Ванесса Майлз - Годы мечты
— Пройдемте, — предложил он, и они вышли в коридор, оставив Софи на попечении других сестер.
— Мне нужно полное описание ребенка плюс некоторые детали его болезни. Насколько я понял, у мальчика синдром Дауна?
— Да, это верно. Поэтому его легко будет узнать, — подтвердила Джинни. — У таких детей глаза навыкате и уплощенная форма головы. А у Джона Блейка, помимо этого, есть еще и шрам после операции на сердце.
— Хорошо, — кивнул инспектор. — Это важно, для того чтобы опознать его. Вы сказали, что заведующий отделением скоро будет здесь? — спросил он.
— Доктор Кэмпбелл? — переспросила Джинни. — Да. Ему не с кем оставить маленького сына. Как только приедет няня, он сразу же примчится сюда.
В этот момент двери лифта открылись.
Оттуда вышел Дэвид и направился к ним. Девушка с облегчением вздохнула.
— А вот и он.
Мужчины пожали друг другу руки.
— Мне кажется, нам надо сделать заявление для прессы, — предложил Дэвид.
— Вы правы, — согласился инспектор. — В таком случае, как этот, необходимо публичное освещение дела. Вы не возражаете, если мы соберем журналистов на пресс-конференцию через час?
— Хорошо, — тяжело вздохнул Дэвид. — Не могу представить, кто мог забрать отсюда ребенка! Это просто не укладывается в голове.
— Однако это произошло, а следовательно, тот, кто похитил Джона Блейка, либо не знает о том, что мальчик тяжело болен, либо не совсем нормален психически, — задумчиво произнес инспектор. — Пойду к своим подчиненным. Интересно, что им удалось узнать у обслуживающего персонала. Надо же, чтобы такое случилось именно тогда, когда в здании полно народу. Кажется, почти все сотрудники пришли на вечеринку?
— Да, и я не могу понять, как похитителю удалось проникнуть в здание больницы, — задумчиво произнесла Джинни. — Все двери на ночь запираются на замок, а у приемного покоя дежурит охрана. Пройти на территорию незаметно практически невозможно.
— Может быть, кто-то воспользовался праздничной суетой и пробрался сюда заранее... — предположил инспектор. — Но вот как этому человеку удалось выйти незамеченным вместе с ребенком, я просто не представляю! — Он недоуменно пожал плечами. — Ну ладно! Сейчас все выходы уже перекрыты, так что нам остается только ждать результатов обыска. — И он поспешил к своим подчиненным.
Дэвид тяжело вздохнул.
— Как держится Софи? — обратился он к Джинни, — Мистеру Блейку сообщили о случившемся?
— Он уже на пути сюда. Ему пришлось сначала отвезти Даниэля к бабушке.
Она прошла вслед за Дэвидом в кабинет и тяжело опустилась на стул. Ей еще ни разу не приходилось сталкиваться с такой ситуацией.
Он подошел к окну и, нахмурившись, уставился в кромешную тьму.
Бедный малыш Джон, думала Джинни. Как он там, наедине с незнакомцем?
— Остается только надеяться, что, кто бы ни был этот человек, он понимает, какое беспомощное создание оказалось в его руках. — Голос ее пресекся. — Джон еще не окреп после, операции, а на улице уже холодно.
—Я уверен, с ним все будет в порядке, — мягко сказал Дэвид. — Насколько мне известно, когда похищают младенцев, о них очень хорошо заботятся, потому что в этом случае ребенка либо собираются продать, либо хотят оставить себе.
— Я знаю, но... — Ужасная догадка вдруг промелькнула у Джинни в голове. — А вдруг это какой-то сумасшедший маньяк? Или Джона хотят продать для пересадки органов? — Она снова вскочила и заметалась по комнате. — Черт! Если бы я пошла на перерыв в другое время, или проверила бы, хорошо ли Софи закрыла дверь, ничего бы не случилось...
— Перестань, Джинни. Ты ни в чем не виновата. Кто мог предугадать, что такое случится! Не надо винить себя.
Дэвид подошел к ней и взял за плечи.
— А что, если полиция не найдет Джона? Или с ним что-нибудь случится? — в ужасе прошептала она.
Его руки сжали ее плечи еще крепче.
— Мы не должны думать о плохом. Надо верить, что с Джоном все будет в порядке.
Он прижал Джинни к себе, успокаивая, и не сразу отпустил. Тепло его тела согрело ее, отгоняя прочь черные мысли. В объятиях Дэвида все события казались не такими трагичными. Как бы ей хотелось остаться в кольце этих сильных теплых рук навсегда!
По-видимому, она слегка застонала, потому что Дэвид быстро спросил:
— С тобой все в порядке?
В его голосе звучало столько заботы, что на глаза ей невольно навернулись слезы.
Увидев это, он прижал Джинни к себе еще крепче.
— Не плачь. Вот увидишь, все будет хорошо. Полиция найдет Джона, и скоро он уже будет здесь.
— Будем надеяться, что ты прав.
Вдруг она почувствовала, как ее груди болезненно заныли, прижимаясь к его твердой мускулистой груди, а соски напряглись. Теплая волна окатила девушку с головы до ног, и слезы ее высохли.
Понимает ли Дэвид, как я реагирую на него? — испугалась она.
Их взгляды встретились, и ее сердце учащенно забилось, потому что в его глазах она прочитала ответ.
Он нежно взял ее за подбородок.
— Джинни, я...
В этот момент раздался громкий стук в дверь, и он выпустил ее из объятий.
Джинни медленно приходила в себя, стараясь унять бешеный стук сердца. Это было нелегко, так как голод, который она прочитала в глазах Дэвида, поразил ее.
В кабинет вошел инспектор Кларк, и это помогло девушке взять себя в руки.
— Я прошу вас обоих пойти со мной. Один из охранников услышал детский плач в подземном гараже. В данный момент мои люди проверяют все машины, — коротко сообщил он. — А вот снимок автомобиля, который въехал на территорию больницы полчаса назад. Он случайно попал в кадр, когда кто-то из сотрудников больницы фотографировал свою подружку.
Он протянул нечеткое изображение Дэвиду. Джинни заглянула через его плечо и ахнула. Она узнала водителя — это была Рут Моррисон!
— Вы знаете эту женщину? — требовательно спросил полицейский. — Она что, сотрудница больницы?
Он быстро пошел к лифту, а Дэвид и Джинни поспешили следом.
— Нет. Ее дочь лежала в нашем отделении несколько недель назад. К сожалению, девочка умерла, — пояснил Дэвид. — Миссис Моррисон очень тяжело перенесла потерю ребенка, и мы всерьез опасались за ее рассудок.
— Кажется, все сходится, — кивнул инспектор. — Обычно так и бывает.
Лифт остановился на первом этаже, и он направился к офицеру, беседующему с местным охранником, а потом вернулся к Дэвиду и Джинни.
— Полицейские блокировали машину на одном из уровней, — сообщил он, — но боятся спугнуть женщину. Самое главное, чтобы ребенок не пострадал. Надо, чтобы кто-то, кого она знает, поговорил с ней.
— Я готова, — немедленно согласилась Джинни. — Рут хорошо меня знает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});