Барбара Воллес - Наш сказочный роман
Вспомнив про котов, Пейшенс тихонько засмеялась.
– Почему тебе смешно? – спросил Стюарт.
– Я подумала, что если у котов была индивидуальность Найджела, то выходит, что он никогда не переставал есть.
– Интересное соображение. Как-нибудь спросим у Аны. А пока что, – он приподнялся над ней, – у нас есть несколько часов до того, как позвонить твоей сестре. Ведь в Париже еще полночь. – Он схватил ее за талию и подмял под себя. Пейшенс взвизгнула. – Нам придется чем-то убить время.
Пайпер с радостью согласилась пойти к сестре Найджела.
– Мы со Стюартом будем тебе весьма признательны, – сказала Пейшенс.
– Стюарт? О! – Пайпер приблизила лицо к экрану компьютера. – И как у вас с ним дела? Он все еще переживает по поводу… клуба?
У Пейшенс в мозгу промелькнуло то, что происходило у них со Стюартом в постели.
– Кажется, он это переварил.
– Послушай, я тебе говорила, что он поймет. Ты же пошла туда работать не потому, что тебе нравилось танцевать раздетой на столе.
Пейшенс поморщилась.
– Ты права: Стюарт говорит, что он понимает.
– Подожди… что означает «говорит, что понимает»? Ты ему не веришь?
– Нет, верю. Стюарт… он замечательный.
– Тогда что не так?
– Ничего. – Как объяснить, что проблема именно в том, что Стюарт такой замечательный. Даже слишком замечательный. А вот она… Черт, она не стоит его. Рано или поздно этот сон закончится. Пейшенс вздохнула. А Пайпер, разумеется, это заметила.
– Пейшенс?
Пейшенс растерянно заморгала, встретившись с настороженным взглядом сестры.
– Ты чего-то недоговариваешь, да? – строго спросила Пайпер.
– М-м-м… – Пейшенс закусила губу. Только бы Пайпер не заметила, как она покраснела! Вся надежда на старую несовершенную фотокамеру в компьютере сестры.
Но надежда не оправдалась.
– О боже! У тебя с твоим хозяином что-то происходит не так?
– Он – внучатый племянник хозяйки.
– Какая разница?
– Разница… Разница, как между свиданиями с боссом и соседом, – ответила она. – Представь это себе.
Пайпер выкатила глаза.
– Ради бога… Единственный наш сосед – это одиннадцатилетний мальчик, а мой босс еще даже…
Сестра почему-то не договорила и отвела взгляд от экрана.
– Даже что? Пайпер?
– Прости, я забыла, что хотела сказать. А ты не ответила на мой вопрос. У тебя роман со Стюартом Даченко?
– В настоящее время – да.
– Ничего себе! Это же классно! – У Пайпер рот был до ушей. – Я так рада за тебя.
– Не делай поспешных выводов. Ничего серьезного.
Конечно, она так и не сказала ему одну вещь. Не было подходящего случая… после его ласк. Такое не выболтаешь просто так, как ни в чем не бывало.
«Послушай, Стюарт, кстати, в прошлом я не только танцевала обнаженной, но было еще кое-что, о чем я тебе не рассказала. В общем, была еще история с полицией…»
Пейшенс снова вернулась к разговору о сестре Найджела Ружо.
– А это, – сказал Стюарт, – библиотека фирмы. – Он указал на полки и чмокнул Пейшенс в висок.
У нее задрожали колени от интимности, которую он вложил в этот поцелуй. А тут еще в их сторону повернулось несколько голов, но тут же все вернулись к работе, увидев Стюарта.
– Они тебя боятся?
– Представь – я умею быть грозным.
– Знаю. Когда я тебя впервые увидела, то испугалась.
– Неужели? Я и не догадался. Ты меня тогда здорово осадила.
– Да я даже слова не сказала. – Пейшенс хихикнула, и опять в их сторону повернулись головы. Она почувствовала на мгновение гордость и самодовольство. Ей хотелось сказать: «Правильно. Ваш босс развлекает меня».
Конечно, это иллюзия… ну то, что они, якобы, пара, но ей хотелось немного пофантазировать. Сегодня домой вернется Ана, а вскоре Стюарт переедет, и конец их общению. А пока… пока она насладится иллюзией.
– Столовая рядом, – сказал Стюарт. – Хочешь поесть там или в моем офисе?
Вот почему она здесь. Стюарт пригласил ее на ланч, чтобы обсудить, что еще нужно сделать в особняке к возвращению Аны.
– Ты хозяин, и тебе решать.
– Значит, мой офис. Там я смогу обольстить тебя после того, как мы поедим, – прошептал он ей на ухо.
У Пейшенс снова затряслись колени.
– Мне подходит.
– Что именно? Еда или обольщение?
И то и другое. А также то, что они будут наедине. Она чувствовала смущение, обходя со Стюартом его юридическую контору. Хотя она сменила джинсы на юбку до щиколоток и блузку, но все равно ей было как-то неловко среди деловых костюмов. Когда она высказала ему свои сомнения, то он удивился:
– Никто не ждет, чтобы моя девушка выглядела так, словно ее представляют ко двору.
Если бы он только знал, что творилось в ее душе после этих слов!
– Вас искал Боб, – обратилась к Стюарту женщина, когда они подошли к его офису.
– Знаю, – ответил Стюарт. – Я получил его сообщение. Если это по поводу дела Пиви, то пусть перешлет отчет прямо Джону Гринвуду.
– Он упомянул другое дело. Это доклад, который вы просили его подготовить.
Он замедлил шаг, и Пейшенс увидела, как он напрягся.
– А! – ответил он. – Скажите ему, что я поговорю с ним позже. – Голос у него прозвучал сдавленно.
– Я отвлекаю тебя от чего-то важного? – спросила Пейшенс.
– Ничего такого, что не могло бы подождать.
Его поведение моментально изменилось. Беспечный Стюарт исчез, словно на него опустилась тень, игривый взгляд погас.
– Я серьезно… если тебе необходимо поработать, то я могу…
– Нет, – чуть ли не выкрикнул он. – Боб со своими делами может подождать.
– Но раз он так настойчиво хочет поговорить с тобой… Мало того, что послал сообщение, так еще и сам пришел. Видно, что-то важное.
Стюарт покачал головой.
– Мне уже известно, что он хочет мне сообщить, и в этом нет никакой срочности.
– О’кей. Тебе лучше знать.
– Вот именно.
Кабинет Стюарта был его отражением – элегантный, с красивой мебелью.
Она стояла посередине комнаты, а он, закрыв дверь, повернулся к ней с озорной улыбкой.
– Мы собираемся есть? – спросила она.
– Конечно. – Он взял ее за руку и подвел к роскошному кожаному креслу, возвышавшемуся за письменным столом. – Но на первом месте другое. Я ведь, кажется, что-то говорил об обольщении.
– Я точно помню: ты сказал, что это произойдет после еды.
– Предъяви мне иск. Я соврал.
Она не успела превратить это в шутку, как он обхватил ее за талию, и она оказалась у него на коленях.
Можно только дивиться на его прыть. Поцелуи Стюарта, то страстные, то нежные, завораживали ее, как и в первый раз, когда он ее поцеловал.
– Дверь-то я не запер, так что обольстить по-настоящему не удастся. Придется с этим подождать до дома.