нужны деньги, – сдержанно заявила она.
Джозеф мгновенно насторожился. От него вдруг повеяло холодом.
– Что? – переспросил он.
– Я… хочу попросить еще один аванс.
– Объединение банков еще не произошло, – бесстрастно напомнил Джозеф.
– Да, но прошла уже неделя и…
– Ты считаешь, что прошлой ночью заслужила некоторую прибавку?
– Нет! – воскликнула Глэдис. – Ты ошибаешься!
– Не думаю. Должен сказать, что у тебя крепкие нервы. Обычно женщины предпочитают выждать несколько дней, прежде чем начать требовать материального выражения мужской признательности. Но ты не из таких. Ведь еще постель не остыла, а ты уже требуешь плату за услуги!
Глэдис похолодела.
– Ты ничего не понимаешь! – в отчаянии воскликнула она.
– По-моему, здесь нет ничего сложного. Ты никогда не делала секрета из того, что заинтересована в деньгах. Но вчера тебе почти удалось усыпить мою бдительность. До последнего мгновения я не подозревал, насколько ты умна. А я-то думал, что ты по профессии дизайнер!
– Как ты смеешь! – Глэдис побледнела. Все оказалось гораздо хуже, чем она предполагала. – Я могу объяснить…
– Не стоит трудиться, я ничего не буду слушать! – горько заявил Джозеф. – Вчера ты говорила, что хочешь меня, но я должен был раньше сообразить, что тебе нужны только мои деньги.
– Да, тебе следовало подумать об этом! – гневно воскликнула она, переходя в атаку. – Ведь ты купил меня! Значит, тебе было известно, что деньги единственная причина, из-за которой я согласилась вести эту глупую игру. Или ты полагаешь, что мне приятно обманывать своих друзей? Ты нарядил меня в дорогостоящее тряпье и водишь за собой, как заводную куклу! Конечно, я хочу, чтобы мне за это заплатили!
– Ты уже получила один аванс, – раздраженно произнес он. – В соответствии с нашим уговором остальное полагается тебе после завершения банковской сделки.
– Деньги нужны мне сейчас, – продолжала настаивать на своем Глэдис.
– Зачем?
Слишком поздно ты догадался спросить об этом, сердито подумала она. Я не собираюсь делиться семейным горем с человеком, который мог подумать, что я легла с ним в постель не из-за любви, а по какой-то иной причине.
– Тебя это не касается, – коротко ответила Глэдис и сжала зубы. Не хватало еще расплакаться перед ним!
– В тебе внезапно проснулась страсть к бриллиантам? – усмехнулся Джозеф.
– Ты дашь мне денег или нет? – ледяным тоном спросила Глэдис.
– А что будет, если не дам?
В ее голове промелькнула мысль, что Ронни, наверное, уже положили на операционный стол. Деньги необходимо достать сегодня!
– Я всем расскажу, что наша помолвка недействительна, – безжизненно произнесла она.
– Вот как?! Ты еще и шантажистка!
– Я всего лишь прошу часть денег, которые все равно получу от тебя позже, – напомнила Глэдис. – Ты сам сказал вчера, что испытываешь благодарность за то, что я успела для тебя сделать.
– Да, вчера было сказано много лишнего! – Он подошел к столу и вынул чековую книжку. – Сколько же стоит проведенная с тобой ночь?