Карен Брукс - Незваный гость
— Если именно поэтому я так поступила, — прошептала она.
— Что ты имеешь в виду?
— Да вот подумала, что, может, мои намерения не были такими уж чистыми. Может, я хотела поквитаться за твой уход и посчитала это единственным способом, — Трейси уставилась на него глазами, полными сожаления обо всем том времени, когда она лишала его общения с сыном. — Если это двигало мною, я очень сожалею, Дуг. Честно.
— По крайней мере, у нас впереди еще масса времени, чтобы наверстать все. Если только ты позволишь мне остаться здесь, мы сможем все уладить.
— Не знаю. Дуг. Может, нам лучше жить на расстоянии.
— Мы жили на достаточном удалении друг от друга почти три года. Ни черта это не дало, если не считать того, что мы жили врозь. — Дуг смотрел ей прямо в глаза, и Трейси почувствовала, как неистово забилось ее сердце. — Не хочешь задуматься над этим? Подумай, не стоит ли мне остаться тут.
В конце концов она кивнула:
— Я подумаю.
— Кстати, — вдруг сказал Дуг, — куда запропастился, черт побери, Дональд? Что-то слишком тихо в доме. Он наверху?
— Нет, в подвале. Развлекается со своими игрушками.
И тут они услышали всплеск воды, за ним еще один и громкое хихиканье.
— Что это такое? — воскликнули они дуэтом и бросились к двери в подвал. Уже на середине лестницы их глаза расширились от ужаса. Внизу все было заполнено водой, которая продолжала быстро прибывать и уже достигла третьей ступеньки снизу.
— Что за черт?..
— Дональд? — крикнула Трейси и в панике посмотрела на Дуга. — Он же не умеет плавать! Что если…
— Даже не говори такого, — успокаивающе проронил он, сбегая по последним ступенькам. — Ты же слышала его. С ним, должно быть, все в порядке.
Не успела Трейси догнать Дуга, как услышала его смешок, перешедший в хохот, эхом отдававшийся от стен.
— Что там?
— Ты только посмотри! — воскликнул он, обнимая ее за плечи, когда они спустились на нижнюю ступеньку.
Дональд сидел в прямоугольной пластмассовой лохани, в которой она обычно разводила порошок для мытья полов. Он плыл по подвалу, подгребая своими ручонками, его маленькая кругленькая мордашка светилась улыбкой, а глаза расширились от возбуждения.
— Лодка, па! Я сделал лодку!
— Ну, молодец! — воскликнул Дуг, пересек вброд подвал и подтолкнул «лодку» в сторону Трейси, а затем пошел осмотреть протекающую трубу, непрерывно изрыгавшую воду.
— Проклятая штука проржавела насквозь, — сердито проворчал он. — Нет ничего удивительного в этом потопе. Когда в последний раз ты проверяла эти трубы?
— Кто проверяет трубы? — обидчиво отпарировала Трейси. — Я почти не бываю здесь. Только когда стираю. У меня нет времени на инспектирование каждого паршивого закоулка и щели в этом треклятом доме. Когда мы его купили, все было в порядке.
— Сколько лет прошло. Все изнашивается, если не следить постоянно, — Дуг нашел нужный кран и перекрыл воду. — Это нельзя оставлять в таком виде. Придется сходить в скобяную лавку и купить новую трубу. А вы двое отправляйтесь в церковь.
Трейси выхватила Дональда из плавающей лохани и стала подниматься по лестнице.
— Трейси!
Она остановилась и оглянулась на Дуга, стоящего по колено в воде.
— Что?
— Это доказывает правильность моей точки зрения. — От его насмешливой улыбки у нее мурашки побежали по спине.
— Какой еще точки зрения?
— Я тебе нужен здесь.
Трейси решительно покачала головой.
— Ничего подобного, — усмехнулась она. — Это доказывает только, что мне нужен водопроводчик.
9
Не приняв сознательного решения позволить Дугу остаться, Трейси вдруг обнаружила, что и не настаивала на его переезде. В последующие недели он брал на себя все больше обязанностей по дому. Как если бы он спланировал стратегическую кампанию, чтобы доказать Трейси, как сильно он изменился, и как сильно она нуждалась в нем. Стоило ей только упомянуть что-либо, и он тут же все делал как надо. Большая разница по сравнению с тем, как было раньше. Тогда ей приходилось составлять контрольный список неотложных домашних дел и затем уговаривать его заняться ими между бейсбольными матчами и учебой в колледже. Сейчас же он часто даже предвосхищал ее желания.
— Черт, совсем забыла. Дональду же нужно завтра к врачу, — проворчала она как-то вечером, глядя на календарь, который она приклеила к дверце холодильника.
— Знаю, видел твою пометку на календаре.
— Сомневаюсь, удастся ли мне освободиться. Морти завтра уезжает на целый день в Мемфис для переговоров с новым поставщиком. Я не могу уйти из ресторана среди дня, оставив одного Джонни на хозяйстве.
— Какие проблемы? Я отведу Дональда к врачу.
— Но тебе же нужно на работу, — возразила она, поджимая в задумчивости губы и морща лоб. — Позвоню-ка я маме. Она с радостью отведет его к врачу. Вот только она не выносит, когда ему делают уколы. Она плачет даже сильнее, чем он.
— Нет необходимости, — настаивал Дуг. — Я вполне могу уделить ему пару часов, я уже предупредил босса, что меня не будет в это время.
Трейси удивленно взглянула на него:
— Ты предупредил?
— Я же знаю, как вы всегда заняты у Морти. К тому же я хотел переговорить с педиатром.
— Хочешь убедиться в правильности моего выбора? — проворчала она без причины. — Ты бы, наверное, предпочел врача-мужчину?
Он усмехнулся и успокаивающе заверил:
— Нет, я хочу пойти к ней, чтобы она знала, кто отец ребенка.
— О!
Однако Дуг не просто сводил Дональда к педиатру, но и угостил его потом мороженым.
— Как все прошло? — поинтересовалась вечером Трейси.
— Меня укололи, — с гордостью возвестил Дональд. — Но я плакал совсем мало.
— Молодец.
— Папуля купил мне мороженое, — его личико расплылось в такой же нечестивой улыбке, как у его отца. — Завтра меня тоже уколют? — с надеждой спросил он.
— Видишь, что ты наделал? — упрекнула Трейси Дуга. — Незачем было подкупать его. — Она почему-то почувствовала сожаление от того, что не участвовала в их «авантюре».
— Это был не подкуп, а вознаграждение за мужество.
— Какая разница?
— Если ты сдашь экзамены в следующем месяце, тебе я тоже куплю мороженое, — пообещал он и запечатлел мимолетный, но зажигательный поцелуй на ее губах, от которого пламенные токи пробежали по ее телу от головы до пят. К сожалению, поцелуй длился так недолго.
Когда в желудке Трейси перестали порхать бабочки от этого краткого, и все же чувственного прикосновения, она лишь наградила его свирепым взглядом. Ничего не сказала она и тогда, когда он сводил Дональда в зоопарк, а потом и в библиотеку. По ее мнению, она продемонстрировала завидную сдержанность, когда не указала ему, что им обоим придется читать Дональду всю следующую неделю без остановки все те книги, которые он принес. Дуг заметил ее приподнятые брови, но лишь пожал плечами и весело проговорил: