Барбара Картленд - Поцелуй дьявола
— Нет, сеньора, я не отважусь.
Слова со свистом вырвались меж его желтых, прокуренных зубов.
— Не говори «нет», — взмолилась Скай, — это такая мелочь. Посмотри, вот записка, я хочу, чтобы ты отнес ее на белую яхту, которая стоит в гавани. Она называется «Либерте». В городе любой скажет тебе, где найти ее. Это все, что тебе нужно сделать. Оставь записку капитану и уходи. Смотри, я дам тебе доллары… — Она судорожно соображала, чем же еще соблазнить его; она отцепила от своего запястья золотые часы с рубинами и бриллиантами. Затем положила их в темную руку индейцу, которая слегка дрожала.
— Сеньора, я пойду, — произнес Йоксейн. Деньги, наручные часы и записка к капитану Маклину исчезли мгновенно, словно по мановению волшебной палочки. Взяв с соседнего стола пепельницу, он быстро направился к двери. Скай поняла, что индеец, обладавший от природы острым слухом, услышал, что кто-то идет.
Это была всего-навсего Нингай, и Скай с облегчением вздохнула. Она не боялась, что войдет сам Эль Дьябло. Сегодня утром он ускакал инспектировать шахту, сказав ей, что вернется к обеду, и если ничего непредвиденного не случилось, он должен был все еще находиться в пути.
Прожив в лагере больше недели, Скай изучила его ежедневный распорядок. Эль Дьябло не только навещал гасиенды и осматривал пастбища, но и выставлял дозоры на дорогах, ведущих в Хакару, а также проверял состояние дел в шахте, где золото добывали и доставляли на поверхность примитивным, почти не изменившимся за долгие столетия способом. Добытое золото каждый день прятали в каком-нибудь безопасном месте.
И золото, и бриллианты добывались здесь в таких ничтожных количествах, что Скай начинала сомневаться, действительно ли их добыча окупает затраты или же у Эль Дьябло есть какие-то тайные причины заставлять своих людей работать в шахте.
Индейцы также занимались ткачеством, гончарным ремеслом и делали мебель. Скай заметила, что Эль Дьябло платил им за работу, а готовые изделия хранились в нескольких необитаемых пещерах, где она видела табуретки, вырезанные из цельного куска прекрасной твердой древесины, столы и стулья, сделанные из красной древесины квебрахо или из белого дерева.
Она полагала, что в один прекрасный день Эль Дьябло продаст эти вещи. Насколько она могла понять, местные жители были постоянно загружены работой. Пальцы индианок ни на секунду не оставляли пряжу. В их движениях было столько поэтичного изящества, когда они, с обнаженной смуглой грудью, одетые в широкие многослойные белые юбки; ткали, заставляя веретена буквально танцевать в руках.
И повсюду, где бы она ни была, ее сопровождало бренчание гитары. Эта музыка со временем стала настолько привычной, что Скай больше не обращала на нее ни малейшего внимания, как на жужжание пчел или пение птиц.
Кроме того, она заметила, что Эль Дьябло был все время занят. Постоянно кто-то хотел его видеть, приносил ему новости из Хакары или с юга страны. Скай прекрасно усвоила, что его способность узнавать все обо всем просто феноменальна.
Она обнаружила, что сейчас прекрасно понимает, насколько просто он узнавал буквально о каждом ее движении. Он должен был знать и о ее прибытии на яхте, как только яхта появилась в гавани, а все анкетные данные, запрошенные у нее властями на берегу, в течение часа были сообщены Эль Дьябло.
Его сторонники были повсюду — в конторах, магазинах, среди нищих. Ни одно событие, будь оно значительным или ничтожным, не проходило мимо ушей Эль Дьябло.
Скай обнаружила, что у Эль Дьябло существовала своего рода налаженная система телефонного сообщения, об этом ей сообщил один из скотоводов, но гораздо важнее были контакты Эль Дьябло с его людьми. Они могли прийти к нему в любой час и нередко подолгу засиживались до ночи. В таком случае он отправлял Скай спать. Она укладывалась в темноте, слушая шепот голосов, пока не погружалась в сон.
Она больше не лежала в напряжении, слабея от страха, что Эль Дьябло войдет в ее комнату. Открыв дверь, он, стоя на пороге, всегда желал ей спокойной ночи. Она не имела ни малейшего представления о том, почему он вел себя подобным образом. Ведь он каждую ночь мог заниматься с ней любовью на ее кушетке — целовать ее, ласкать, шептать ей на ухо страстные слова. Казалось, он делал все, чтобы не потакать своему желанию сделать ее женой в полном смысле слова.
Скай перестала сопротивляться его поцелуям, потому что знала: это бессмысленно, напрасная трата сил, оставлявшая ее злой и измученной, в то время как в нем это возбуждало лишь чувство триумфа и ликования. Когда она сопротивлялась, в нем лишь росло желание обладать ею.
Но труднее всего ей было вынести то, что ее чувства для него ничего не значили. Она была всего лишь женщина — из тех, что привлекали его, это правда, — но в ней его интересовала только красота ее юного тела и миловидные черты лица.
— Женщины созданы для любви, для чего же еще? — сказал он ей как-то раз, и она поняла, что он говорит совершенно серьезно.
Когда он брал ее с собой на верховые прогулки, Скай подозревала, что он не столько нуждался в ее обществе, потому что у него нашлось бы достаточно спутников-мужчин, но единственно потому, что ему казалось вернее, надежнее не спускать с нее глаз. Его интерес к ней был крайне эгоистичен и продиктован потаканием собственным желаниям.
Скай закрывала глаза и пыталась проанализировать, что с ней происходит. Она помнила переполох, устроенный из-за нее в Нью-Йорке, помнила мужчин, увивавшихся за ней, когда она была в Лондоне, находивших наслаждение в том, чтобы быть рядом с ней, только лишь слушать ее речь и хоть как-то продлить ее присутствие.
Целыми днями и почти все ночи она думала лишь о том, как сбежать, ее мысли кружились вокруг этого, словно белка в колесе.
Скай была рада, что взяла с собой деньги. К счастью, в тот день, когда ее захватили, она решила ежедневно платить за нанятых лошадей и давать чаевые проводникам. Она решила не скупиться.
— Всегда давай щедрые чаевые, приезжая на новое место, — как-то раз посоветовал ей дедушка, и Скай никогда об этом не забывала.
Кроме денег, бывших в кармане ее юбки, в чемоданах с одеждой, взятых с яхты, она также обнаружила некие суммы денег. Всего у нее оказалось девяносто семь долларов, и Скай могла лишь молиться, чтобы этих денег хватило подкупить молодого индейца, чтобы он не испугался ярости Эль Дьябло.
Если бы ее план удался! Скай без конца расхаживала по пещере, думая, достаточно ли внятно она изложила все случившееся капитану Маклину. У него была радиосвязь с Джимми, он лично пойдет в полицию и поговорит с генералом Алехо. От волнения у нее перехватило дыхание. Если ей повезет, она снова станет свободной, окажется на своей яхте и уплывет из Марипозы и от Эль Дьябло!