Kniga-Online.club

Сандра Мэй - Весенние мелодии

Читать бесплатно Сандра Мэй - Весенние мелодии. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, конечно. Джеки О’Брайен, кажется…

Если бы пожилые дамы не были так увлечены беседой, то наверняка заметили бы, как при этих словах сильно вздрогнул незнакомец в сером костюме… Однако дамы этого не видели и продолжали беседу.

– Вот именно! Она сбежала от позора, помяните мое слово. Ее жениха тоже показывали, чистый херувим. Хорошо, что он ее бросил. Такие женщины способны загубить жизнь мужчине.

– Боже мой, Пейдж…

– И теперь она растопчет жизнь бедному Рику Каллахану, вот увидите! Он уже подпал под ее чары. Увез ее на озеро…

– Да нет же, насколько я знаю, она поселилась в «Соснах»! Восемнадцатый коттедж, прямо возле дороги…

– Возможно, но милая Марго сказала мне, что вчера вечером, после того происшествия в аптеке, Рик Каллахан собирался увезти ее на Бисерное озеро! Конечно, не в дом же к Дейрдре везти эту мерзавку.

– Пейдж, душечка, но мне она вовсе не показалась такой уж испорченной. Довольно милая, очень бледная, уставшая… У нее удивительно зеленые глаза…

В этот момент раздалось вежливое покашливание. Дамы одновременно повернули головы – и тут же расплылись в улыбках разной степени очаровательности.

Высокий незнакомец в сером учтиво склонился в изящном поклоне.

– Простите ради бога, что прерываю вашу увлекательную беседу, но… Я приезжий в этом городе, еще толком не освоился, а вы, вероятно, сможете мне помочь. Где я мог бы снять небольшой домик или коттедж? Я не слишком люблю гостиницы.

Миссис Ферфакс всплеснула ручками.

– Ах, мы как раз говорили об этом месте… Район называется «Сосны», там обычно селятся все, кто приезжает в наш городок в поисках покоя и уединения. Чудесное место, воздух, рядом роща.

– Вы не покажете дорогу?

– Конечно!

И миссис Ферфакс с удовольствием начертила приятному гостю довольно подробную карту на салфетке. Сложив и убрав ее в карман, незнакомец поинтересовался:

– В рекламном проспекте я прочитал об озере Бисерное. Это, вероятно, заповедник где-то далеко в горах? Возможно ли найти в городе проводника?..

Миссис Ферфакс замахала руками.

– Что вы, это совсем близко! Час езды самое большее. Там действительно замечательные места. Признаюсь, раньше я побаивалась отправляться туда в одиночестве, но с тех пор, как Каллаханы выкупили часть земли и поставили там небольшой домик… Чувствуешь себя защищенной – и вместе с тем дом вовсе не портит окружающую красоту. Если устроитесь в «Соснах», то прямо оттуда идет дорога на Бисерное.

Незнакомец рассыпался в благодарностях. Пейдж Бартолби на протяжении этого пиршества хорошего тона хранила непривычное для себя молчание. Когда же незнакомец на минуту снял темные очки, чтобы склониться над трепещущей ручкой миссис Ферфакс, Пейдж чуть заметно вздрогнула.

Незнакомец сбежал вниз по ступенькам, сел в машину с открытым верхом и уехал восвояси. Миссис Ферфакс проводила его задумчиво-восторженным взглядом.

– Вот сразу чувствуется класс! Безупречные манеры! Грамотная речь. Сколько такта…

Пейдж неожиданно поёжилась.

– Да уж… Только вот глаза у него…

– Что – глаза? Ну что глаза? Да, он не похож на смазливого красавчика, но это в мужчине и не главное.

Пейдж поднялась из-за столика, свистнула шпицам. Ее томила какая-то мысль, но Пейдж никак не могла ухватить ее.

– Пойду прогуляюсь по «Соснам». Может, разгляжу эту роковую красотку.

Уже отойдя на пару кварталов, Пейдж хлопнула себя по лбу и тут же ускорила шаг.

Озеро Бисерное никогда не значилось ни в одном рекламном проспекте.

Следующие несколько часов оказались до такой степени наполнены событиями, что мы позволим себе привести их относительно по порядку, но не всегда соблюдая последовательность…

Рик Каллахан домой не заезжал, заправился на бензоколонке и помчался в Маунтин-Рок, встречать папу. Единственное, что он сделал – правда, по телефону, – так это предупредил сержанта в участке, чтобы не отпускал никого домой и все время был на связи. Потом велел вызвать Мэгги Дойл к семи вечера и отключился.

Рейс Сэма Каллахана отложили на полчаса, потом они еще долго кружили в воздухе, заходя на посадку, так что все опоздание составило час без малого. Сэм Каллахан едва не начал нервничать, но тут в аэропорту сообщили, что именно его рейс был на сегодня последним, так как остальные отменены по погодным условиям. Объявили штормовое предупреждение.

Обнявшись в аэропорту, отец и сын Каллаханы пришли к выводу, что благодаря погоде у них есть в запасе едва ли не сутки.

Люси Кэтролл, юное дарование из Техаса, решила, что была несправедлива к Шону Каллахану. Не надо было так резко уезжать – ведь он может больше и не позвонить. Люси отправилась в ближайший бар Маунтин-Рока и попросила дать ей телефонный справочник.

Незнакомец в сером костюме направился прямо в «Сосны», однако в контору по найму и аренде так и не зашел, прямиком направившись в восемнадцатый коттедж. Как он вошел в дом, сказать сложно, хотя вряд ли подобные замки представляют трудность для опытного человека.

Пейдж Бартолби торопливо забежала к себе домой и заперла беснующихся шпицев. С этими рыжими дьяволятами бесполезно подкрадываться и разнюхивать – они предупредят о твоем появлении за милю.

После этого Пейдж Бартолби направилась в «Сосны», все к тому же восемнадцатому коттеджу. Она очень рассчитывала, что Рик уже привез свою пассию обратно, и ей, Пейдж, удастся рассмотреть девушку поближе.

Некоторое время Пейдж просто бродила вдоль по улице возле восемнадцатого коттеджа и рассматривала заборчик, притворяясь, что он ее чрезвычайно интересует. Одновременно она страшно косила глазами, пытаясь уловить хоть какое-то движение за тюлевыми занавесями. Вроде бы кто-то там был – Пейдж удалось засечь неясный силуэт на втором этаже. Что ж, эта цыпочка вряд ли выглянет сама, придется брать быка за рога.

Пейдж решительно открыла калитку и прошагала к домику. Занесла руку, чтобы позвонить, – и тут дверь открылась.

На пороге стоял давешний незнакомец в сером костюме. Только теперь на нем не было очков, и на Пейдж уставились два пронзительных черных глаза. От неожиданности Пейдж показалось, что у стоящего перед ней человека нет белков, одна радужка. Потом стало видно: нет, белки тоже имеются, только очень темные, воспаленные, сплошь пронизанные кровеносными сосудами. А глаза – черные уголья, провалы в преисподнюю, и на дне их пылает дьявольский огонь.

Пейдж невольно отшатнулась, но незнакомец улыбнулся и произнес все тем же своим елейным голосом:

– Добро пожаловать, несравненная обитательница сего замечательного городишки. Почему-то я совершенно не удивлен. У вас еще там, в забегаловке, был такой вид, будто вам не терпится обшарить мои карманы и выяснить мою биографию.

Перейти на страницу:

Сандра Мэй читать все книги автора по порядку

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Весенние мелодии отзывы

Отзывы читателей о книге Весенние мелодии, автор: Сандра Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*