Kniga-Online.club

Стейси Хикфорд - Миссия: обольстить

Читать бесплатно Стейси Хикфорд - Миссия: обольстить. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ален, познакомься, это моя сестра, мама этого карапуза. А это наш… ммм… кузен. Он… ммм… из Парижа.

Режин слегка покраснела, произнося эту тираду. Слава Богу, сестренка была не приучена врать.

Однако зарумянилась она не только из-за этой невинной лжи. Жанна догадалась, что причиной ее смущения является, скорее всего, юный Ален – тот самый, ради внимания которого Режин была готова носить бумажную одежду, растворяющуюся под дождем…

У сестры всегда было много друзей, несколько раз она даже ходила на свидания с парнями.

Но сейчас, кажется, был совсем особенный случай. Смущенное лицо Режин не казалось детским, это была молодая девушка. А то, как она поглядывала на своего кавалера… Да, малышка Режин, похоже, уже выросла.

Жанне очень хотелось предостеречь сестру, сказать ей, чтобы та ни за что на свете не пускала никого в свое сердце… Но конечно же она сдержалась и приветливо поздоровалась с Аленом.

Ролан подал подростку руку, и тот важно ответил на его рукопожатие. Жанна, взяв Арно на руки, направилась обратно к играющим, по дороге объясняя Ролану правила состязания.

– Мы будем перебрасываться воздушными шарами, в которые налита вода. Вы должны поймать шар так, чтобы он не лопнул.

– Это жутко весело! – подбодрила его Режин.

– Ммм… Да? А что будет, если шар лопнет?

– Ну, вы проиграете, – хихикнула Режин. – И весь обольетесь водой.

– А если не лопнет?

– Тогда останетесь сухим.

– Ну, вроде бы опасность не велика.

Сестры с улыбкой переглянулись.

– Ша-лик! – воскликнул Арно, указывая пальцем на красный, налитый водою шар, который уже пошел по кругу.

Когда его ловили, шар растягивался в воздухе, провисая в руках, и наконец, взорвался в ладонях у пятого по счету игрока, обдав его брызгами. И зрители, и состязающиеся засмеялись и зааплодировали.

– Ну, – сказал Ролан с видимым облегчением, – вот он и лопнул. Игра кончилась, да?

– О, не так быстро, – коварно протянула Жанна. – Сейчас принесут новый шарик. Выиграют те, кто останутся сухими шариков через десять… И таких будет немного, поверьте мне!

– Понятно.

Ролан выглядел немного обескураженным, но не покинул круга, только пошире расставил ноги, готовясь к худшему. Жанна улыбнулась, представив, как некогда его воинственные предки стояли на поле сражения, не зная, доживут ли до следующего утра, но мужественно глядя в лицо опасности…

Третий по счету шарик, ярко-голубой, полетел в их сторону.

– Готовься, маленький, – успела сказать Жанна Арно, стоящему впереди нее. – Подыми ручки… Р-раз!

Она довольно удачно поймала шарик и бросила его дальше по кругу. Шарик отбили в сторону Ролана. И тот не сплоховал. Весь подавшись вперед, он поймал опасный снаряд одной рукой, не дав ему лопнуть, но на беду к игре решил подключиться Принц. Пес подпрыгнул, очевидно желая помочь, и хватанул шарик зубами. Тот шумно лопнул, окатив всех трех принцев водой.

Жанна наклонилась к Арно, проверяя в порядке ли он. Мальчик весь мокрый наморщил носик, готовясь разреветься… Но зрители встретили выходку пса столь бурными аплодисментами и смехом, что Арно раздумал плакать и тоже засмеялся. Это вызвало еще одну бурю оваций.

– Пожалуй, мы выбываем из игры, – сказала девушка. – Конечно, это не мы виноваты, что шарик лопнул, но наша команда в лице Принца и Арно, кажется, намерена продолжать в том же духе… А мы с Роланом уже и так достаточно мокрые.

Они отошли в сторонку, наблюдая, как продолжается игра.

– Это в самом деле очень весело, – слегка неуверенно подытожил Ролан.

– В самом деле? – Жанна с трудом сдерживала смех.

– Ну да. Наконец-то я освежился.

У него была прекрасная, открытая улыбка. Таким Жанна его увидела впервые – у Ролана полностью изменилось выражение лица. Теперь оно не было ни замкнутым, ни холодным, глаза обрели слегка ребячливое выражение. Мокрая футболка облепила Ролану грудь и плечи, так что стала видна его мускулатура. Менее всего на свете этот парень сейчас походил на принца, и Жанне пришлось очень постараться, чтобы вспомнить, что он все-таки принц. А не просто веселый, приветливый молодой человек с такими удивительными серыми глазами.

Игра в шарики тем временем кончилась. Участники в мокрых шортах и рубашках разошлись, очищая место для следующего соревнования.

– А сейчас что будет? Эти самые… бега в мешках? – спросил Ролан с легкой тревогой. Видно, Констанс его здорово напугала.

– Нет, сейчас – семейные гонки. Отцы или старшие братья, или еще кто-нибудь из родственников посадят на плечи малышей и побегут наперегонки. Побеждает тот, кто окажется быстрее.

– И что же он выиграет?

– Первое место.

– Понятно…

Жанна легко хлопнула его по плечу.

– Выигрывают все участники, потому что они получают свою порцию веселья!

– А! Еще немного веселья для тех, кому не хватило воды из шариков!

К ним приблизилась пара – Франсуа Рено с маленьким сыном Блезом. Малыши, Арно и Блез, были хорошо знакомы и теперь заулыбались друг другу, пока их родители здоровались.

– Здравствуйте, Франсуа. А где же ваша супруга?

– О, там, среди зрителей, готовится за нас болеть. Пьет прохладительные напитки, пока мы с Блезом собираемся париться на солнцепеке.

Жанна хорошо знала семью Рено, они с Франсуа вместе учились в школе, а Блез и Арно часто играли вдвоем. Естественно, что Франсуа решил с ними поздороваться. Жанне было совершенно незачем подогревать свою манию преследования, но она ничего не могла с собой поделать. А вдруг Франсуа подошел только затем, чтобы получше рассмотреть Ролана? Кажется, все вокруг только и пытаются разнюхать, кто же он такой.

– Франсуа, познакомься, это Ролан, мой двоюродный кузен. Он остановился у нас ненадолго.

Девушка терпеть не могла лгать друзьям, но сейчас у нее не было выбора.

– Очень приятно, Ролан. – Без малейшего подозрения в голосе Франсуа пожал протянутую руку. – Вы собираетесь участвовать в гонках?

– Пожалуй, нет.

– А мы вот решили попробовать. Ну, пожелайте нам удачи!

Он подхватил сына и посадил себе на плечи. Блез весело замолотил ножками по отцовской груди. Участники гонок уже выстраивались в одну линию на старте.

Позавидовав своему другу Блезу, Арно захныкал и тоже запросился на ручки. Он что-то умоляюще залопотал, но Жанна разобрала только последние слова: «Хочу, как Блез… Пожалуйста!»

– Нет, нельзя, солнышко! Дядя Франсуа не поднимет вас обоих. Ты же такой большой мальчик!

Но Арно был безутешен. Он смотрел на мать просящим взглядом и, кажется, собирался заплакать.

– Нет, сынок, я же говорю – нельзя. Это гонки для малышей, и… – Жанна осеклась. Она-то чуть было не сказала, что это для тех детишек, у которых есть папы. Проблема отцовства впервые встала перед ней. Наконец она нашлась: – Это для малышей и больших дяденек! А твоя мама – тетенька, ее туда не пустят, понимаешь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Стейси Хикфорд читать все книги автора по порядку

Стейси Хикфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Миссия: обольстить отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия: обольстить, автор: Стейси Хикфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*